Отчаянная и нежная - [10]
Камилла не думала о том, что убит человек. Не позволяла себе. Ей и раньше приходилось убивать, и она знала, что, вероятно, и в будущем придется. Но задумываться об этом нельзя, иначе можно замкнуться в себе, дать развиться комплексу или — что еще хуже! — привыкнуть к этой мысли и со временем войти во вкус.
Так что она составила отчет и выкинула этот случай из головы. По крайней мере постаралась выкинуть.
Она отнесла копию отчета в кабинет Гейджера и положила перед ним на стол. Он скользнул взглядом по бумаге, потом перевел его на лейтенанта.
— Этот коп, Локвуд, все еще в операционной. Женщина вне опасности.
— Хорошо. А как девочка?
— У нее есть тетя, живет в Бьютте. Социальная служба с ней связалась. Подонок был ее отцом. Обычная история — пьянство и наркотики. Около года назад его жена забрала ребенка и ушла в общежитие для женщин. Подала на развод. Ее направили сюда, она нашла работу, начала жизнь заново.
— А он нашел ее?
— Да, он нашел ее.
— Что ж, больше не найдет.
Она повернулась к двери, но Гейджер встал, обошел вокруг стола и закрыл дверь.
— Милли, ты в порядке?
— Конечно. Меня даже департамент внутренней службы не особенно теребил за него.
— Я не об этом. — Он наклонил голову. — День или два отпуска тебе не помешали бы.
— Но и не помогли бы. — Она пожала плечами. Гейджеру можно было говорить то, что она не сказала бы никому другому.
— А ты знаешь, главную роль в этом деле сыграл Айвор, хотя он там не должен был находиться.
— Но он пришел. — Гейджер мягко положил ей руки на плечи. — Ба, да у тебя комплекс суперкопа! Как знакомо! Меткие пули, филигранные отчеты, очистка мира от плохих парней и спасение погибающих кошек. И она все это может!
— Заткнись, Темплтон! — Но Камилла улыбалась. — Я никогда не спасала кошек.
— Хочешь, приходи сегодня обедать.
Она помедлила, открывая дверь.
— А что будет на обед?
Он, ухмыльнувшись, пожал плечами:
— Не могу сказать. Сегодня у Луизы выходной.
— Так готовить будет Эвлин? — Камилла сочувственно поглядела на капитана. — Я-то думала, мы друзья.
— Мы закажем обед в ресторане.
— Идет.
На обратном пути в комнате для отдыха она заметила Айвора. Тот сидел, задрав ноги на стол, и говорил по телефону. Она подошла, присела на уголок стола и подождала, пока он закончил разговор.
— С бумагами разобрались? — спросил Айвор.
— Найт, мне кажется излишним напоминать вам, что этот стол, телефон и стул — собственность департамента полиции, а не ваша личная.
Он улыбнулся:
— Ну, разумеется. Но займемся делом, если угодно. Вы выглядите очень аппетитно, когда толкуете о собственности.
— Ах, у меня прямо дух захватывает от ваших комплиментов. — Она сбросила его ноги со стола. — Украденная машина была конфискована. Ребята из лаборатории там все проверили, так что я не вижу смысла торопиться смотреть на нее.
— У вас другой план?
— Хочу пошарить в окружении Грязного Тима, кое с кем поговорить.
— Я с вами.
— Хорошо.
Когда они направились в гараж, Айвор схватил ее за руку.
— На этот раз на моей, помните уговор?
Пожав плечами, она вышла с ним на улицу. Его массивный черный джип стоял со штрафной квитанцией на ветровом стекле. Айвор снял ее и сунул в карман.
— Думаю, что не стоит просить вас уладить дело со штрафом.
— Нет, не стоит.
Камилла забралась внутрь.
— Ну тогда это сделает Гейджер.
Она взглянула на него с некоторым подобием улыбки, затем уставилась в окно.
— Вы сегодня хорошо сработали с этим ребенком, — сказал Айвор.
