От Кибирова до Пушкина - [249]

Шрифт
Интервал

Городецкий С. М. // Большая Российская энциклопедия. М., 2006. Т. 7. — С. 474.

Гумилев Н. С. Давыдов Ю. В. // Большая Российская энциклопедия. М., 2007. Т. 8. — С. 155–156, 224–225.

Ерофеев Венедикт Васильевич // Большая Российская энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия, 2007. Т. 9. — С. 699–700.

Путь к Волошину // Купченко Владимир. Труды и дни Максимилиана Волошина: Летопись жизни и творчества 1917–1932. СПб.: Алетейя; Симферополь: Сонат, 2007. — С. 605–606.

[Рец. на кн.:] Кобринский А. Дуэльные истории Серебряного века // Toronto Slavic Quarterly. 2007. № 22 (www.utoronto.ca/tsq/22/bogomolov22.shtml).

Русские символисты глазами постороннего // Toronto Slavic Quarterly. 2007. № 22 (www.utoronto.ca/tsq/22/zamyatnina22.shtml).

2008

Современная французская литература на страницах газеты «Последние новости» (1921–1923) // Русские писатели в Париже: Взгляд на французскую литературу 1920–1940. Международная научная конференция. Женева, 8–10 декабря 2005 г. М.: Русский путь, 2007. — С. 28–42.

Неоконченный рассказ Вл. Ходасевича// Озерная текстология: Труды IV Летней школы на Карельском перешейке по текстологии и источниковедению русской литературы. Поселок Поляны (Уусикирко) Ленинградской обл., 2007. — С. 7–12.

[Ответ на анкету «Литературные журналы: что завтра?»] // Знамя. 2008. № 1. — С. 194–195.

Вячеслав Иванов и Лидия Шварсалон: первые письма / Вст. ст. Н. А. Богомолова, подг. текста Д. О. Солодкой и Н. А. Богомолова, прим.

Н. А. Богомолова, М. Вахтеля и Д. О. Солодкой // Новое литературное обозрение. 2008. № 88. — С. 117–153.

Юмор Владислава Ходасевича / Публикация // Знамя. 2008. № 2. — С. 150–159.

К истории «Ключей тайн» // Из истории символистской журналистики: «Весы». М.: Наука, 2007. — С. 6–40.

Михаил Кузмин: Искусство, жизнь, эпоха [совм. с Дж. Э. Малмстадом]. СПб.: Вита Нова, 2007. - 560 с.

Брюсов и Бальмонт в воспоминаниях современницы / Вст. ст., комм. и прим. // Брюсовские чтения 2006 года. Ереван: Лингва, 2007. — С. 458–482.

Михаил Гершензон между Россией и эмиграцией // Еврейская эмиграция из России 1881–2005. М., 2007. — С. 250–261.

Кормчие звезды над горной тропой // Sankirtos: Studies in Russian and Eastern European Literature, Society and Culture In Honor of Tomas Venclova / Ed. By Robert Bird, Lazar Fleishman and Fedor Poljakov. F. a. Main e. a.: Peter Lang, 2008. — C. 186–194 / Русская культура в Европе.

К истории вхождения Вяч. Иванова в литературный мир. Статья первая: Парижские лекции// Toronto Slavic Quarterly. 2008. № 23 (http://www.utoronto.ca/tsq/23/bogomolovl.shtml).

К истории вхождения Вяч. Иванова в литературный мир. Статья вторая: Четыре месяца в символистской Москве // Toronto Slavic Quarterly. 2008. № 23 (http://www.utoronto.ca/tsq/23/bogomolov2.shtml).

Вячеслав Иванов между Римом и Грецией // Античность и русская культура Серебряного века: Предварительные материалы / К 85-летию А. А. Тахо-Годи. М.: Фаир, 2008. — С. 57–64.

Вольнолюбивая гитара // Поющие поэты. М.: Мир энциклопедий Аванта +; Астрель, [2008]. — С. 5–13.

Серебряный век: Опыт рационализации понятия // Modernités russes. Lyon, 2008. [Т.] 7. L’âge d’argent dans la culture russe. — P. 133–144.

