Остров предательства - [46]

Шрифт
Интервал

Кейт пришла в ужас:

– Ты не могла.

– Нет… она уже была сломана, когда Молворт отдал её мне! Но ты посмотри на неё теперь. – Элли ткнула мышь карандашом, и та, заверещав, проворно отбежала. Она выбрала на полке склянку с кроваво-красным порошком. – Я использовала эту травку, – добавила она, вытаскивая пробку. – Я думаю, она поможет моей руке срастись быстрее, а может, даже ноге станет лучше. А если она воздействует на людей, мы сможем давать её на Празднестве Жизни и говорить, то это всё твоя сила. – Элли схватила ещё один кусочек сыра, обмакнула в порошок, а затем сунула в рот.

Кейт бросила взгляд на Элли, посмотрела снова на клетку, а затем всполошённо повернулась, сообразив, что именно сделала Элли. Она подскочила и схватила Элли за челюсть.

– Не глотай!

Элли виновато поглядела на Кейт.

– Слишком поздно, – исхитрилась пробормотать она. – Всё в порядке, с мышью ничего плохого не случилось.

– Люди не мыши, – выговаривала ей Кейт. – И некоторые растения чрезвычайно ядовиты.

– Всё в порядке… я и раньше по чуть-чуть пробовала. Ничего не случилось, и, клянусь, рука потом не так болела. Кейт? Что не так?

У Кейт побелели губы, глаза стали круглые.

– Элли, – сказала она бесцветным голосом. – Элли, выплюнь.

– Я не могу выплюнуть. Я уже проглотила.

– Тогда тебе нужно вызвать рвоту.

– Почему?

Кейт потянула её к висевшему на стене зеркалу. Элли ахнула.

Кожа у неё стала белая как снег – даже белее, чем была несколько месяцев тому назад, когда Враг набрал силу. А её глаза…

Глаза сделались красными. Красными, как кровь.

– У тебя есть соль? – спросила Кейт, лихорадочно обыскивая мастерскую. – Если ты выпьешь побольше морской воды, может, тебя вырвет. Постой! Фиалы слёз в моём покое – в них солёная вода! Сильвия! – взревела она в сторону двери. – Сильвия! Приведи Королевского врачевателя!

Двери распахнулись, и в мастерскую, хихикая, вошли Сиф и Виола, неся в руках ящик с экзотическими растениями. Увидев Элли, оба ахнули, а Арчибальд на плече у Виолы зашипел.

Сиф отбросил в сторону ящик и бросился к девочкам, оттаскивая Элли от Кейт.

– Что случилось?! – он обхватил ладонями Эллино лицо и принялся буравить Кейт взглядом. – Что ты с ней сделала?

– Ничего! – прорычала Кейт. – Это сделали твои растения, те, что ты принёс. – Она схватила Элли и попыталась оттащить её от Сифа.

– Пожалуйста, – сумела выдавить Элли, хотя голова её дёргалась из стороны в сторону. – Правда, я в порядке.

Двери снова распахнулись, и Молворт влетел внутрь, неся ящик с растениями и улыбаясь от уха до уха. Он увидел Элли и заголосил.

– Враг! – закричал он, роняя ящик и выставляя обвиняющий палец. – Враг явился! – Он повернулся, чтобы броситься бежать, но споткнулся о сломанного механического паука.

Элли вздрогнула и обменялась смятенным взглядом с Сифом.

– Она не Враг, – сказала Кейт.

– Всем известны знаки Сосуда Врага! – завопил Молворт. – У оного красные глаза и бледная кожа, и черви и крысы лезут из земли, когда оный идёт. И посмотри! – Он указал на клетки у стены.

Виола сощурилась.

– Это мыши.

– Твои мыши, – произнёс Сиф.

– Я просто съела одно диковинное растение, вот и всё. – Элли сделала шаг к Молворту, который съёжился и забился в угол. – Перестань себя так вести! Королева может войти в любой момент, – заявила она с намёком. – Что Она подумает, увидев, как ты пресмыкаешься на полу?

Молворт нескладно поднялся на ноги.

– А что, правда, Она может прийти сюда? Но я не надел свои лучшие брюки! – взвизгнул он, отчаянно оттирая пятно на рубашке.

