Отбрасывая Тени - [26]
Элрик шагнул на тренировочную площадку.
Гален встал, его страхи нахлынули на него с прежней силой. После всего, что было сделано до него, он сотворит кривую сферу? Изабель взяла из его рук сенсорное устройство.
— Прости меня, — сказал Гален и вышел на тренировочную площадку.
Келл занял его место на скамье и обменялся несколькими словами с Изабель. Та кивнула, и он создал щит вместо нее.
Элрик взялся за кризалис Галена.
— Контроль. Представление. Оригинальность.
Гален внутренне сосредоточился, замедляя дыхание, расслабляя мускулы, выпрямляясь. Закрыл глаза, представил свой разум пустым экраном, на котором можно было писать уравнения.
Сначала он проделал разогревающее упражнение, создав огненный шар. Он сохранял контроль, несмотря на сидящего прямо перед ним Келла, пристальный взгляд которого отвлекал его.
Гален постарался не замечать взгляда мага и продолжил представление, которым хотел отдать дань уважения Вирден. Он знал, что заставляет Элрика ждать, но ему хотелось показать Келлу и Изабель что он кое на что способен. Изабель, держа сенсорное устройство, изучала его работу. Посвящение Вирден вышло превосходно. Изабель и некоторые зрители захлопали, Келл внешне никак не отреагировал на увиденное.
Элрик нетерпеливо кашлянул. Гален мог легко представить три морщины меж его бровей. Нет смысла тянуть дальше, пора попробовать открытое им уравнение — уравнение из одного единственного элемента.
Он не стал размениваться на красивые жесты. Если заклинание окажется пустым, так он будет выглядеть менее идиотски. Он закрыл глаза, представил чистый экран и написал на нем простое уравнение.
Он ожидал, что кризалис ответит ему слабым подтверждающим эхом. Вместо этого, в тот самый момент, когда он визуализировал уравнение, громадная, ошеломляющая волна энергии нахлынула на него. Какой-то момент энергия, казалось, накапливалась. Потом она обрушилась на него: волна за волной, волна за волной. Энергия с удушающей концентрацией ударила по нему. Он судорожно дышал, моргая.
Молекулы воздуха каким-то образом оказались невероятно далекими друг от друга. Он не чувствовал пола под ногами, не ощущал даже собственного веса.
Стремительным броском энергия вырвалась из него, отбросив его назад на Элрика. Гален снова ощутил вес своего тела. Он зашатался, восстанавливая равновесие. Энергия начала концентрироваться там, где он и хотел, на том месте появилась красная, постепенно темнеющая сфера.
Но он по-прежнему не ощущал своего тела, так, как должно было быть, более того, весь зал воспринимался как-то ненормально. Воздух казался насыщенным энергией, само время ощущалось иначе, как будто оно вдруг замедлилось и исказилось. Сферическая область пространства темнела, лица Келла и Изабель за ней стали казаться странно искаженными, как будто он видел их сквозь мыльный пузырь. Себя он также ощущал искаженным: левая нога стала длиннее правой, левый глаз выпятился наружу, как будто его тело стало эластичным. Что-то искажало пространство и время.
Это был не прозрачный шар, какой создавало уравнение из двух элементов. Не волшебная мечта, воплощенная посредством древней технологии. Это было что-то бесформенное и ужасно опасное. Казалось, его мысли стали рыхлыми, рассеянными. Гален осознал, что должен это остановить. Он несет ответственность за это. Это его творение. Но отменяющее заклинание могло сработать только после того, как первое заклинание создавало что-либо. В странно искаженном времени его заклинание все еще сохраняло форму, продолжая что-то создавать. Что оно создавало, Гален не знал.
Он в отчаянии сосредоточился, визуализировал уравнение подключения к сенсорам, встроенным в кризалис. Левая сторона его головы, казалось, разбухала. Наконец, кризалис эхом отреагировал на уравнение, Гален смог взглянуть на данные сенсоров. Сенсоры отмечали повсюду вокруг него огромную энергию и огромную нестабильность.