Семенов M. H. Вакх и сирены / Статья «Биография в нескольких изменениях», подг. (совм. с В. И. Кейданом) текста переписки с В. Я. Брюсовым и комментариев к ней Н. А. Богомолова. М.: Новое литературное обозрение, 2008. / Россия в мемуарах. — С. 19–36, 489–511, 649–659.

Из переписки В. Ф. Ходасевича с Мережковскими / Вст. ст., публ. и комм. // Новое литературное обозрение. 2008. № 90. — С. 115–147.

Попытка объясниться // Вопросы литературы. 2008. № 2. — С. 324–332.

Первый год «Башни» // Toronto Slavic Quarterly. 2008. № 24 (http://www.utoronto.ca/tsq/24/bogomolov24.shtml).

Об авторе и его книге // Тахо-Годи Е. А. Великие и безвестные. СПб.: Нестор-История, 2008. — С. 3–4.

Иванов Вячеслав Иванович // Большая Российская энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия, 2008. Т. 10. — С. 640–641.

Из заметок по истории русской зарубежной литературы и журналистики // Кафедра критики — своим юбилярам: Сборник в честь В. Г. Воздвиженского, Л. Ш. Вильчек, В. И. Новикова. М., 2008. — С. 23–49.

[Рец. на кн.:] И. А. Смирин. И. Э. Бабель в литературном контексте: Сборник статей. Пермь, 2005 // Новое литературное обозрение. 2008. № 92. — С. 344–344.

[Рец. на кн.:] Stasulane Anita Theosophy and Culture: Nicholas Roerich. Roma: Editrice Pontifica università Gregoriana, 2005. — 339 p. / Interreligious and Intercultural Investigations. Vol. 8 // Новое литературное обозрение. 2008. № 92. — С. 339–341.

Загорье // Toronto Slavic Quarterly. 2008. № 25 (http://www.utoronto.ca/tsq/25/bogomolov25.shtml).

Сквозь железный занавес: Как узнавали в эмиграции о судьбах советских писателей. Статья первая // Литература русского зарубежья (1920–1940-е гг.): взгляд из XXI века: Материалы Международной научно-практической конференции 4–6 октября 2007 г. СПб., 2008. — С. 14–20.

Жанровая система русского символизма: некоторые констатации и выводы // Пути искусства: Символизм и европейская культура XX века: Материалы конференции Иерусалим, 2003. М.: Водолей Publishers, 2008. — С. 68–84.


Еще от автора Константин Маркович Азадовский
Генерал и его семья

Тимур Кибиров — поэт и писатель, автор более двадцати поэтических книг, лауреат многих отечественных и международных премий, в том числе премии «Поэт» (2008). Новая книга «Генерал и его семья», которую сам автор называет «историческим романом», — семейная сага, разворачивающаяся в позднем СССР. Кибиров подходит к набору вечных тем (конфликт поколений, проблема эмиграции, поиск предназначения) с иронией и лоскутным одеялом из цитат, определявших сознание позднесоветского человека. Вложенный в книгу опыт и внимание к мельчайшим деталям выводят «Генерала и его семью» на территорию большого русского романа, одновременно искреннего и саркастичного.


Стихи

«Суть поэзии Тимура Кибирова в том, что он всегда распознавал в окружающей действительности „вечные образцы“ и умел сделать их присутствие явным и неоспоримым. Гражданские смуты и домашний уют, трепетная любовь и яростная ненависть, шальной загул и тягомотная похмельная тоска, дождь, гром, снег, листопад и дольней лозы прозябанье, модные шибко умственные доктрины и дебиловатая казарма, „общие места“ и безымянная далекая – одна из мириад, но единственная – звезда, старая добрая Англия и хвастливо вольтерьянствующая Франция, солнечное детство и простуженная юность, насущные денежные проблемы и взыскание абсолюта, природа, история, Россия, мир Божий говорят с Кибировым (а через него – с нами) только на одном языке – гибком и привольном, гневном и нежном, бранном и сюсюкающем, певучем и витийственном, темном и светлом, блаженно бессмысленном и предельно точном языке великой русской поэзии.