– У тебя нет лучших брюк, – заметила Виола, подхватывая на руки Арчибальда, пытавшегося протиснуться в клетку с мышами. – А теперь пошли, Молворт, ты должен мне помочь в поиске потайных ходов. Где-то здесь обнаружатся громадные сундуки с золотом, которое мы сможем раздать обратно народу. – Она опасливо покосилась на Кейт. – Я хочу сказать, пойдём-ка пройдёмся и… полюбуемся искусством.

Кейт прижала палец к Эллиной щеке.

– Хм, мне кажется, в твоём лице уже чуть больше краски – хотя сказать сложно. Я никогда не встречала никого настолько бледного. Обещай мне, что перестанешь есть неизвестные растения.

Элли потёрла затылок. Двери распахнулись.

– Это Королева! – завопил Молворт.

На самом деле это был Квентин, древний иссохший старичок, так напоминавший черепаху. Он поправил очки и окинул взглядом мастерскую. Он увидел Элли и закричал.

– Враг! – застенал он, выронив тяжёлую книгу и схватившись за дверной косяк. – Враг здесь!

– Держите себя в руках, Квентин, – рявкнула Кейт.

– Но это оный, бледная кожа, красные глаза – это знаки Врага!

– Чего вы хотите?

Старик оглядел собрание странных детей.

– Я… мне было сказано, что здесь Королева.

– Я её горничная, – веско проговорила Кейт. – Сообщите мне ваше послание, и я передам его Ей.

Он цеплялся за свою книгу как за щит.

– Это с фермы, – сказал он с дрожащей улыбкой. – Землепашцы говорят, что заметили улучшения. Поля растут быстрее.

Кейт повернулась к Элли, округлив глаза.

– Пока ещё рано судить, – быстро ответила Элли. – Нам нужно немного подождать, прежде…

– У ТЕБЯ ПОЛУЧИЛОСЬ! – закричала Кейт, сграбастав Элли в объятия и горячо обнимая. Элли тоже обняла её и почувствовала, как напряжение в теле Кейт истаивает.


Еще от автора Струан Мюррей
Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.


Рекомендуем почитать
Человек-муравей

Эта книга рассказывает об удивительных приключениях нового супергероя MARVEL – Скотта Лэнга по прозвищу Человек-Муравей. Когда он оказался в центре эпидемии таинственного вируса, превращающего людей в зомби, выяснилось, что на помощь великих Мстителей никому рассчитывать не приходится: им самим угрожает такое же ужасное преображение! Удастся ли Скотту спасти главных защитников Земли и все человечество или нашу планету ожидает эпоха ходячих мертвецов? Издание предназначено для детей среднего и старшего школьного возраста.


Ярих Проныра

Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Как на Слэппины именины…

«Добро пожаловать в мой мир. Да, это Мир Слэппи — вам здесь остается только кричать! Ха-ха-ха! История, которую вам предстоит прочесть — одна из самых замечательных историй на свете. Это потому, что она про МЕНЯ! Ха-ха. А еще она — о мальчишке по имени Йен Баркер. У Йена как раз день рождения, и знаете что? Он устраивает вечеринку. На вечеринке Йен получит подарок, которому по наивности здорово обрадуется. Вы еще не догадались? Подарочек обернется кошмаром! Ну разве это не ОР? Пусть день рождения у Йена — но все пироги в итоге достанутся мне! Ха-ха-ха!».


Серафина и расколотое сердце

Таинственная угроза надвигается на Билтмор… Неизвестная сила вызывает жестокие ураганы, что сметают всё на своем пути. Серафина, очнувшись в полной темноте, должна узнать правду о том, что с ней случилось. И, пока не станет слишком поздно, научиться управлять своими новыми силами. У нее так мало времени, а совершить предстоит невозможное. Серафина старается вновь стать защитницей Билтмора, другом Брэдена, дочерью папаши и героиней Синих гор, а также всех людей и созданий, которые зовут это место своим домом. Впервые на русском языке третья книга серии бестселлеров Роберта Битти о приключениях юной Серафины.


Двенадцать ночей

В Рождество отец Кэй задержался на работе допоздна – как обычно. Устав от ожидания, мама Кэй сажает дочек в машину и едет за ним. Однако от привратника одного из колледжей старого университета, в котором отец занимается научными исследованиями, они узнают, что все давно разъехались. Да и вообще, по словам привратника, в колледже нет сотрудника с таким именем. Когда они, обескураженные, возвращаются домой, Кэй находит визитную карточку на своей подушке. Карточку, полученную от загадочных существ. Переместителей.