От Кибирова до Пушкина - [247]

Шрифт
Интервал

«Дыр бул щыл» в контексте эпохи // Новое литературное обозрение. 2005. № 72. — С. 172–192.

[Рец. на кн.:] Данилович Т. В. Культурный компонент поэтического творчества Георгия Иванова. Минск, 2003 // Новое литературное обозрение. 2005. № 72. — С. 394–395.

К истории «Весов»: Переписка В. Я. Брюсова с М. Н. Семеновым // «Свет мой канет в бездну. Я вам оставлю луч…»: Сборник публ., ст. и мат., посвященный памяти Владимира Васильевича Мусатова. Великий Новгород, 2005. — С. 7–38.

«Никто этих стихов не понимает» // Новое литературное обозрение. 2005. № 73.-С. 212–215.

[Рец. на кн.:] О. Д. Буренина. Символистский абсурд и его традиции в литературе и культуре первой половины XX века. СПб., 2005 // Новое литературное обозрение. 2005. № 73. — С. 403–406.

Еще одно размышление на заданную тему // Новое литературное обозрение. 2005. № 74. — С. 304–316.

[Рец. на кн.:] Wanner Adrian. Russian Minimalism: From the Prose Poem to the Anti-Story. Evanston, III., [2003] // Новое литературное обозрение. 2005. № 74. — С. 591–593.

Makovsky Sergei // Dictionary of Literary Biography. Volume Three Hundred Seven. Twentieth-Century Russian Émigré Writers / Ed. by Maria Rubins. Detroit e.a: Thomson; Gale, 2005. — P. 199–205.

К ономастике М. Кузмина // Вопросы литературы. 2005. № 5. — С. 323–325.

Из маргиналий к записным книжкам Хармса // Столетие Даниила Хармса. СПб., 2005. — С. 5–17.

Вл. Ходасевич: начало эмиграции // Russische Emigration im 20. Jahrhundert: Literatur — Sprache — Kultur / Hrsg. von Frank Göbler unter Mitarbeit von Ulrike Lange. München: Otto Sagner, 2005. — S. 169–187.

Брюсов и «Золотое руно»: Неатрибутированный текст / Вст. ст. и публ. // Неизвестный Брюсов: Публикации и републикации. Ереван, 2005. — С. 144–150.

К истории лучшей книги Бальмонта // Новое литературное обозрение. 2005. № 75. — С. 167–183.

[Рец. на кн.:] Белый Андрей. Петербург / Изд. 2-е, перераб. и доп. СПб., 2004; Сологуб Федор. Мелкий бес. СПб., 2004 // Новое литературное обозрение. 2005. № 75. — С. 430–432.

Письмо в редакцию // Новое литературное обозрение. 2005. № 75. — С. 459.

Из околоакмеистических россыпей // Toronto Slavic Quarterly. 2005. № 14 (http://www.utoronto.ca/tsq/14/bogomolovl4.shtml).

Современная французская литература на страницах газеты «Последние новости» // La réception de la littérature française par les écrivains émigrés russes à Paris 1920–1940. Résumés / Восприятие французской литературы русскими писателями-эмигрантами в Париже 1920–1940. Тезисы / Ed. par J.-Ph. Jaccard, G. Tassis, A Morard. Genève, 2005. — C. 11–12.

Из истории русского бодлерианства // Вестник истории, литературы, искусства. М.: [Собрание; Наука], 2005. Кн. 1. — С. 229–239.

[Рец. на: ] RUSSIAN LITERATURE. LIV–I/II/III. 1 July — 15 August — 1 October 2003. Special Issue to Honour the Memory of Jan van der Eng // Новое литературное обозрение. 2005. № 76. — С. 419–420.

2006

Северянин Игорь; Кузмин М. А.; Маковский С. К.; Городецкий С. М. // Электронная энциклопедия Кирилла и Мефодия.

Асеев Н. Н.; Ахматова А. А.; Балтрушайтис Ю. К. (совм. с В. Дауётите); Бальмонт К. Д. // Большая Российская энциклопедия. М., 2005. Т. 2. — С. 575–576, 725, 730–731.

Памяти M. Л. Гаспарова // Иностранная литература. 2005. № 12. — Внутр. с. обложки (без подписи).

