Островок рая - [44]
— Бифштекс с грибами и бутылочку хорошего красного вина… Того же самого, что и вчера, — отозвалась девушка.
Ее товарищ удрученно вздохнул и сполз на песок, положив голову на колени Джен.
— То же, что и прошлым вечером, — тихо повторил он, устремив взгляд в бескрайние просторы космоса. — Обернись, посмотри вокруг. Участок древней природы, вырвавшийся из пучин океана к небу, наполненный жизнью. Нам предоставили возможность попасть в рай.
— Без бифштексов и грибов, — сухо заметила девушка.
— И вина. Знаешь, в раю всегда есть недостаток.
— В раю для смертных, — мягко поправила Келли.
— Да… в человеческом.
Повисла минутная тишина. Затем Ник улыбнулся уголком рта и заглянул в ее глаза:
— Скажи, Джен, недостаток в твоем раю — это я?
— Если этот остров называть раем, то нет, — ответила она, чувствуя неловкость из-за того, что голова мужчины покоилась на ее коленях, а пристальный взгляд не отрывался от ее лица.
Собеседник зачерпнул горсть песка и просеял его сквозь пальцы.
— В твоем ответе не было полной уверенности.
— Все зависит от того, что ты считаешь раем, — проговорила девушка после недолгих колебаний, — элемент художественного вымысла или недоступное место на другом конце радуги.
— Ты забыла еще одно очень важное определение. — Ник закрыл глаза и подложил руки под голову. — Или, возможно, ты его не одобряешь.
Сама того не замечая, Джен не могла оторвать глаз от спокойного, гордого профиля мужчины.
— Хорошо, я сдаюсь, — не выдержав, произнесла она. — Что я пропустила?
— Грех, — ответил он патетически. — Только человек может создать или разрушить рай на земле. Но лишь мужчина и женщина могут создать рай друг для друга.
Дуновение бриза нарушило тишину ночи, принеся с собой убаюкивающую музыку волн. Ветерок промчался, шурша, сквозь листву пальм, обрамляющих спящую лагуну. Теплый серебристый свет луны наполнил магическим мерцанием спокойные воды.
Легкий порыв бриза взлохматил волнистые волосы девушки, она подняла руку и отбросила назад непослушные локоны. Ей неожиданно захотелось, чтобы волшебство этой ночи никогда не заканчивалось. День принес много волнений и тревог, вечер убаюкивал юную женщину своей умиротворенностью.
Внезапно Джен почувствовала какое-то неуловимое изменение. Она медленно повернула голову и посмотрела на своего спутника.
Тот, не отрываясь, смотрел на нее без тени улыбки, отблески костра играли на серьезном лице. Он тихо приподнялся и поцеловал Джен.
Его поцелуй был неизбежным, предопределенным магической властью полной луны.
Ответная дрожь пробежала по телу, когда Ник притянул ее к себе. На мгновение он оторвал губы от ее губ и заглянул в ее влажные глаза. В них он прочел удивление и незащищенность. Девушка моргнула, будто освобождаясь от чар, и, тихонько вскрикнув, подалась назад. Озираясь по сторонам, она искала пути к спасению.
Руки мужчины безвольно поникли, он не пытался удержать ее.
— В чем теперь проблема? — нежно спросил спутник.
Келли отвела взгляд. Ей показалось, что в этот миг Ник знал о ней все.
— А разве есть какая-то проблема? — неуверенно пробормотала она.
— Определенно да. Тебе никогда не удается убежать от ужаса, не так ли Робинзон Крузо?
Девушка медленно подняла взгляд и увидела его улыбку.
— Сегодня вечером ты нашла спасение от страха… в моих объятиях. Сейчас они вновь вернули тебе страх.
Заметив выражение боли и печали на лице девушки, Рэдферн вздохнул и поднялся на ноги.
— Да, Джен, я понимаю. — Эти слова дались ему с трудом.
Не оборачиваясь, он подошел к кромке воды и задумчиво уставился в черноту ночи.
Неприятный холодок пробежал по коже при взгляде на его темную неподвижную фигуру. Девушка неожиданно для себя осознала, насколько Нику сейчас одиноко, и почувствовала, что их отношения никогда не станут такими же простыми и искренними, как раньше.
Она не должна винить своего товарища в случившемся. Она хотела этого поцелуя, молила о нем, хотя и не на словах. Ник подарил ей нежность, которой она желала, но никогда не узнает, что забрал у нее. Если бы только она могла ему довериться…
Грустно вздохнув, Келли побрела к хижине.
— Джен!
Она резко развернулась. Рэдферн, нетерпеливо размахивая рукой, хромал к ней.
— Принеси фонарик, — закричал он. — Быстро!
Фонарик? Инстинктивно путешественница обернулась, вглядываясь в темноту, стараясь различить неведомую угрозу. Не увидев и не услышав ничего подозрительного, она схватила фонарик и бросилась к спутнику. В ее глазах застыли тревога и удивление.
— В чем дело? Я ничего не вижу!
— Смотри! — Мужчина указал в темноту.
Ник выхватил фонарик из ее дрожащих рук, и девушка возбужденно проследила за его жестом. Радостный крик вырвался из груди, когда она увидела впереди крошечные огоньки на темном зеркале воды. Огоньки, мигая, медленно ползли к острову с севера.
Келли не знала, как долго они стояли затаив дыхание и наблюдали за крошечными вестниками надежды. В темноте невозможно было определить размеры судна, только светящиеся точки выдавали его присутствие.
Мужчина проговорил с тревогой:
— Скорее всего, это небольшой круизный теплоход.
За ритмичным шумом волн Джен уловила звуки музыки, донесенные с корабля прохладным ветром. А может быть, ей просто почудилось.
Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.
Героиня романа, молодая и красивая Китти, после предательства мужа остается одна с семилетним мальчиком; она полагает, что личная жизнь окончена и единственная цель ее существования — воспитание сына. Но вот судьба сводит ее с красивым, мужественным человеком, тоже пережившим житейскую драму. Сумеет ли она забыть измену первого мужа, победить в себе боль, недоверие и вновь полюбить? Способен ли тот стать настоящим отцом ее сыну? Об этом читатель узнает, познакомившись с предлагаемой книгой.
Первая любовь… Любовь с первого взгляда… Проходят годы, а она не умирает в женском сердце и всегда готова вспыхнуть ярким всепоглощающим огнем. И какие бы преграды, какие бы невзгоды ни вставали у нее на пути, такая любовь пройдет через все испытания…
Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.
Герда Мэнстон, влюбленная в Джордана Блэка, вышла замуж за другого мужчину — из жалости. Три года спустя, овдовев, она снова сталкивается с Джорданом, на деловых переговорах, и понимает, что все еще любит его. Но он испытывает к Герде совсем другие чувства: горит желанием отомстить ей за искалеченную судьбу своего младшего брата Стюарта…
Одержимая археологическими раскопками Вики Харвинг не получает места в составе экспедиции. Переодевшись юношей, она все-таки добивается своего… Что из этого получилось, вы узнаете из романа Маргарет Хилтон «Юная Вики».
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…