От июня до июня - [6]
- А ну-ка, ребята!
Белокурая ухватилась за его ладонь, и сразу множество солдатских рук подхватили девчонок, подняли в теплушку. Угрюмо молчавшие бойцы, многие в бинтах, вдруг заговорили наперебой.
- Видишь ты, школьницы... - грубовато проворчал усатый дядька-сверхсрочник. - Война идет, а они шляются незнамо где. Дома надо было сидеть. Родители- то, небось, с ума сходят, переживают.
Бойцы поспешили поделиться с девушками тем, что сами имели. Накинули им на плечи шинели: в опустившихся сумерках, да в открытом вагоне, разогнавшемся уже достаточно неплохо, становилось прохладно. Всунули им в руки хлеб, колбасу. Дина и Софа ели с огромным удовольствием, вдруг вспомнив, что они голодают, по сути, уже не меньше двух или трех дней.
- Сестренка, слышь, сестренка, откуда ты родом? Может, мы с тобой земляки? - завел один солдатик, заглядываясь на Дину.
- Там, откуда я родом, уже давно немцы сидят.
- Ишь ты. Спрытен больно этот немец. А зовут-то тебя как, сестренка?..
- А тебя как зовут, смугляночка? - восхищенно зыркал глазами на Софу молоденький стриженый боец с украинским выговором, подавая ей свою флягу с водой.
А эшелон летел вперед в темноте, на переездах притормаживая, давая гудки. Поезд пересекал дороги, даже в темноте было видно, сколь плотны колонны солдат, беженцев и машин, устремляющихся на восток с надеждой, что самым главным руководителем страны товарищем Сталиным уже определен рубеж обороны, на котором вероломный и беспощадный враг будет остановлен. И люди спешили, бежали, стремились скорей туда, на этот рубеж, чтоб там уже всем вместе встать неодолимой стеной и сокрушить противника. И лучше там погибнуть, на миру, в едином и непоколебимом фронте, нежели здесь - гонимым, униженным, окруженным, в безвестности.
Поезд остановился. Погудел. Тотчас из вагонов состава выскочило несколько командиров. Послышались крики, свистки.
- Это какая станция?
- Станция?
- Вокзал?
- Где мы?
- Рожанка? Я думал, мы уже в Лиде!
- Да, Рожанка.
- Вы кто?
- Дежурный по станции.
- Шкура, почему отцепляешь паровоз! Я тебя пристрелю сейчас! А ну обратно! До Лиды!
- Товарищ командир! В Лиде уже немцы.
- Какие немцы! Какие немцы! Паникер!
- Немцы! Немцы!
Из вагонов стали выскакивать люди, бежать в разные стороны. Начиналась паника.
Капитан тоже выскочил из теплушки.
- Рота! Без паники! Слушай мою команду! Строиться выходи! Повзводно, в колонну четыре - становись! Равняйсь, смирно! Вольно! Как уже известно, в Лиде немцы. Мы пойдем на Минск через Новогрудок. Походной колонной. Напра-во! Шагом марш!
Дина и Софа остались на платформе, как были - в шинелях внакидку, с узелками в руках. Сначала Дина двинулась за ротой, но Софа ее остановила.
- Постой, Дина! Куда нам идти? До Слонима ближе, чем до Минска. В Слони- ме мои родители - чего нам еще искать, скажи, где нам может быть лучше?
- Везде, где нет немцев. Ты что, не понимаешь этого?
- Мне кажется, ты все преувеличиваешь. Они же, в конце концов, люди, если даже немцы и фашисты.
- А ты забыла, как они расстреливали нас из пулеметов? Это кто были - люди или фашисты? Дура ты. Можешь тащиться в свой Слоним, а я пойду с солдатами.
Дина побежала догонять роту, Софа за ней.
Шли всю ночь по карте. Командир решил, что люди в меру подремали в теплушке. На марше догоняли отдельные группы, которые присоединялись к роте. Под самое утро остановились. Авангард обнаружил впереди, на хуторе, ночную стоянку немцев. Предположительно их было немного. До взвода и на мотоциклах. Капитан решил с ходу ворваться на хутор и уничтожить врага. Сам пошел с первой ударной группой.
Дину и Софу трясла мелкая дрожь. Они понимали, что сейчас начнется бой, но что и как будет - не знали. Все бойцы ушли вперед, остались только они и почему- то еще несколько человек, взявших винтовки наизготовку. Долго было тихо. Небо светлело с каждой секундой. Запели жаворонки. Вдруг раздался одиночный выстрел, следом дружно затрещали винтовочки. Пару раз гавкнул «шмайсер», еще раздалось несколько вскриков, и все опять стихло. Софа закрыла лицо и уши руками и что-то шептала. Дина, наоборот, широко раскрыв глаза, неотрывно смотрела на хутор. После минутной тишины, настороженно недоверчивой, заговорили красноармейцы.
- Все? Все! Где еще спрятались? В сарае уже нет? А в хате?
Из хаты вывели офицера. Недоуменно растерянное, но все же высокомерное лицо.
Дина побежала к хутору. Увидела, как за ноги стягивают в одно место полуодетые трупы немецких солдат. Мотоциклы с пулеметами стояли тут же, во дворе. Молодой немецкий офицер дрожащими руками застегивал китель.
Красноармейцы с интересом рассматривали немца - первый раз видели живого так близко, но с еще большим интересом изучали мотоциклы марки «БМВ» с пулеметами на колясках.
- Вот это да! Вот это техника! Класс - машинки! Нам бы в пехоту такие, да и пулеметики ладные. Подходящие пулеметы.
Капитан поманил Дину к себе пальцем.
- Знаете немецкий?
- Так точно! - по-военному ответила Дина. Военная лексика, краткость, четкость команд и ответов очень ей нравились. С удовольствием начиная овладевать профессиональным языком военных людей, она чувствовала, что именно этого всего, что составляет суть военного дела, ей не хватало в полученном прежде образовании, когда она обучалась в дорогих лицеях, гимназиях и у частных учителей.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!