Глаз Пустыни

Глаз Пустыни

В поисках союзников, которые помогут в борьбе с разрушительной империей Талак, воин Хавальда, полу-эльф Лиандра, а также их спутники попадают в пустынный город Бессарин. Сначала в палящей жаре экзотической страны из лап безжалостных работорговцев им нужно освободить возлюбленную Хавальда — Лиандру. При этом они попадают прямо в центр волнений, вызванных конфликтом престолонаследия, который потряс столицу Газалабад. Важную роль при этом играет магический артефакт — «Глаз Газалабада». Смогут ли товарищи наконец попасть в город Аскир?

Жанр: Фэнтези
Серия: Тайна Аскира №3
Всего страниц: 99
ISBN: 978-3-492-26632-1
Год издания: 2007
Формат: Полный

Глаз Пустыни читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜

http://vk.com/club43447162


Оригинальное название: Das Auge der Wüste

Автор: Ричард Швартц / Richard Schwartz

Серия: Тайна Аскира #3 / Das Geheimnis von Askir #3

Перевод: lena68169

Редактор: lena68169

Ранее в Тайне Аскира

После событий, произошедших на постоялом дворе «Молот», Хавальд и его спутники отправляются в легендарную империю Аскир, где хотят попросить помощь в борьбе с жестокой империей Талак. Наводящий ужас военачальник наполнил новые королевства смертью и напастью.

В Громовой крепости искатели приключений находят магический портал, который переносит их в пустынное королевство Бессарин, когда-то являющееся частью империи Аскир, теперь же автономное государство. Хотя время поджимает, и им нужно как можно быстрее ехать дальше, в имперский город Аскир, в Бессарине они постоянно сталкиваются с трудностями.

Воин Хавальд, его возлюбленная Лиандра, тёмная эльфика Зокора и другие путешественники становятся в пустыне свидетелями похищения людей, в результате чего, попадают между двух фронтов в битве за престолонаследие. В конце концов, работорговцы берут их в плен, и из-за этого компания разделяется.

В то время как Хавальду и его новоиспечённому слуге, словоохотливому Армину, удаётся бежать и встретиться в Газалабаде с большинством своих спутников, возлюбленная Хавальда, Лиандра, остаётся пропавшей без вести. Но это ещё не всё, оказывается, что их враги, которые угрожают новым королевствам, последовали за ними до самого Бессарина. И что ещё хуже: видимо тень Талака теперь также накрыла эти далёкие земли, чтобы поработить и их…


Приложение

Друзья

Хавальд — воин, в раздоре со своим богом, носитель изгоняющего меча Искоренителя Душ

Лиандра де Гиранкур — посол из Иллиана, маэстра и носительница изгоняющего меча Каменное Сердце

Серафина — Дочь Воды, призрак из далёкого прошлого из племени Орла, дочь последнего гувернёра Газалабада

Хелис — сестра Армина, кормилица Фараизы; некромант Одрун похитил её душу

Янош Тёмная рука — убийца и вор или же агент и любовник, убедительно играет все роли

Варош — адепт Борона, меткий стрелок и любовник Зокоры

Наталия — ассасин Третьего Полотна Ночи из дома Берберах, верная подруга

Поппет — живая кукла

Зиглинда — дочь хозяина постоялого двора, которая отправилась в путешествие, чтобы спасти королевство, приняла в себя Серафину

Зокора — тёмная эльфийка со множеством талантов


Монетный дом (посольство Иллиана)


Афала — экономка

Дарзан — писарь

Тарук — сенешаль


Лунный дворец


Фала — мать эмира, бабушка Файлид и Марины; не слишком стара, чтобы верить в пророчества