Ее немного уязвило это признание, но оно ей было необходимо.
— Думаю, без вас девочку трудно было бы спасти.
— Без нас, — подчеркнул он. — Некоторые называют это командным духом.
Она застегнула ремень и махнула рукой.
— Да, некоторые.
— Не принимайте все так близко к сердцу, Милли! — Он присвистнул сквозь зубы, включил радио и влился в уличное движение. — Ладно, на чем мы остановились, прежде чем были втянуты в это дело? Ах, да, вы мне рассказывали о себе.
— Ничего подобного!
— О'кей, тогда это сделаю я. Вы женщина, которая любит все делать основательно, во всем полагается только на себя. Нет-нет, не возражайте, пожалуйста. Вот почему вы так хороши на работе, где требуются законность и порядок.
Камилла фыркнула.
— Вы прямо психиатр, Найт. Кто бы усомнился в том, что полицейский предпочитает законность и порядок?
— Не перебивайте, я чувствую вдохновение. Вам сколько — двадцать семь, двадцать восемь?
— Тридцать два. Вы потеряли свое вдохновение?
— Я его найду. — Он взглянул на ее руку и не увидел обручального кольца. — Вы не замужем.
— Какое тонкое наблюдение!
— У вас склонность к сарказму и любовь к шелку и дорогой парфюмерии. К отличной парфюмерии, Милли. Она соблазняет мужчин, прежде чем те успевают понять, в чем дело.
— Ах вот как?!
— В вашей сексуальности нет ничего таинственного. Здесь все ясно как на ладони. Некоторые женщины ее подчеркивают, некоторые скрывают. Вы не делаете ни того, ни другого, поэтому я считаю, что вы проявляете ее ровно в той степени, какой заслуживает мужчина. Это не просто умно, это мудро!
Она не возражает, подумал Айвор. Или не считает нужным возражать. И продолжал с еще большим пылом:
— Вы не тратите попусту ни времени, ни энергии. Если вам кто-то нужен, вы его получаете. Благодаря полицейскому мышлению вы всегда в состоянии оценить ситуацию и действовать соответственно. И мне кажется, что с мужчиной вы обращаетесь так же хладнокровно и уверенно, как со своим пистолетом.
Сибилл Гриффин, умная, образованная, внешне очень привлекательная двадцатидевятилетняя женщина, приехала из Нью-Йорка в маленький городок Сент-Кристофер для проведения научных исследований, необходимых ей для дальнейшей работы. Правда, не только научные изыскания привели сюда Сибилл, но и судьба некоего мальчика, который приходится ей племянником.Однако частный интерес мисс Гриффин сталкивается с частными интересами большой семьи, мозговым центром которой является преуспевающий бизнесмен красавец Филипп Куинн.
Кэтрин Джонер и Фредерик Эмбридж полюбили друг друга. Она автор и исполнитель эстрадных песен, он певец и композитор. Любовь и общие творческие интересы — разве этого не достаточно для полного счастья?Но как труден оказался путь к нему. Пришлось преодолевать давние обиды, ревность, недоверие.
Жанна Кирова: Всю юность я мечтала перебраться в штаты, только родители рогами встали: нужно закончить ВУЗ. Пять лет угрохано на учебу, заветный красный диплом на руках. Но вновь выпустившийся специалист на фиг никому не нужен. Поэтому мои взоры снова устремились в сторону Америки. США – страна грёз, взлетов и падений, территория, где исполняются мечты… Именно в Нью-Йорк я и рванула, не взирая на протесты родственников. Три месяца рабочей визы в моем кармане. В голове четкий план, а на сердце холодно. Только, кажется, я очень прогадала насчет своей расчетливости… Митчелл Винчестер: Кто же знал, что остановка возле первого попавшегося магазина для покупки презервативов обернется такой головной болью.