Гаспаров и Топоров (Воспоминания с перерывом) // Новое литературное обозрение. 2006. № 77. — С. 97–102.

Русская газета в Польше: литература и политика // Words, Deeds and Values: The Intelligentsias in Russian and Poland during the Nineteenth and Twentieth Centuries / Ed. by Fiona Bjurling and Alexander Pereswetoff-Morath. Lund, 2005. - P. 217–228.

Взаимоотношения между волнами эмиграции как культурная проблема // Ent-Grenzen/ За пределами: Intellektuelle Emigration in der russischen Kultur des 20. Jahrhunderts / Hrsg. Lybov Bugaeva, Eva Hausbacher. [F. a M. e. a.]: Peter Lang, [2006]. — S. 23–39.

Две заметки к текстам Высоцкого // Поэзия и песня B. C. Высоцкого: Пути изучения. Калининград: Изд. Рос. гос. ун-та им. И. Канта, 2006. — С. 122–130.

Из черновиков Ходасевича. I. Елена Кузина // A Century’s Perspective: Essays on Russian Literature in Honor of Olga Raevsky Hughes and Robert Hughes / Ed. by Lazar Fleishman, Hugh McLean. Stanford, 2006. — C. 145–159 / Stanford Slavic Studies. Vol. 32.

Отзыв официального оппонента о диссертации Л. В. Павловой <…> // Русская филология. Смоленск, 2006. Т. 10. — С. 368–375.

Двадцать лет на свободе [Ответ на анкету] // Знамя. 2006. № 6. — С. 138–139. То же: Новое Знамя. 1986–2006. М.: Время, 2006. — С. 501–503.

На фоне эпохи // Юргис Балтрушайтис. Ступени и тропа / Автор идеи и составитель Юозас Будрайтис. М.: Новое издательство; Baltrus, 2005. — С. 21–71.

[Рец. на кн.:] Равдин Борис. На подмостках войны: Русская культурная жизнь Латвии времен нацистской оккупации (1941–1944). Stanford, 2005 // Новое литературное обозрение. 2006. № 78. — С. 442–444.

«Наука обладает великолепной памятью» [Интервью] / Беседовала Д. Клинг// Меди@льманах. 2006. Кн. 2. С. 13–16.

Забытые встречи и их знаменитые участники [Рец. на кн.: Le Studio Franco-Russe 1929–1931 / Textes réunis et présentés par Leonid Livak; Sous la rédaction de Gervaise Tassis. Toronto: Toronto Slavic Library, [2005] // Иностранная литература. 2006. № 6. — С. 275–277.


Еще от автора Константин Маркович Азадовский
Генерал и его семья

Тимур Кибиров — поэт и писатель, автор более двадцати поэтических книг, лауреат многих отечественных и международных премий, в том числе премии «Поэт» (2008). Новая книга «Генерал и его семья», которую сам автор называет «историческим романом», — семейная сага, разворачивающаяся в позднем СССР. Кибиров подходит к набору вечных тем (конфликт поколений, проблема эмиграции, поиск предназначения) с иронией и лоскутным одеялом из цитат, определявших сознание позднесоветского человека. Вложенный в книгу опыт и внимание к мельчайшим деталям выводят «Генерала и его семью» на территорию большого русского романа, одновременно искреннего и саркастичного.


Стихи

«Суть поэзии Тимура Кибирова в том, что он всегда распознавал в окружающей действительности „вечные образцы“ и умел сделать их присутствие явным и неоспоримым. Гражданские смуты и домашний уют, трепетная любовь и яростная ненависть, шальной загул и тягомотная похмельная тоска, дождь, гром, снег, листопад и дольней лозы прозябанье, модные шибко умственные доктрины и дебиловатая казарма, „общие места“ и безымянная далекая – одна из мириад, но единственная – звезда, старая добрая Англия и хвастливо вольтерьянствующая Франция, солнечное детство и простуженная юность, насущные денежные проблемы и взыскание абсолюта, природа, история, Россия, мир Божий говорят с Кибировым (а через него – с нами) только на одном языке – гибком и привольном, гневном и нежном, бранном и сюсюкающем, певучем и витийственном, темном и светлом, блаженно бессмысленном и предельно точном языке великой русской поэзии.