На рубеже двух столетий

Сборник статей посвящен 60-летию Александра Васильевича Лаврова, ведущего отечественного специалиста по русской литературе рубежа XIX–XX веков, публикатора, комментатора и исследователя произведений Андрея Белого, В. Я. Брюсова, М. А. Волошина, Д. С. Мережковского и З. Н. Гиппиус, М. А. Кузмина, Иванова-Разумника, а также многих других писателей, поэтов и литераторов Серебряного века. В юбилейном приношении участвуют виднейшие отечественные и зарубежные филологи — друзья и коллеги А. В. Лаврова по интересу к эпохе рубежа столетий и к архивным разысканиям, сотрудники Пушкинского дома, где А. В. Лавров работает более 35 лет.


Книга волшебных историй

«Книга волшебных историй» выходит в рамках литературного проекта «Книга, ради которой…» Фонда помощи хосписам «Вера».В тот момент, когда кажется, что жизнь победила нас окончательно, положила на обе лопатки и больше с нами ничего хорошего не случится, сказка позволяет выйти из этой жизни в какую-то совсем другую: иногда более справедливую, иногда более щедрую, иногда устроенную немножко подобрее, – и поверить всем сердцем, что правильно именно так. Что так может быть, а потому однажды так и будет. Сказка – утешение.


Новый Белкин

«Новый Белкин» составлен из повестей тех писателей, которые входили в «пятерку» лучших, но не стали лауреатами. Это повести финалистов ежегодной литературной премии Ивана Петровича Белкина – Эргали Гера, Андрея Дмитриева, Ильи Кочергина, Марины Палей, Ирины Поволоцкой, Игоря Фролова и Маргариты Хемлин. В сборник включены статьи и эссе удостоенных диплома «Станционный смотритель» критиков и литературоведов – Инны Булкиной, Льва Данилкина, Евгения Ермолина, Аллы Латыниной и Андрея Немзера, координатора премии Натальи Ивановой, а также размышления о словесности в стихах – Тимура Кибирова.


И время и место

Историко-филологический сборник «И время и место» выходит в свет к шестидесятилетию профессора Калифорнийского университета (Лос-Анджелес) Александра Львовича Осповата. Статьи друзей, коллег и учеников юбиляра посвящены научным сюжетам, вдохновенно и конструктивно разрабатываемым А.Л. Осповатом, – взаимодействию и взаимовлиянию литературы и различных «ближайших рядов» (идеология, политика, бытовое поведение, визуальные искусства, музыка и др.), диалогу национальных культур, творческой истории литературных памятников, интертекстуальным связям.


Рекомендуем почитать
Уфимская литературная критика. Выпуск 4

Данный сборник составлен на основе материалов – литературно-критических статей и рецензий, опубликованных в уфимской и российской периодике в 2005 г.: в журналах «Знамя», «Урал», «Ватандаш», «Агидель», в газетах «Литературная газета», «Время новостей», «Истоки», а также в Интернете.


Отнимать и подглядывать

Мастер короткого рассказа Денис Драгунский издал уже более десяти книг: «Нет такого слова», «Ночник», «Архитектор и монах», «Третий роман писателя Абрикосова», «Господин с кошкой», «Взрослые люди», «Окна во двор» и др.Новая книга Дениса Драгунского «Отнимать и подглядывать» – это размышления о тексте и контексте, о том, «из какого сора» растет словесность, что литература – это не только романы и повести, стихи и поэмы, но вражда и дружба, цензура и критика, встречи и разрывы, доносы и тюрьмы.Здесь рассказывается о том, что порой знать не хочется.


Властелин «чужого»: текстология и проблемы поэтики Д. С. Мережковского

Один из основателей русского символизма, поэт, критик, беллетрист, драматург, мыслитель Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865–1941) в полной мере может быть назван и выдающимся читателем. Высокая книжность в значительной степени инспирирует его творчество, а литературность, зависимость от «чужого слова» оказывается важнейшей чертой творческого мышления. Проявляясь в различных формах, она становится очевидной при изучении истории его текстов и их источников.В книге текстология и историко-литературный анализ представлены как взаимосвязанные стороны процесса осмысления поэтики Д.С.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Литературное произведение: Теория художественной целостности

Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.


Языки современной поэзии

В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.


Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.


Самоубийство как культурный институт

Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.


Другая история. «Периферийная» советская наука о древности

Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.