Острова во времени - [23]

Шрифт
Интервал

– Извините, епископ! – перебила Полли, намазывая хлеб вареньем. – Может быть, вы уже рассказывали об этом дедушке с бабушкой, но… как вы встретились с Анараль и Карралисом? Когда?

– Началось все прошлой весной. – Епископ закинул ногу на ногу и устроился поудобнее, держа в руке бутерброд с вареньем. – У меня еще никогда в жизни не бывало столько свободного времени; я шлялся повсюду, ища, к чему бы приложить руки, и набрел на старый погреб за сараем, где Луиза держит машину. По крайней мере, это сооружение называлось погребом. Во времена, когда считалось, что от ядерного взрыва можно укрыться, многие старые погреба были переоборудованы под бомбоубежища.

– А толку-то? – пожала плечами Полли.

– Ну вот, Луиза и не стала свой переоборудовать. Она всегда говорила, что, когда уйдет на пенсию, разведет огород и вернет погребу его первоначальное назначение: будет хранить там картошку. Но вот в чем штука: многие старые погреба строились вовсе не для картошки.

– А для чего же?

– Они были вырыты за много веков до того, как люди, известные нам как первопоселенцы, прибыли сюда из Англии, и вырыты в священных местах, куда жрецы, или друиды, или кто бы они ни были, ходили общаться с мертвыми и богами подземного мира. Они верили, что умершие за много поколений назад по-прежнему доступны, что у них можно просить совета или помощи.

– Здорово! А у моих бабушки с дедушкой есть погреб?

– Раньше был, но, когда стали копать бассейн, его засыпали, так что в моем распоряжении остался только Луизин погреб. Я трудился над ним больше месяца – сначала с совком, потом с лопатой. Там-то я и нашел первый из огамических камней, единственный, который был найден не на земле Мёрри. За многие годы в погреб нанесло палой листвы, земли, мусора всякого, и это сберегло камень. Надпись на том, первом камне была куда отчетливее, чем на тех, которые я обнаружил в каменных стенах.

– А что там было написано?

– Это был мемориал в память наших праматерей.

Снаружи хлопнула дверца машины, и вошла доктор Луиза:

– Привет! Я управилась раньше, чем думала. Надеюсь, вы оставили мне немного чаю?

– Сколько угодно, – ответил епископ. – Я заварил большой чайник, а мы с Полли все равно решили выпить какао.

Доктор Луиза сбросила теплую куртку и белый жакет и повесила одежду на оленьи рога рядом с дверью.

– Эти рога достались мне в наследство вместе с домом.

– Ну да, сами-то вы не похожи на охотницу! – рассмеялась Полли.

– Да уж. – Доктор принялась намазывать себе хлеб маслом. – Нейс, я смотрю, ты под старость наконец-то научился готовить? Неплохо, совсем неплохо!

– Ну, сейчас он выглядит намного лучше, чем когда я вынул его из печки.

– Епископ, – тихонько окликнула его Полли, – а что дальше-то было?

– Ну, если я прав насчет погребов – хотя, разумеется, я могу и ошибаться, – они были не чем иным, как древними машинами времени, позволявшими друидам взаимодействовать с прошлым, со своими богами, с благими и злыми силами, которые для нас давно утрачены. Можно сказать, погреб – это трехтысячелетнее письмо в будущее.

– Тебе не кажется, что ты многовато смотришь телевизор? – вмешалась доктор Луиза.

– Да, пожалуй, это повлияло на мои сравнения, – согласился ее брат. – Всю весну меня тянуло в погреб, и в то же время что-то заставляло меня идти дальше. Я нашел другие огамические камни в стенах усадьбы Алекса и Кейт и работал над их переводом. Еще три камня я обнаружил в небольшом керне, пирамидке из камней неподалеку от вашего, Полли, Звездного Валуна. Я чувствовал, что в Звездном Валуне есть нечто особенное. Что это место силы. Благой силы.

– Да, – кивнула Полли, – для моей мамы и ее братьев это место тоже всегда было особенным. Ну а дальше?

– В середине июня, когда дни становились все длиннее и близилось летнее солнцестояние, наступила жара. А в погребе было прохладно, поэтому я много времени проводил там. Я больше не копал, просто сидел. Часто я уносился за пределы мысли в темное, безвременное пространство созерцания.

