От начала начал. Антология шумерской поэзии - [29]

Шрифт
Интервал

Вся Вселенная, весь смиренный народ
Восхваляли Энлиля на одном языке.
И тогда государь ревнивый, князь ревнивый, господин ревнивый,
Энки, государь ревнивый, князь ревнивый, господин ревнивый,[227]
Ревнитель владык, ревнитель князей, ревнитель царей.
Энки, господин изобилия, властелин красноречия,
Всеразумнейший попечитель Страны,
Мудрец-предводитель всех богов,
Наимудрейший Эредуга владыка,
В их устах языки изменил, разногласие установил,
Когда речь человечья единой была.

Властелин остроглазый... (Гимн богу Энки){12}

Властелин остроглазый,[228] составитель замыслов, всеведатель, сердце просторное!
Энки, Разум Обширный, Ануннаков предводитель могучий,
Ясномудрый, заклятий творитель, Слова даритель, планов провидец,[229]
В решеньях судебных от восхода солнца и до заката мудрых советов податель,
Энки, владыка всех истинных слов, как то подобает, Тебя да восславлю!
Ан — отец твой, царь-владыка, семени испускатель, он, что все на земле для людей устроил,
Мироздания Сути тебе доверил, для княжения тебя возвысил.
Евфрата и Тигра чистые устья отворить, веселием усладить,
Тучам тяжелым изобилия воды излить, нивы зеленые напоить,
Ашнан-зернышку голову в борозде поднять, травам душистым — да расцветут в степи,
Садам орошенным, рощам плодовым, на земле взрыхленной, что буйным лесам расти —
Ан, владыка богов, созидать тебе поручил.
Энлиль имя свое высокое, тиару священную, лучи сиянья ужасающие, всепоглощающие
В руку твою вложил — властелин, что все порождает, юный Энлиль воистину ты,[230]
Он один бог мирозданья, его брат меньшой воистину ты!
Подобно ему судьбы решать и внизу и вверху — это в руку твою он вложил.
Предсказания священные, что из уст твоих исходят, подхвачены, истолкованы,[231]
И когда решением возвышенным[232] человеков бесчисленных до краев земли расселил ты
О питье-пропитании их печешься, воистину отец их праведный — ты,
Владыка, как бога-защитника величие твое они славят достойно![233]
Это — сагидда-часть.
<...>[234]

Оборот:

Властелин могучий, что небо и землю забрал, имя твое да взойдет, сияя,
<...>[235]
В обители твоей священной, той, что сердце твое избрало, в твоей возвышенной святыне Абзу,
Сути ее ты расширил, ее начертанья похвально устроил,
Тень ее от восхода солнца и до заката на все чужеземные страны пала,
Лучи сиянья, нимбы могучие, словно тяжелые тучи, светлых небес достигли,
Экур, жилище Ана и Энлиля, священным трепетом наполнили.
И там, скипетром данным, дабы Сути великих богов распределить,[236]
Человеков[237] бесчисленных ты созидаешь, людям рожденным жизнь даруешь,
Отче Энки, когда на престоле решения Судеб ты восседаешь!
Это — сагарра-часть.
<...>[238]
Отче Энки, устрашением великим осиянный!
Дабы всем твоим речениям, повелениям,
Ануннаки-боги, твои братья, с тобою бы вместе радовались,
Силы грозные даны тебе, сыну Ана, тебе!
Воистину хороша хвала тебе!
Это — песнь под литавры для Энки!

