От июня до июня - [9]
Наконец Дина утихла, и священник взял ее за руку.
- Вставайте, пани.
- Кто вы? - спросила Дина и добавила: - Вы меня спасли. Если б я выбежала на улицу и начала стрелять, они меня убили бы. Я вас ударила - простите.
В ее сумочке, висевшей на плече, лежал заряженный пистолет и запасная обойма.
- Как говорят у вас, русских, Бог простит.
Дина хотела поправить - «я еврейка», но усталость, вдруг овладевшая ею, не дала открыть рта. «И зачем?» - подумала она.
- Нельзя, пани, лежать, пол каменный, натягнет хворобу. Вставайте, пани. Ходите за мной, я покажу вам, что в нашем местечке происходит.
Дина поднялась медленно-медленно.
- Меня зовут Владислав. Я студент Виленской католической академии. Здесь, как у вас говорят, на практике. - Рассказывая, Владислав помог ей встать, открыл низенькую дверь в стене и повел Дину вверх по винтовой лестнице, сложенной из каменных плит. Они вышли на анфиладу, где стоял орган, и опять по крутой винтовой лестнице одной из костельных башен поднимались вверх. Наконец вышли на самую верхнюю площадку. И Дина увидела на рыночной площади огромное количество советских солдат. Они все стояли на коленях, опустив вниз головы, в оцеплении сотни автоматчиков в немецкой форме.
- Така картина второй день, - сказал Владислав. - Переодетые в советскую форму германцы собирают здесь чырвоных жолнежей и вон по той дороге гонят на чыгунку. Здесь близко. Полтора-два километра. Там сажают в вагоны и везут в Дойчланд - работать.
На коленях стояли уже не солдаты - рабы. Дина перевела взгляд на улицу у входа в костел. Ее товарищи, а теперь она думала о них только так, лежали в тени деревьев. Лужицы крови подтекали в пыль. Мотоциклы, на которых они въехали в это село, протарахтели к выезду из деревни, остановились. Дина наблюдала, как лжесоветские солдаты устанавливали пулеметы в садах крайних домов с обеих сторон дороги. Как кто-то в форме немецкого офицера показывал рукой группе солдат с пулеметами направление по обе стороны дороги. «Готовят засаду, - подумала она. - Расстреляют всю роту». Владислав тронул ее за руку, молча пошел вниз. У органа остановился. Присел за клавиши, помедлил.
- Для российских жолнежей. Полонез Огиньского «Прощание с Родиной», - произнес с грустью и заиграл.
Дина слушала волнующую музыку, а думала только об одном: как предупредить идущую сюда роту, как?! Она должна это сделать, обязана.
- Пан Владислав, - сказала она, когда тот закончил играть, - по дороге сюда идет рота советских солдат - более двухсот человек. Они не знают, что здесь немцы. Их надо предупредить. Как выйти, чтоб немцы не заметили? Я должна их предупредить!
Владислав подумал минуту.
- То можно зробить. У моей хозяйки пани Казимиры есть жвавый хлопчик - Юзик, годов, мабыть, двенадцать. Пишите письмо пану командиру, Юзик хутка доставит.
- Нельзя писать. Если немцы его схватят с письмом? Надо на словах. Вы, пан Владислав, его сюда приведите, с костельной башни покажите, где немцы поставили пулеметы, все объясните, и пусть он бежит. Кругом. А как отбежит подальше, уже выйдет на дорогу.
Владислав усмехнулся.
- О, этих хлопцев не трэба учить, як збегчы и дзе сховацца! Яны у гэтай справе мастаки. Вы оставайтеся в костеле, а я хутка пойду. Как русские говорят: одна нога здесь, другая там.
Отвел Дину в костельный придел, указал на книги. Через минуту широко шагал по улице. Но уже через некоторое время Владислав спешно вернулся, почти вбежал в костел.
- Там стреляют! Там, на той дороге, откуда должны идти чырвоныя жолнежи!
Дина подхватилась к выходу, но Владислав крикнул «наверх!», и они стремительно закружились по винтовой лестнице, громко стуча каблуками. Вбежали на самый верх и устремили взоры туда, в конец дороги, к горизонту. А ничего не видно в летнем мареве, только слышно, как быстро-быстро бьет автоматическая пушка и в беспощадной злобе заходятся пулеметы.
Мотоциклы с немцами, стоявшие на краю деревни, умчались в сторону боя, а через какое-то время из-за горизонта выползла, увеличиваясь в размерах механизированная колонна.
- Немцы, - сказал Владислав.
Дина всё уже поняла: немецкая колонна нагнала роту на марше и .
Разум отказывался осознавать происшедшее. «Не может быть, - говорила она себе, - не может быть». Она не хотела поверить в то, что погибли все.
- И Софку убили?.. - вслух сказала она.
- Какую Софку? - не понял пан Владислав.
- Нет, это, наверное, другие, другие - не наша рота.
Владислав непонимающе глянул на Дину.
Тем временем механизированная колонна вошла в село. Впереди катились мотоциклы, следом несколько бронетранспортеров, два легких танка и с десяток грузовиков с солдатами. Не останавливаясь, колонна проследовала через площадь в сторону железнодорожной станции, а мотоциклисты разъехались в разные стороны. Немцы громко, по-хозяйски разговаривали, смеялись, заиграла губная гармошка.
К месту расстрела советских солдат перед костелом подъехали две подводы, под присмотром немца четверо местных крестьян загрузили на них тела красноармейцев и через площадь повезли в сторону кладбища.
А советские военнопленные по-прежнему стояли на коленях. Наконец со стороны станции подъехал мотоциклист и громко крикнул начальнику конвоя, чтоб пленных вели на погрузку. Раздались команды, крики, пару раз коротко ударили автоматы, и рабы, которым разрешили встать с колен, понуро двинулись в сторону станции, освобождая площадь. Переодетые в советскую военную форму немцы тоже куда-то подевались, но улицы по-прежнему оставались безлюдными - жители боялись выходить из домов.
Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.
Одна из лучших книг года по версии Time и The Washington Post.От автора международного бестселлера «Жена тигра».Пронзительный роман о Диком Западе конца XIX-го века и его призраках.В диких, засушливых землях Аризоны на пороге ХХ века сплетаются две необычных судьбы. Нора уже давно живет в пустыне с мужем и сыновьями и знает об этом суровом крае практически все. Она обладает недюжинной волей и энергией и испугать ее непросто. Однако по стечению обстоятельств она осталась в доме почти без воды с Тоби, ее младшим ребенком.
В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.
Держать людей на расстоянии уже давно вошло у Уолласа в привычку. Нет, он не социофоб. Просто так безопасней. Он – первый за несколько десятков лет черный студент на факультете биохимии в Университете Среднего Запада. А еще он гей. Максимально не вписывается в местное общество, однако приспосабливаться умеет. Но разве Уолласу действительно хочется такой жизни? За одни летние выходные вся его тщательно упорядоченная действительность начинает постепенно рушиться, как домино. И стычки с коллегами, напряжение в коллективе друзей вдруг раскроют неожиданные привязанности, неприязнь, стремления, боль, страхи и воспоминания. Встречайте дебютный, частично автобиографичный и невероятный роман-становление Брендона Тейлора, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2020 года. В центре повествования темнокожий гей Уоллас, который получает ученую степень в Университете Среднего Запада.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.