Освещенные аквариумы - [5]
Луиза нравилась ей больше, чем ее муж. Сорокалетняя блондинка, неизменно благоухающая дорогими духами, она чем-то отдаленно напоминала Дельфину Сейриг[5]. Клер, которую затурканные продавцы в магазинах порой встречали приветствием: «Добрый день, месье!» — преклонялась перед такими ухоженными женщинами. Не вынося вульгарности, она восхищалась манерными актрисами, в которых не осталось ничего естественного и которые бесили всех остальных. Ей нравилось, когда женщины умело подчеркивали свою красоту, и она ничуть не завидовала их женственности, потому что сама видела образцы для подражания исключительно в мужчинах.
— Ну все, Луиза, с меня хватит! — разорялся Антуан. — Я сыт твоим враньем по горло! И нечего вешать мне лапшу на уши своей работой! Я, между прочим, тоже работаю! И при этом сижу с Люси!
Настала тишина. Клер затаила дыхание. Может, перешли в другую комнату? Но тут до нее донесся злобный, свистящий голос Луизы. В окне напротив Клер заметила мадам Шевалье — та тенью двигалась вдоль стены своей голубенькой кухни. Какую же аудиторию собрал скандал, устроенный Блюарами!
— Одного понять не могу — зачем ты вообще выходила замуж? — опять завелся Антуан. — Зачем заводила ребенка? Зачем тебе дочь? Чтобы было кому тобой восхищаться в ближайшие двадцать лет? Угадал? Чтобы не торчать одной, когда станешь старухой и впадешь в маразм? Или Люси тебе нужна как аксессуар к тряпкам? — Сосед засмеялся презрительным, гнусавым смехом. — С тебя станется! Она для тебя вроде украшения… — Он замолчал, и во дворе повисло гробовое безмолвие. — Самое ужасное во всем этом, — безнадежно добавил он, — что она все равно тебя любит…
Сидя возле кухонного окна, Клер подумала, что сегодня Антуан показался ей не таким уж противным. Надо отдать ему должное, говорил он убедительно и упреки выдвигал справедливые. Наверное, с годами он становится лучше. Она потихоньку открыла окно пошире, чтобы слышать Антуана, который понизил голос чуть ли не до шепота:
— Я тебя видел. Вечером как-то… На той стороне улицы. Ты в машине сидела. Я сначала удивился — чего ты тут сидишь. А ты просто сидела и курила. А потом я понял. Ты смотрела на окно комнаты Люси. И ждала, когда няня погасит свет. Ты специально не шла домой, потому что не желала видеться со своей дочерью. Знаешь, Луиза, кто ты такая? Ты просто шлюха.
Тень мадам Шевалье шевельнулась. И во двор полился бархатный тембр диктора радиостанции, вещающего о погоде. Тактичная соседка давала понять семейке со второго этажа, что она их прекрасно слышит, но не намерена из-за них лишать себя утренней свежести. Хотят скандалить, пусть уйдут в другую комнату или закроют окно. Несмотря на это, Луиза заговорила — решительно, властно, перекрывая шепот мужа-журналиста:
— А знаешь, кто в этом виноват? Ты и виноват! Ты украл у меня дочь! Ты, а не я, всегда был ей матерью! — Она выдержала театральную паузу и добавила: — Нормальные отцы приходят домой поздно!
Клер улыбнулась. Она над ним издевается, поняла она. И словно воочию увидела свою соседку — волосы взлохмаченны, из-под короткого халатика выглядывает загорелое тело, тонкие пальцы с наманикюренными ногтями мнут сигарету. Клер вдруг надоел весь этот грустный цирк с бездарными иллюзионистами и их дешевыми трюками. Она с шумом захлопнула окно и вернулась к собственным заботам.
С той минуты, как она проснулась, ее не покидало странное ощущение. Ей все чаще снился Ишида. Сегодня ночью он рисовал на стене своей гостиной какие-то загогулины, какие-то ломаные линии. Делал он это очень быстро и умело. Она наблюдала за ним со своего балкона, а он время от времени оборачивался к ней и радушно улыбался. Ей все это казалось очень забавным, так что она даже захлопала в ладоши. Чем гуще покрывалась рисунками стена, тем громче она смеялась. Что было дальше, она не помнила. Клер протянула руку за мобильником и набрала номер справочной:
— Здравствуйте! Будьте добры, я хотела бы узнать номер департамента по туризму в Тулузе.