– Я боялась, что ты вот-вот превратишься в язычника! – не без иронии заметила доктор Луиза.

– Ну что ты, Луиза! Я никогда не был язычником и теперь не собираюсь обращаться к древним богам. Нет уж, мне и теперь вполне достаточно того Господа, которому я служил всю свою жизнь. Не забывай, Христос ведь не просто явился две тысячи лет назад как Иисус из Назарета. Христос есть, будет и, несомненно, был тогда, когда друиды вырыли этот погреб три тысячи лет назад, точно так же, как и теперь. Однако мы, рациональные, цивилизованные люди, повернулись спиной к темной стороне Господа, потому что боимся всего мистического и необъяснимого. Извини, я опять проповедую. Я так много лет читал проповеди, что это вошло в привычку, и избавиться от нее не так-то просто.

– Ничего, проповедник ты хороший! – В голосе доктора Луизы звучала сестринская гордость.

– Ну а дальше? Дальше-то что? – напомнила Полли.

– В канун середины лета, – продолжал епископ, – я сидел в погребе. Когда я назвал его трехтысячелетним письмом в будущее, я, конечно, отчасти шутил. Но эта метафора кажется мне подходящей. Видишь ли, случилось следующее: только что я сидел в погребе и вдруг – бац! – сразу, без перехода, очутился на Звездном Валуне. И там была Анараль.


Еще от автора Мадлен Л’Энгл
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что.


Трещина во времени

Это была темная и бурная ночь.На крыльях этой штормовой ночи в дом семейства Мурри явились странные гости. Они увлекают Мэг, ее брата Чарльза Уоллеса и их друга Кельвина О’Кифи в самое опасное и невероятное приключение, которое поставило под угрозу не только их жизни, но и само существование нашей Вселенной.


Ветер на пороге

Папа Мег Мёрри вернулся на Землю со зловещей темной планеты, но в последнее время его часто и подолгу не бывает дома: во Вселенной творится что-то неладное, звезды исчезают бесследно, и мистера Мёрри, выдающегося ученого, постоянно вызывают в крупнейшие лаборатории для консультаций. А между тем дома у Мег тоже не все в порядке: ее братишка Чарльз Уоллес страдает от загадочной болезни, да и в школе у него дела идут плохо. Казалось бы, при чем тут звезды? Но Мег, Чарльзу и их другу Кальвину предстоит узнать, что у всех этих бед – общая причина.


Быстро вращается планета

Мег Мёрфи, девочка, которая когда-то воспользовалась изломом во времени, чтобы спасти своего отца, выросла и вышла замуж – конечно же, за Кальвина, с которым они подружились, переживая те незабываемые приключения. И вот однажды осенью вся семья собралась за праздничным столом, и тут… И тут выяснилось, что наш мир на грани катастрофы. И только Чарльз Уоллес, младший брат Мег, может предотвратить гибель планеты в пламени третьей мировой войны. Для этого ему придется оседлать единорога и посетить иные времена, раскрыв многие тайны прошлого и будущего… Эта книга – третья в цикле «Квинтет времени» – является продолжением прославленного бестселлера «Излом времени», экранизированного в 2018 году студией Уолта Диснея. Впервые на русском языке!


Камилла

Камилле Дикинсон пятнадцать лет. Она живет с родителями в престижном районе Нью-Йорка, учится в престижной школе, и все в ее жизни складывается благополучно. Но это продолжается лишь до того момента, пока девушка не встречает Жака Ниссена. Глубокие переживания Камиллы связаны отныне с этим «другом дома», некогда счастливую семью преследуют неприятности. Хорошо, что девочку окружают друзья…


Большие воды

Близнецы Сэнди и Деннис всегда были самыми нормальными и рассудительными в незаурядном, если не сказать странном семействе Мёрри. Никаких тебе пронзаний, вниканий и озарений, равно как гениальных открытий и дерзновенных теорий. Братья просто занимались огородом, просто учились в школе и играли в бейсбол. Так бы оно шло и дальше, если бы они случайно не вмешались в очередной эксперимент своего отца. В результате этой оплошности мальчики переместились во времени и пространстве и оказались в допотопном мире.


Рекомендуем почитать
Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник

Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.