На рубеже двух столетий

Сборник статей посвящен 60-летию Александра Васильевича Лаврова, ведущего отечественного специалиста по русской литературе рубежа XIX–XX веков, публикатора, комментатора и исследователя произведений Андрея Белого, В. Я. Брюсова, М. А. Волошина, Д. С. Мережковского и З. Н. Гиппиус, М. А. Кузмина, Иванова-Разумника, а также многих других писателей, поэтов и литераторов Серебряного века. В юбилейном приношении участвуют виднейшие отечественные и зарубежные филологи — друзья и коллеги А. В. Лаврова по интересу к эпохе рубежа столетий и к архивным разысканиям, сотрудники Пушкинского дома, где А. В. Лавров работает более 35 лет.


Книга волшебных историй

«Книга волшебных историй» выходит в рамках литературного проекта «Книга, ради которой…» Фонда помощи хосписам «Вера».В тот момент, когда кажется, что жизнь победила нас окончательно, положила на обе лопатки и больше с нами ничего хорошего не случится, сказка позволяет выйти из этой жизни в какую-то совсем другую: иногда более справедливую, иногда более щедрую, иногда устроенную немножко подобрее, – и поверить всем сердцем, что правильно именно так. Что так может быть, а потому однажды так и будет. Сказка – утешение.


Новый Белкин

«Новый Белкин» составлен из повестей тех писателей, которые входили в «пятерку» лучших, но не стали лауреатами. Это повести финалистов ежегодной литературной премии Ивана Петровича Белкина – Эргали Гера, Андрея Дмитриева, Ильи Кочергина, Марины Палей, Ирины Поволоцкой, Игоря Фролова и Маргариты Хемлин. В сборник включены статьи и эссе удостоенных диплома «Станционный смотритель» критиков и литературоведов – Инны Булкиной, Льва Данилкина, Евгения Ермолина, Аллы Латыниной и Андрея Немзера, координатора премии Натальи Ивановой, а также размышления о словесности в стихах – Тимура Кибирова.


И время и место

Историко-филологический сборник «И время и место» выходит в свет к шестидесятилетию профессора Калифорнийского университета (Лос-Анджелес) Александра Львовича Осповата. Статьи друзей, коллег и учеников юбиляра посвящены научным сюжетам, вдохновенно и конструктивно разрабатываемым А.Л. Осповатом, – взаимодействию и взаимовлиянию литературы и различных «ближайших рядов» (идеология, политика, бытовое поведение, визуальные искусства, музыка и др.), диалогу национальных культур, творческой истории литературных памятников, интертекстуальным связям.


Рекомендуем почитать
Уфимская литературная критика. Выпуск 4

Данный сборник составлен на основе материалов – литературно-критических статей и рецензий, опубликованных в уфимской и российской периодике в 2005 г.: в журналах «Знамя», «Урал», «Ватандаш», «Агидель», в газетах «Литературная газета», «Время новостей», «Истоки», а также в Интернете.


Отнимать и подглядывать

Мастер короткого рассказа Денис Драгунский издал уже более десяти книг: «Нет такого слова», «Ночник», «Архитектор и монах», «Третий роман писателя Абрикосова», «Господин с кошкой», «Взрослые люди», «Окна во двор» и др.Новая книга Дениса Драгунского «Отнимать и подглядывать» – это размышления о тексте и контексте, о том, «из какого сора» растет словесность, что литература – это не только романы и повести, стихи и поэмы, но вражда и дружба, цензура и критика, встречи и разрывы, доносы и тюрьмы.Здесь рассказывается о том, что порой знать не хочется.


Властелин «чужого»: текстология и проблемы поэтики Д. С. Мережковского

Один из основателей русского символизма, поэт, критик, беллетрист, драматург, мыслитель Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865–1941) в полной мере может быть назван и выдающимся читателем. Высокая книжность в значительной степени инспирирует его творчество, а литературность, зависимость от «чужого слова» оказывается важнейшей чертой творческого мышления. Проявляясь в различных формах, она становится очевидной при изучении истории его текстов и их источников.В книге текстология и историко-литературный анализ представлены как взаимосвязанные стороны процесса осмысления поэтики Д.С.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Литературное произведение: Теория художественной целостности

Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.


Языки современной поэзии

В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.


Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.


Самоубийство как культурный институт

Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.


Другая история. «Периферийная» советская наука о древности

Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.