Остров Серых Волков (ЛП) - [70]

Шрифт
Интервал

Гейб отмахивается от Анны. Он вскакивает на ноги, его левая рука висит на боку, как пришитый придаток.

— Мне пора, — говорит он, вытирая окровавленный нос. -

Сделай так, чтобы Анна отвернулась? Не смотри на меня, Анна.

Его стошнило.

— Сядь, — говорит Эллиот, поднимаясь с колен. Он тянется к футболке Гейба, но промахивается.

— Никому нет дела до твоей блевотины, Гейб. Просто сядь.

Ноги Гейба дрожат, когда он возвращается к нам. Его глаза — это щелочки, если они вообще открыты. А потом они становятся открытыми, широкими и ясными.

— Я никогда не говорил тебе, Анна, — говорит он с запинкой в голосе.

Он моргает. Снова.

Гейб делает шаг вперед, и время замирает. Вот так я живу три жизни: колени прижаты к каменистой земле, рот полон крика, который я никак не могу издать. Я смотрю, как земля под ногами Эллиота медленно разрушается. Я смотрю, как волосы Анны становятся такими длинными, что начинают змеиться по пещере, мимо водопада и прочь с острова. Я наблюдаю, как ногти Чарли царапают его браслет на протяжении десятилетий и столетий. Все это время Гейб висит над землей, как призрак, глаза закатились, а нос заливает камень красным.

Гейбу Нешу требуется целая вечность и совсем немного времени, чтобы упасть на землю.


ГЛАВА 41: КУПЕР

Я не был в комнате Бишопа с тех пор, как небо перестало плакать. Здесь пахнет затхлостью и одиночеством.

Рюкзак стоит на краю шкафа.

Красный, как от боли.

Красный, как боль.

Красный, как кровь.

Бишоп сказал бы, что это красный цвет с потенциалом. Как красное небо ночью. Матросский восторг.

Я беру его в руки. Он не очень большой, но очень тяжелый.

Распаковываю его. Заглядываю внутрь.

Святые угодники.

Я бросаю рюкзак на кровать. Тяжелые монеты подпрыгивают на матрасе.

Камни собираются в складках одеяла. Бриллианты. Рубины. Изумруды. И синие камни тоже.

Есть еще несколько артефактов из коллекции Бишопа, смешанных с монетами и драгоценными камнями. Маленькая бронзовая статуэтка. Деревянный топор. Агатовая Камея.

Я недолго изучаю это сокровище. В любом случае, это не мое.

Когда оно снова оказывается в сумке, я выхожу из комнаты Бишопа. Закрываю за собой дверь. Я думаю, что она еще долго будет закрыта.

Раздается звонок в дверь, и я прячу рюкзак в шкаф в прихожей. Я бегу вниз по лестнице. Скольжу по гладкому мраморному фойе.

Шериф Марч, кажется, удивился, увидев меня. Как будто в промежутке между выходом из машины и звонком в колокольчик он забыл, что Бишоп ушел.

— Как поживаешь, Куп?

— Бывало и получше.

Он вздрагивает.

— Послушай, мне очень не хочется так поступать с тобой. Я бы не стал этого делать, если бы не было необходимости.

— Вы же шериф. Вам не нужно делать ничего, чего бы вы не хотели.

— Однажды уже пробовал. Они только что прислали другого шерифа, чтобы заставить меня следить за всеми остальными. Нет, я должен это сделать.

— Что бы это ни было, просто покончите с этим.

— Мы были очень снисходительны, позволив тебе остаться здесь после смерти Бишопа. Но прошло уже четыре дня, и теперь тебе пора уходить. — Он чешет шею.

— Это не твой дом.

— Я уйду через несколько дней.

— Послушай, Куп, мне очень не хочется этого делать. Я действительно так думаю. Но мне нужно, чтобы ты ушел сегодня. — Он смотрит на море, а не на меня. Грохот волн о скалы сегодня очень громкий. — Теперь это заведение принадлежит Уайлдвеллу, и капитан Тирволл очень переживает из-за возможной кражи и вандализма, особенно после исчезновения мистера Роллинса.

— Я бы мог испортить ему репутацию.

— Так вандализм не работает, — говорит он. — И тебе действительно не следует говорить мне такие вещи. Я же шериф. Я не хочу арестовывать тебя за угрозу нападения.

Я вздыхаю.

— Если вы меня арестуете, то, по крайней мере, мне будет где переночевать.

— У тебя есть, где переночевать сегодня. Моя сестра ждет тебя.

Он говорит так, будто это все решает. Наверное, так оно и есть.