Еркул — последний эмир Газалабада, отец Файлид и Марины

Хахмед — хранитель протокола во дворце и доверенное лицо Фалы

Перин да Халат — личный врач эссэры Фалы

Файлид — эмира Газалабада из племени Льва

Кемаль — капитан гвардии эмира, заслуженный ветеран

Марина — сестра Файлид, но Дочь Дерева, непреклонная и гордая

Фараиза — Цветок Дерева, дочь Марины, младенец

Каменное Облако — неправильно понятый грифон


Фарланды


Магнус Торим — посол из Фарландов

Ангус Волчий Брат — хозяин таверны «Добро Пожаловать в Вонючую Свинью»

Рагнар — сын короля, кузнец и друг Хавальда


Аскир


Асканнон — некогда правитель Аскира, легендарный маэстро

Освальд фон Геринг — посол имперского города в Газалабаде

Хиллард — адъютант фон Геринга

Касале — майор Меча четвертого легиона Быков


Бессарин


Селим — молодой вор, который необычным образом следовал своему предназначению

Итамар — ювелир

Пасаран — посланник племени Змеи

Джефар — таинственный торговец специями

Хасур — разменщик денег, насладившийся слишком большой страстью

Армин ди Басра — циркач и жених Файлид из племени Орла

Тарсун — принц из племени Башни, сын эмира Янаса

Сарак — человек, который служит племени Башни

Казир — принц из племени Тигра

Ализая — заведующая дома удовольствий

Рекул — капитан конной гвардии

Дерал — капитан «Копья Славы»

Серена — продавщица засахаренных в мёде фруктов

Абдул эл Фараин — хранитель знаний, архивариус в Газалабаде, человек заставивший Яноша проявить уважение


Иллиан


Элеонора — Роза Иллиана, королева Иллиана


Талак


Коларон Малорбиян — правитель Талака, некромант и маэстро


Наездники грифонов


Имра — принц эльфов

Фарил — брат Ласры

Рит — молчаливый эльф

Конар — еще один эльф

Ласра — темпераментная эльфика


Аристократические племена Бессарина


племя Льва — племя из которого родом Файлид и Джербил Конай

племя Орла — племя Армина и Серафины

племя Тигра

племя Змеи

племя Башни

племя Дерева

племя Пальмы — небольшое племя в Бессарине, которое произвело на свет убийцу


Города


Кримстинслаг — столица Фарландов Иллиан — столица Иллиана, родина Лиандры

Янос — прибрежный город Бессарина, западнее Газалабада, резиденция племени Башня

Касдир — город к востоку от Газалабада, резиденция племени Дерева

Келар — город в Летазане, место рождения Хавальда, разрушен Талаком

Колден — самый северный и самый новый город Южностранья, лежит к северу от Громовой крепости


Другие интересные места


Фиоренца — графство на юге Летазана известное своими изысканными винами

Ортенталь — место, полное волшебства, где эльфы выращивают особое вино

Авинкор — перевал на восточной границе королевства Иллиан и знаменитое поле битвы; известное за границами королевства, благодаря балладе о Сер Родерике фон Тургау и рыцарях альянса, которые здесь пали.


Еще от автора Рихард Швартц
Второй легион

Воин Хавальд и полуэльф Лиандра узнают от таинственного незнакомца, что легендарной великой державы Аскир больше не существует, она распалась на семь королевств, где на всех фронтах царят раздор и враждебность. Чтобы предупредить жителей об опасных войсках Талака, Хавальд со своими друзьями отправляется к магическому порталу, который якобы скрыт в труднодоступной Громовой крепости и может перенести их в Аскир. Они и в самом деле находят портал и оказываются в пустынном королевстве Бессарин. Но армия Талака неотвратимо продвигается вперёд. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (http://vk.com/club43447162).


Первый горн

Зимняя буря удерживает гостей на заснеженном постоялом дворе в заледенелой нейтральной земле. Помимо подозрительных торговцев и солдат, среди присутствующих, находятся также таинственный воин Хавальд из далёкого царства Летазан и полуэльф Лиандра, волшебница и мастер фехтования. Когда ночью происходит зверское убийство, Хавальд и Лиандра попадают в большую опасность. Потому что под постоялым двором «Молот» скрывается древняя тайна, которая указывает на давно минувшее время: эпоху легендарной империи Аскир… Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (http://vk.com/club43447162).