Две подруги едут отдыхать в деревню. Их ждет много захватывающих событий: они не только будут наслаждаться летними горными красотами, но и знакомиться с интересными, симпатичными людьми и даже с одним… убийцей…
Люди создают браки по любви, по расчету, по дури. И только я оказалась женой из ненависти. Тот, кого любила всем сердцем, сказал: "Добро пожаловать в ад!" И он не соврал… Мне предстоит выбраться из этого ада и спасти любовь. Странная, но интригующая история о настоящих чувствах. Фотографии с shutterstock.
Моё тело сковывает серо-белая смирительная рубашка. Густые темные пасма моих волос ниспадают на лицо. По-настоящему сумасшедшая улыбка расплылась на моих губах, когда я из-под своих косм смотрю на лицо человека, из-за которого я здесь. Где именно? Психиатрическая больница Святой Марии. Конкретнее? Кабинет главного врача Медрика Шварца. Из моего рта вырывается прерывистое запыхавшееся дыхание из-за недавних событий. Но обо всем по порядку. Возвратимся на два месяца назад… 18+.
Прошу обратить внимание: это не рыцарский роман. Я ужасный человек. Я лгал, мошенничал и воровал. Я решал, кому умереть, а кому остаться в живых, воспринимая это как должное. Но ничего из этого не имеет значения, уже не имеет. Это не мои грехи. Я вижу, как она поднимает руки. Темный металл, крепко зажатый в руках, отражает лунный свет. Ее палец дрожит, когда она направляет пистолет на меня. Глаза холодны и непреклонны, но я знаю. Я знаю ее. Меня зовут Девон Андрэ, и я исповедуюсь в своих грехах. Я ужасный человек, и люблю эту женщину.
Намджуну вот-вот тридцатник. Денег куча, всё есть, жизнь благоустроенная. А любовь никак не попадается на его пути. У всех вокруг попалась, а ему — нет. В чём проблема? В нём самом или в девушках, которых, как специально, чтобы его запутать, охренительно много в пределах досягаемости?
Дебору О'Рурк, возвращавшуюся ночью домой, спас от нападения преступника мужчина-призрак, который появился из стены и исчез в ней. Вскоре на светской вечеринке Дебора знакомится с холостым богатым красавцем. Он открыто ухаживает за ней. Симпатия взаимна. Но Дебору раздирает противоречие: ее тянет к блестящему поклоннику и в то же время ее сердце трепещет при воспоминании о прикосновениях загадочного героя-призрака. Как же ей разрешить это противоречие и смирить бушующие в душе страсти, перевернувшие всю ее жизнь?..
Когда жизнь невинной, несовершеннолетней девочки висит на волоске, счет идет на секунды…Кольт Найтшейд по прозвищу Белладонна разыскивает тринадцатилетнюю дочь своих друзей. Ему стало известно, что девочка попала в руки мерзавцев, снимающих жесткое порно. Кольт обращается к своему другу, начальнику полицейского участка, и тот представляет ему своего лучшего помощника, при виде которого у Белладонны, юриста и бывалого летчика, прошедшего войну, перехватывает дыхание. Лейтенант полиции Алтея Грейсон молода, умна, решительна и очень красива.
Силла О'Роарки, успешная ведущая ночного эфира на радио, становится жертвой угроз телефонного маньяка. Не придав поначалу звонкам особого значения, девушка через некоторое время вынуждена обратиться в полицию с просьбой о помощи. Назначенный в защитники Бойд Флетчер влюбляется в Силлу и делает все возможное, чтобы завоевать ее, но она, пережив гибель родителей и боясь новых потерь, не желает строить серьезные отношения, хотя и чувствует, что в глубине души зарождается ответное чувство.
Натали Флетчер — типичная бизнес-леди, наследница мощной семейной корпорации. В преддверии торжественного открытия сети магазинов дамского нижнего белья, которую создала Натали, вспыхивает пожар на складе готовой продукции. Вероятен поджог. Следствие ведет инспектор отдела по борьбе с поджогами Райан Пясецки. Их влечет друг к другу с первой же встречи, хотя оба понимают, что они — не пара. Поджоги продолжаются, и поводов для встреч любовников становится все больше…