Я собираю свои вещи в небольшую сумку. Краду несколько книг Бишопа. Я думаю, он бы не возражал против этого.

В его спальне я нахожу свое сокровище. Маленький металлический парусник. Я достаю его из комода Бишопа и запихиваю в красный рюкзак.

Закончив, захожу в его кабинет. Из всех комнат в его доме эта скучает по нему больше всего.

Я сажусь за его письменный стол. Провожу рукой по полированному дереву. Индийский лавр.

Мое законченное стихотворение лежит на столе. Как и последняя книга, которую Бишоп когда-либо читал. Он подумал, что было бы забавно спрятать это стихотворение в «Острове Сокровищ». Эта идея вызывает у меня настоящий смех.

Я беру книгу в руки. Переворачиваю на последнюю страницу.

Старик хотел бы, чтобы я закончил это дело.

Я пишу это стихотворение причудливым и старомодным подчерком. Закончив, захлопываю книгу.

Две сумки ждут меня у двери. Сначала я направляюсь в библиотеку.

Мне нужно спрятать книгу, а потом спрятать сокровище.

Я оказываюсь на заднем сиденье полицейской машины, зажатой между дверью с открученными ручками и тяжелым красным рюкзаком. Продолжаю думать, что шериф Марч собирается заглянуть в сумку и арестовать меня за кражу теперь, когда капитан Тирволл вбил ему в голову эту идею.

Мы стоим возле старого дома. Серая черепица. Белая отделка. Эти арочные окна заставляют меня думать об исторических книгах Бишопа.


Рекомендуем почитать
Безмолвные

Сто лет назад на мир, в котором живет Шай, обрушилась таинственная болезнь: чернила распространялись по венам, убивая людей. Поселения вымирали быстрее, чем успевали понять от чего. Тогда могущественными магами – бардами – было принято решение запретить слова, которые несут угрозу. Прошло много лет, но болезнь так и не исчезла. А Шай начала замечать странные вещи вокруг себя. Стоило ей закончить вышивку, как неподалеку она материализовывалась. Испугавшись, что это симптомы болезни, девушка решает рассказать обо всем бардам.


Холодные мечты

Доминика неожиданно получает в наследство корпорацию, но вскоре узнает, что эта корпорация является воротами между мирами, и ее главной задача - сохранение мира. Предстоит сражение с главным врагом, который пытается провести в наш мир армию монстров и захватить корпорацию.


Глаз Пустыни

В поисках союзников, которые помогут в борьбе с разрушительной империей Талак, воин Хавальда, полу-эльф Лиандра, а также их спутники попадают в пустынный город Бессарин. Сначала в палящей жаре экзотической страны из лап безжалостных работорговцев им нужно освободить возлюбленную Хавальда — Лиандру. При этом они попадают прямо в центр волнений, вызванных конфликтом престолонаследия, который потряс столицу Газалабад. Важную роль при этом играет магический артефакт — «Глаз Газалабада». Смогут ли товарищи наконец попасть в город Аскир?


Дети Дня

Когда-то люди пришли в этот мир, замкнутый Стеной, по зову богов, чтобы отвоевать его у тварей и поселиться в нем. Одни люди стали стражей Дня, другие — стражей Ночи. Прошло много мирных, сытых и благополучных столетий, столетий Правды королей и власти людей, но что-то стало необратимо меняться в этом мире…


Отверженные

Итак, Война Искры завершена… и конец ее служит началом охоты на Лилиану Весс. Победа над Николом Боласом и спасение Мультивселенной стоили мироходцам немалых потерь. Теперь живым предстоит разбираться с последствиями и оплакивать мертвых. Но одна из утрат особенно, невыносимо горька: триумф стоил жизни рыцарю справедливости, столпу и щиту Стражи, Гидеону Джуре. В то время как его бывшие товарищи, Чандра и Джейс, стараются оправиться после столь тяжкого горя, их будущее, подобно будущему Стражи, остается неясным. Творить будущее им стремится помочь новый член Стражи, Кайя.


Власть

Гражданская война в Галатии, которую так старались предотвратить швея-чародейка Софи и её возлюбленный принц Теодор, всё же разразилась. В то время как Теодор объединяется с братом Софи и реформаторами, надеясь одолеть превосходящую их по силам армию роялистов, Софи использует единственное оружие, которое у неё есть: магию. Но кровавая борьба двух противоборствующих сторон оказывается страшнее и опаснее, чем она могла представить. Заключительная часть трилогии «Рассекреченное королевство» ставит красивую точку в истории Софи Балстрад, которой понадобится куда более мощная магия, нежели простые чары удачи, чтобы помочь союзникам победить.