Внутренность сферы приобрела красно-серый цвет, он больше не мог видеть Келла и Изабель. Как будто их больше не существовало.
«Элрик должен прекратить действие заклинания», — в отчаянии подумал Гален. Только ему под силу остановить заклинание в процессе наложения. Но Гален не мог с уверенностью сказать, был ли Элрик все еще здесь, за его спиной, или превратился во что-то, искаженное до неузнаваемости.
Потом темная поверхность сферы начала сжиматься, серый цвет внутри ее — блекнуть. Когда сфера стала уменьшаться, время восстановило свой нормальный ход. Сфера свернулась внутрь себя, исчезла. Его тело вернуло свою форму, и Гален внезапно почувствовал, что может дышать.
Когда он жадно втягивал в себя воздух, его слегка подбросило вверх. Мгновение он чувствовал себя полностью дезориентированным. Часть его разума, часть его тела казались недоступными, как будто их парализовало. Железная хватка удерживала его от того, чтобы развалиться на части. Уравнение было стерто из его разума. Сила, связывающая его с уравнением, покинула его.
Это ощущение не было похоже на то, что возникало при разделении. Он не был отделен от кризалиса, тот по-прежнему был его частью, однако, эта его часть была парализована. Ранее Гален несколько раз испытывал подобное, и всегда это доставляло ему неприятные ощущения.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic reaches an explosive climax when one techno-mage battles the ultimate evil.As billions die and the flames of destruction rage unchecked, the Shadows seem poised for absolute victory. Soon the entire galaxy will fall to their evil. But the war isn't over… not yet. At long last, in a forgotten corner of the universe, Galen has finally won the Circle's permission to leave the techno-mage hiding place. He is the only mage who has faced the Shadows and lived, the only one who possesses the unstoppable Spell of Destruction.Galen's orders are clear.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The explosive space epic continues, as the techno-mages come face-to-face with the devastating evil of the Shadows…War against the Shadows is inevitable, and the ruling Circle has ordered the techno-mages into hiding. Many are unhappy with this decision — none more so than Galen, the only mage who has faced the Shadows and lived. But the Shadows aren't Galen's only enemy — he is driven to hunt and kill Elizar, the traitor who murdered the beautiful mage Isabelle while Galen stood by helplessly, his hands tied by the Circle's sacred code he had sworn to follow.Now a new mission awaits as the Circle contrives a plan that may enable the five hundred mages to escape without leaving a trace.
Учебно-тренировочный корабль 7-G-14 завершал полет по заданному маршруту. Два молодых пилота Крис и Мирд уже представляли себе, как после посадки отдадут бортовой журнал и свои зачетные книжки, а потом, через несколько дней, оденут новенькую форму пилотов космоплавания...
Мы не одиноки во Вселенной. Наша Земля всего лишь часть огромной звёздной Империи, которая ведёт борьбу в галактической Игре. Волей судьбы одним из Игроков становится наш соотечественник, которому достаётся уникальное Умение, способное перевесить чашу весов в пользу расы людей. Теперь главному герою предстоит отправиться в новый мир, разобраться со своими чувствами, распутать придворные интриги, и сразится с целой армией инопланетных врагов. Успеет ли он завести друзей, развить свою силу и достаточно окрепнуть, чтобы дать противникам достойный отпор и спасти родную планету?
Космоархеолог Александр Говоров молод и амбициозен. А еще зол, что проект, который он вел с самого начала, передали другому. Стремление стать первым и доказать человечеству (и оппонентам) свою правоту сталкиваются с простым и исконным страхом – какая цена будет назначена за открытие? Что, если то, к чему Александр стремился всю жизнь, оказывается гипотезой, способной уничтожить мир?
Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.
Они явились из космоса. Дарили разноцветные бусы, несли знания, говорили о вере и исцеляли от недугов. А потом они начали убивать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.