Богу Энки, Вседержителю мира (Письмо-молитва писца){13}

Богу Энки, вседержителю мира,
Чья мощь несравненна,
Так скажи:
«Княже Нудиммуд, Разум Обширный,
Кто вместе с Аном решает судьбы,
Кто Ануннакам назначает в долю
Сути благие, ненарушимые,
Познаваньем могучий,
Кто разум дарует
От восхода и до заката солнца,
Владыка знания,
Повелитель Энгуры,
Бог-вседержитель, меня сотворивший!»
И далее вот что ему добавь:
«Зуэн-Шамух, писец, сын Ур-Нины,[239]
Раб твой, так тебе молвит:
"Со дня, что меня ты сотворил,
К человечеству присоединил,
Именем, что мне ты избрал,
Воистину я не пренебрегал,
Словно отец, ты его мне дал!
Не скупился на праздничные жертвы тебе,
Но призрачно было то хожденье![240]
Что же ныне содеяно мною?
Нет суда справедливого над моею виною!
Судьба на мою стезю пришла,
К разрушению меня привела,
Благах предсказаний не дала!
Воистину бог враждебный принес ту скверну,
Когда благополучию дома
Свой приговор изрекло небо!
Нет греха во мне для столь тяжкой кары,
А меня перед ним — грудь к груди поставил!
Вздыхая, стеная, лежу я на ложе,
Заливаюсь слезами.
Мое тело дородное бьет поклоны —
К земле клонюсь и снова сажусь,
Слюна изо рта уходит в землю,
Черты мои исказились.
Лежанье ослабило мои ноги,
Жизнь моя от меня уходит!
Сияющий день мешается с ночью,[241]
Воистину ждет меня могила!
Писец я, так отчего же
Мое знанье ядом в меня входит?
Мои руки письма убегают,
Уста оставили разговоры.
Не старец я, а слышу плохо,
Глаза мои зоркие потускнели!
Словно ученик пивовара,
Я печать не могу поставить,
Словно повозка на крутом подъеме,
Чье разбито дышло, на дороге брошен.
Словно тот подмастерье, что секрет хозяйский
Унес из дому, так я поруган!
Мой знакомец ко мне не подходит,
Слова доброго мне не скажет!
Друг мой не дает мне совета,
Сердца мне не успокоит.
Злословец доводит меня до петли,
О, сколь судьба моя враждебна!
Боже, на тебя уповаю,
Что делать человеку?
Муж я, так отчего же
Меня во лживости поселили?
Гнездо плетеное — мой дом,
Не для меня его услады!
Мой дом, что я строил и строил,
Кирпичом не облицован!
Словно деревце чахлое, что взросло в дурном месте,
Плодов не приношу я ныне,
Словно пальма, что выросла у преграды,[242]
Я не раскинул мои ветви.
Молод я, а дней моих нету,
Доколе может такое длиться?
Доколе мне во прах катиться?

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Кадамбари

«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».


Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.


Лирика Древнего Египта

Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.


Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых

Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.


Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии

В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.


Средневековые арабские повести и новеллы

В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.


Поэты пушкинской поры

В книгу включены программные произведения лучших поэтов XIX века. Издание подготовлено доктором филологических наук, профессором, заслуженным деятелем науки РФ В.И. Коровиным. Книга поможет читателю лучше узнать и полюбить произведения, которым посвящен подробный комментарий и о которых рассказано во вступительной статье.Издание предназначено для школьников, учителей, студентов и преподавателей педагогических вузов.


100 стихотворений о любви

Что такое любовь? Какая она бывает? Бывает ли? Этот сборник стихотворений о любви предлагает свои ответы! Сто самых трогательных произведений, сто жемчужин творчества от великих поэтов всех времен и народов.


Лирика 30-х годов

Во второй том серии «Русская советская лирика» вошли стихи, написанные русскими поэтами в период 1930–1940 гг.Предлагаемая читателю антология — по сути первое издание лирики 30-х годов XX века — несомненно, поможет опровергнуть скептические мнения о поэзии того периода. Включенные в том стихи — лишь небольшая часть творческого наследия поэтов довоенных лет.


Серебряный век русской поэзии

На рубеже XIX и XX веков русская поэзия пережила новый подъем, который впоследствии был назван ее Серебряным веком. За три десятилетия (а столько времени ему отпустила история) появилось так много новых имен, было создано столько значительных произведений, изобретено такое множество поэтических приемов, что их вполне хватило бы на столетие. Это была эпоха творческой свободы и гениальных открытий. Блок, Брюсов, Ахматова, Мандельштам, Хлебников, Волошин, Маяковский, Есенин, Цветаева… Эти и другие поэты Серебряного века стали гордостью русской литературы и в то же время ее болью, потому что судьба большинства из них была трагичной, а произведения долгие годы замалчивались на родине.