Записанный на пленку голос поинтересовался, желает ли она, чтобы ее соединили.
— Да, соедините, пожалуйста, — вежливо ответила она роботу. — Спасибо. До свидания. — Она считала делом чести обращаться к машинам как к человеческим существам.
Через несколько звонков ей ответили:
— Департамент по туризму, Тулуза. Меня зовут Элен. Здравствуйте!
— Алло! Здравствуйте! Я хотела бы получить информацию по поводу выставки. Я не знаю, где именно она проводится. Я имею в виду выставку японской архитектуры.
Дав Клер немного послушать барочную музыку, та же девушка сообщила ей, что выставка проходит в залах городской ратуши.
— И еще один вопрос, — не отступалась Клер. — Она точно открылась в этот вторник?
Девушка проверила:
— Нет, мадам. Она открылась в прошлом месяце.
Клер нажала отбой и быстро набрала другой номер.
— Кабинет доктора Беро, добрый день!
— Алло! Говорит Клер Бренкур. Скажите, я могу попасть к Монике сегодня утром?
Секретарь заколебалась. Клер слышала, как она листает страницы записной книжки. Этот сценарий неизменно повторялся от раза к разу. Секретарь всегда подвергала сомнению срочность записи, но в конце концов перед натиском Клер сдавалась.
Алиса Конк живет в Париже и работает в Лувре экскурсоводом. У нее прекрасная семья — муж-журналист и двое детей. А искусство помогает переживать самые разные неприятности. Но и оно оказывается бессильным, когда Алисе на голову вдруг летит глыба льда, в сумочке оказывается дорогое украшение, которое она не покупала, а в почтовом ящике — странные анонимные письма. И тогда на помощь Алисе приходит инспектор полиции, которого зовут Пикассо…
«Есть такой древний, я бы даже сказал, сицилийский жанр пастушьей поэзии – буколики, bucolica. Я решил обыграть это название и придумал свой вид автобиографического рассказа, который можно назвать “bucolica”». Вот из таких «букаликов» и родилась эта книга. Одни из них содержат несколько строк, другие растекаются на многие страницы, в том числе это рассказы друзей, близко знавших автора. А вместе они складываются в историю о Букалове и о людях, которых он знал, о времени, в которое жил, о событиях, участником и свидетелем которых был этот удивительный человек.
В сборник включены роман-дилогия «Гобийская высота», повествующий о глубоких социалистических преобразованиях в новой Монголии, повесть «Большая мама», посвященная материнской любви, и рассказы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Даже в парфюмерии и косметике есть пробники, и в супермаркетах часто устраивают дегустации съедобной продукции. Я тоже решил сделать пробник своего литературного творчества. Продукта, как ни крути. Чтобы читатель понял, с кем имеет дело, какие мысли есть у автора, как он распоряжается словом, умеет ли одушевить персонажей, вести сюжет. Знакомьтесь, пожалуйста. Здесь сборник мини-рассказов, написанных в разных литературных жанрах – то, что нужно для пробника.
В романе Б. Юхананова «Моментальные записки сентиментального солдатика» за, казалось бы, знакомой формой дневника скрывается особая жанровая игра, суть которой в скрупулезной фиксации каждой секунды бытия. Этой игрой увлечен герой — Никита Ильин — с первого до последнего дня своей службы в армии он записывает все происходящее с ним. Никита ничего не придумывает, он подсматривает, подглядывает, подслушивает за сослуживцами. В своих записках герой с беспощадной откровенностью повествует об армейских буднях — здесь его романтическая душа сталкивается со всеми перипетиями солдатской жизни, встречается с трагическими потерями и переживает опыт самопознания.
В 2020 году человечество накрыл новый смертоносный вирус. Он повлиял на жизнь едва ли не всех стран на планете, решительно и нагло вторгся в судьбы миллиардов людей, нарушив их привычное существование, а некоторых заставил пережить самый настоящий страх смерти. Многим в этой ситуации пришлось задуматься над фундаментальными принципами, по которым они жили до сих пор. Не все из них прошли проверку этим испытанием, кого-то из людей обстоятельства заставили переосмыслить все то, что еще недавно казалось для них абсолютно незыблемым.