Островитянка - [5]
— Что-то не верится, — усмехнулся Том.
Они сидели в «Погребке», потягивая пиво, а Кристин только что проплыла мимо, прижимая к груди большую папку с шаржами и оглядывая зал. Тома и Эрнесто она удостоила легкой улыбки, но Рика пропустила, как будто тот был невидимкой.
— Она игнорирует меня, потому что когда-то, давным-давно, я имел неосторожность сказать, что не люблю ее драгоценный остров, — пояснил Рик.
— Ну да, конечно, — кивнул Том, всем своим видом демонстрируя недоверие.
— Наверняка ты с ней даже не знаком, — с улыбочкой произнес Эрнесто.
— Я знаю Кристин с детства, — стоял на своем Рик. — Она подруга моей сестры, и зовут ее Кристин Уильямс. Верно? — повернулся он к бармену Джеку.
Тот расплылся в широкой улыбке.
— Совершенно справедливо, это Кристин собственной персоной.
— Ладно, — согласился Том. — Допустим, тебе известно ее имя, и что с того? Вот если бы ты пригласил Кристин выпить с нами пива…
— Брось, Рик ее не знает, — пожал плечами Эрнесто.
Пришлось Рику доказывать свою правоту. Подзуживаемый приятелями, он направился к Кристин, которая в этот момент вручала паре пожилых туристов шарж. Изобразив на лице самую обаятельную улыбку, Рик пригласил ее выпить с ним пива.
Кристин заморгала, потом покачала головой.
— С тобой? Не думаю.
Рик уставился на нее, удивленный отказом.
— Что ты хочешь этим сказать?
Его сильно задело, что Кристин ничем не мотивировала свой отказ, но еще больше — что она действительно как будто не узнала его. Однако самым досадным было то, что с чем более близкого расстояния он на нее смотрел, тем красивее она казалась. Рик попытался найти в ее внешности какой-то изъян… и не обнаружил такового.
— Вероятно, ты не помнишь меня?
— Почему же? Прекрасно помню, — ответила Кристин, после чего ослепительно улыбнулась и проскользнула между Риком и столиком. — Именно поэтому я и не стану с тобой пить.
Оставив его в остолбенении, она направилась к выходу, и вскоре дверь захлопнулась за ней.
Рик услышал за спиной насмешливые возгласы Тома и Эрнесто. Озадаченный сверх всякой меры, он поплелся к приятелям.
— Здравствуй, дорогой, — вскоре промурлыкал кто-то над самым его ухом.
Повернувшись, Рик увидел сидящую на соседнем высоком стуле полногрудую блондинку.
— Привет, — ответил он сквозь зубы, но тут же улыбнулся.
Уголки губ незнакомки тоже немедленно приподнялись. Положив пальцы на руку Рика, она соскользнула со стула и встала рядом.
— Вы Рик Шеппард, верно? Тот самый баскетболист, что изобрел «бросок кобры»?
Рик потер шею.
— Ну… в общем да. Некоторые именно так называют мою атаку.
— Некоторые? — промурлыкала блондинка. Затем, после некоторой паузы, добавила: — Я собиралась прогуляться по пляжу. Не желаете составить мне компанию? Мы могли бы искупаться…
— Почему бы и нет?
Перспектива подобной прогулки показалась Рику более привлекательной, чем дальнейшее пребывание в баре и выслушивание подначек Тома и Эрнесто. Не долго думая, он обнял блондинку за плечи и повел к выходу.
Величественно удалившаяся из «Погребка» Кристин не успела уйти далеко. Рик увидел ее стоящей у сувенирной лавки и беседующей с Шерон. В его сторону она не смотрела.
— Знаешь, мне везет, — хихикнула блондинка. — Сегодня на мне красные трусики!
Рик лениво наклонился, ухватил губами мочку ее уха и пообещал:
— Это ненадолго.
Он не помнил, были на ней трусики или нет. Собственно, ему вообще не запомнилось ничего. Спустя два дня он улетел в Испанию, и единственным, что засело в его голове, был вызывающий досаду образ Кристин!
— Улизнувшая из сети рыбка, — отозвался о ней Эрнесто.
— Похоже на бросок мимо корзины, — произнес Том. — Или когда мяч отскакивает от кольца.
— Ладно, мы еще посмотрим, что будет дальше, — пробормотал Рик.