Властелин кукол

Воин Хавальд, полуэльф Лиандра и их спутники ищут способ покинуть экзотический город Газалабад и добраться до Аскира, потому что надеются получить там поддержку против тирана Талака, который угрожает уничтожить их родные земли. Но могущество Талака достигло даже Газалабада. Тёмный правитель прилагает все усилия, чтобы путём интриг и покушений удерживать товарищей в Газалабаде. Вскоре они уже не знают, кто друг, а кто враг, и попадают из одной смертельной опасности в другую. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (http://vk.com/club43447162)


Огненные острова

Полуэльфу Лиандре предстоит выполнить опасную миссию, которую нельзя больше откладывать. Вместе с воином Хавальдом и их спутниками она направляется в Аскир, в то время как император-некромант в своём укрытие на Огненных островах подготавливает жестокое вторжение. Ему удаётся захватить Лиандру, а Хавальда, потерпевшего кораблекрушение, выбрасывает на берег Огненных островов. Лиандра находится в ужасной опасности: поддастся ли она влиянию некромантов и перейдёт на сторону врага? Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (http://vk.com/club43447162).


Сова Аскира

В порту старого города Аскир находят зверски изуродованный труп. Это слуга посла — Дженкс, у которого, собственно, не было причин там находиться. Штаб-лейтенанту Сантеру поручают расследование при содействии интригующего мага Дезины. У неё есть дар воскрешать перед глазами прошлое. Но то, что Дезина видит в ночь убийства, означает для всего Аскира непредсказуемую угрозу. Потому что враг владеет чёрной магией, против которой все средства Дезины бессильны. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Рекомендуем почитать
Остров доктора Моро. Первые люди на Луне

«Остров доктора Моро» – самый страшный роман Герберта Уэллса, балансирующий на грани между фантастикой и «литературой ужасов».История обычного человека, случайно попавшего на маленький остров в Южных морях – остров, оказавшийся царством гениального и полубезумного доктора Моро, дерзнувшего нарушить законы природы и начать творить людей из диких зверей.«Первые люди на Луне». Яркий, увлекательный роман о приключениях двух энтузиастов, сумевших на шаре, сделанном из особого вещества, достичь Луны и познакомиться с жизнью ее обитателей, селенитов.


Сказание о живой воде

Мудрая и очень добрая сказочная повесть о настоящем братстве, дружбе, любви, о борьбе света и тьмы, правды и лжи. Действие происходит в средневековом городе. Главный герой повести – маленький человек, для которого неприемлемы тленные и бездуховные ценности «мира сего». На тернистом пути к свободе и духовному Совершенству он через ошибки и падения, через познание Мудрости, через борьбу, благодаря преданным друзьям, обретает истинного себя и становится сильным воином, защитником добра.


Секрет

Когда-то дети одного английского священника играли в оловянных солдатиков с таким увлечением, что постепенно придумали целый мир, населенный героями — добрыми и злыми, храбрыми и трусливыми, честными и лживыми.Читая повести, написанные Шарлоттой Бронте в соавторстве с братом Брэнуэллом, мы можем только удивляться, каким образом удалось юным авторам предвосхитить рождение новых жанров — фантастических, приключенческих и вполне серьезных.


Свеча Хрофта

Великий бог Один вновь обрел былую силу, а главное — свободу! Но ни путешествия по мирам, ни битвы с врагами не приносят ему удовлетворения. Он все сильнее ощущает свое одиночество. Вернувшись в жилище, где проводил годы добровольного заточения, Один обнаруживает незваного гостя. Дерзкий смертный не только посмел явиться в дом Отца Дружин — он требует помощи в борьбе с Новыми Богами. Тут бы Родителю Ратей и покарать наглеца. Но у того в руках сильнейшее оружие — Свеча Хрофта.Новые хроники Хьёрварда в проекте «Ник Перумов.


Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.