От Алари до Вьетнама - [30]
— От нас непосредственно нельзя, — ответил телеграфист. — Придется со станции Иркутск посылать посыльного.
— Что же, пусть посылают.
Было около часа ночи, когда к аппарату подошел командующий войсками Иркутского политцентра штабс-капитан Калашников, которому я передал следующую телеграмму:
„Сегодня в Зиму в чешском эшелоне прибыл Колчак. Генерал Жанен на требование выдать его мне отказался разговаривать. Прошу переговорить с союзным командованием о выдаче его моему отряду“.
— Приказываю, — через несколько минут передавал ответ на мою телеграмму Калашников, — пропустить Колчака до Иркутска, меры к задержанию его в Иркутске приняты.
Не доверяя политцентру, в который тогда входили эсеры Мерхалевы, я ответил:
— Политцентру не доверяю. Требую выдачи в Зиме. Буду эвакуировать в Балаганск в распоряжение Зверева.
— Зверев в Иркутске. Вопрос с ним согласован, — сообщил Калашников.
— Пусть он передаст об этом сам, — потребовал я.
— Обождите, посылаю за ним.
Дежурный по станции чех весь мой разговор передавал по телефону полковнику Ваня…
Зверев прибыл па станцию в 1 час 45 минут, и я сразу же повторил весь мой разговор с Калашниковым.
— Для тебя это невозможно. У тебя не хватит сил для борьбы с чехами, — передал Зверев. — В Иркутске примем меры. Пропусти.
— Хорошо, — ответил я. — Согласуй вопрос о посадке моих партизан в вагон к Колчаку. — И когда через 15 минут мне было передано, что с Колчаком можно послать не более одного партизана, я, сообщив об этом полковнику Ваня, потребовал показать мне Колчака.
Ваня ответил на требование минут через десять, разрешив посмотреть Колчака только при условии, если я сниму оружие и пойду в сопровождении двух чешских офицеров.
Посоветовавшись с Соседко и Угроватовым, я передал полковнику Ваня, что согласен идти к Колчаку без оружия, и попросил его выслать чешских офицеров для сопровождения, а Соседко приказал, что в случае, если я не вернусь из вагона через 15 минут, он немедленно должен сообщить об этом Уразметову и Доброму Дню, которые находились в квартире Трифонова.
Подойдя в сопровождении двух чешских офицеров к двери купе, в котором был Колчак, я постучал.
— Да, да, — послышалось из-за двери…
Отворив дверь, я вошел в полутемное купе. На маленьком предоконном столике горела свеча, бросая слабый свет на сидевшего у окна человека с газетой в руках.
Это был Колчак.
Он был одет в черный френч с адмиральскими погонами, без пояса.
При моем входе он, опустив газету на колени, пристально посмотрел на меня, затем встал, намереваясь что-то сказать, но, увидев стоявших в дверях чешских офицеров, сел па прежнее место и вновь углубился в чтение. Мне хотелось задать Колчаку какой-то вопрос, и я сделал было уже шаг вперед, но в это время один из чешских офицеров дотронулся до моего плеча.
— Пойдемте, — сказал он.
Выйдя из вагона, я подозвал Угроватова и, отдав ему распоряжение готовить лошадей, попросил позвать Соседко.
Представив его чешскому офицеру, которому уже было известно, что один из моих партизан должен ехать в вагоне с Колчаком, и дав соответствующие указания, я попрощался со своим адъютантом (в последний раз, так как, сопровождая Колчака, он заразился тифом и умер в иркутском госпитале…). Надев на себя оружие, пошел вместе с Угроватовым на квартиру к Трифонову.
Рассказав обо всем происшедшем собравшимся у Трифонова товарищам, я выехал с Угроватовым из Зимы к себе в штаб.
Не доезжая до опушки леса около села Ухтуя, мы услышали паровозный гудок, остановились. Мимо нас промелькнули освещенные окна поезда с Колчаком, простоявшего на станции Зима целых 28 часов»>{31}.
Партизанский отряд Новокшонова с боями продвигался на восток. Прибыв в Бохано-Аларский район, он принял участие в борьбе с бандитами и кулаками. Здесь же он объединился с бурятским партизанским отрядом П. Валтахинова. Объединенный отряд прошел славный путь до Владивостока.
И. М. Новокшонов стал впоследствии писателем и поэтом. В 1925 г. он был избран секретарем Союза писателей Москвы. Им были написаны поэма о Ленине, повесть «Потомок Чингисхана», составлен сборник «Памяти павших за Октябрь».
Дальнейшее продвижение эшелона с Колчаком было задержано на станции Иннокентьевская.
«Приведя отряды в боевую готовность, — писали бывшие члены Иннокентьевского комитета РКП (б), — начальник штаба Комальков с частью дружинников направился к вагону, где был штаб чешской охраны поезда. Оставив на полдороге между депо и поездом отряд, он один направился к поезду. Чешский офицер приказал Комалькову остановиться, пригрозив открыть огонь. Не обращая на это предупреждение внимания, Комальков продолжал идти. Он заявил чешскому офицеру:
— Рабочие хотят сами охранять Колчака, не согласитесь на переговоры с нами и на наши условия, паровоз не дадим, путь разрушим, и вы не уедете.
Офицер сразу изменил тон:
— Я не могу сам решить этот вопрос, обождите — я доложу в штаб.
Комальков и сопровождающие его члены Иннокентьевского комитета РКП (б) вступили в переговоры. Сначала был получен отказ. Тогда представители комитета заявили, что интервентам дается небольшой срок на размышление и в случае окончательного отказа паровоза они не получат. В случае же согласия иностранцы смогут беспрепятственно продолжать свой путь и задержаны не будут. Вскоре было получено согласие на ввод смешанного с чехами караула для сопровождения поездов с Колчаком и золотом до Иркутска. О происшедшем было сообщено иркутской организации РПК(б), с тем чтобы она приняла все необходимые меры. К поезду с Колчаком нами был прицеплен маневровый паровоз, а представители рабоче-крестьянских дружин под командованием Комалькова встали на охрану поезда. Бойцы-иннокентьевцы были помещены в прицепной вагон…
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.