Однако с этим пришлось подождать. Сначала у него не было свободного времени, но когда он всерьез задумался о том, что неплохо бы окончательно поселиться на острове Лавлисан, его намерения относительно Кристин словно получили толчок.
Как-то раз Чак, встречавшийся с красоткой-фотомоделью, пригласил Рика в ресторан, сказав, что может взять с собой еще какую-нибудь девушку. Иными словами, Рику предлагалось свидание вслепую.
— Не возражаю, — пожал он плечами. — Только, если тебе все равно, пригласи Кристин.
Чак удивленно вскинул бровь.
— Но ведь она не может надолго оставить отца.
— Я подыщу на один вечер сиделку, — сказал Рик. — Для Кристин это будет полезно.
Вместо сиделки к отцу Кристин отправился вечером играть в домино давний приятель Рика, таксист Берт.
Сказать, что Кристин удивилась, увидев пришедшего за ней Рика, — значит выразиться очень мягко. Она изумленно разинула рот, когда встретила того на пороге собственного дома. Повисла напряженная пауза, потом Кристин облегченно вздохнула.
— Должно быть, ты пришел повидаться с моим папой…
— Нет, я явился за тобой.
— Но…
Она собиралась что-то возразить, однако в конце концов позволила свести себя по ступенькам.
— Мы присоединимся к Чаку и его девушке в «Жемчужнице».
Глаза Кристин расширились.
— В «Жемчужнице»?
Это был лучший ресторан на острове. И Чаку подобное заведение было не по карману. Накануне он так прямо и сказал, однако Рик махнул рукой.
Джордано, сын филадельфийского миллионера Бенито Рикелли, сторонится отца, которого винит в несчастьях и ранней смерти матери. Тот, со своей стороны, презирает Джордано как шалопая и бездельника. В семейную распрю вмешивается Судьба в лице Шерил Дорси, которую Рикелли-старший пригласил сиделкой к сыну, пострадавшему в автокатастрофе. Однако это вмешательство имело и побочный эффект: Шерил и Дан, такие разные во всем – социальном положении, взглядах, привычках, – увлекаются друг другом.Проложить путь к счастливой развязке через запертые двери сомнений героям помогает многое.
Приехав из маленького шотландского городка в Лондон, Джулия обрела все, о чем только можно мечтать, — признание своего таланта, друга, с которым так приятно болтать, ходить в театры и рестораны и просто бродить по городу. Одна беда — она полюбила его, в то время как Пол, получив некогда жестокий удар судьбы, не стремится больше к брачным узам, обязательствам, ответственности…
Не познав еще любви, Марджори с чистым сердцем собиралась выйти замуж за человека, более чем вдвое старше ее. А когда любовь пришла, пришла нежданно-негаданно, она не рискнула сказать о ней, потому что избранником оказался сын жениха. И Марджори сбежала из-под венца, чтобы жить вдали от родных мест, не помышляя о личном счастье, всю себя посвятив сыну. И так продолжалось долгих одиннадцать лет…
Герои романа встречаются неожиданно. Как будет развиваться это знакомство? А если при встрече чувствуешь не только любопытство, но и необъяснимое волнение, смятение, желание…Как возникает любовь? И что каждый ожидает от этого чувства? Как часто человек, не соответствующий представлению об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным судьбой! Вопросы, вопросы, вопросы…От интуиции до любви иногда один шаг, утверждает автор.
С малых лет Лоретта Престон считала жизнь бесконечной цепью путешествий. Лори ездила из города в город вслед за матерью — исполнительницей экзотических танцев. Были, правда, и непродолжительные остановки, когда мать в очередной раз выходила замуж. Но вот она умирает, и оставшуюся в одиночестве Лоретту судьба сталкивает со сводным братом, которого Лори полюбила еще молоденькой девушкой… Развязку этой истории вы узнаете в последней главе романа Ким Ригерт «Я люблю тебя…».
Скромная учительница в маленьком городке собирается выйти замуж за парня, с которым обручилась еще в школьные годы. Всю жизнь они были неразлучны, однако именно это обстоятельство и порождает у невесты мысль: а правильно ли она поступает? Желая проверить себя, девушка отправляется в большой город, где происходит нечто столь неожиданное, что давно слаженный союз оказывается под угрозой…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .
Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…
Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…