Остров первой любви - [20]

Шрифт
Интервал

– Ты не сказала мне, что твой опекун – Стив Джейсон.

Она удивленно взглянула на него.

– Для тебя это имеет какое-то значение?

– Нет, конечно, это ничего не меняет, – согласился с ней Джеф. – Но, должен признаться, я был немало удивлен, узнав, что Стив Джейсон выступает в роли опекуна красивой юной девушки. Это все равно что поручить волку стеречь стадо овец.

Дженни вспыхнула при этих словах.

– Стив мне как отец или как старший брат, – резко сказала она. – Хотя, наверное, мало на свете отцов, которые заботятся о своих дочерях так, как Стив заботится обо мне.

– Прости, Дженни, я ни в коем случае не хотел намекать на то, что тебя связывают со Стивом отношения интимного характера, – поспешил уверить ее Джеф. – Да по тебе сразу видно, что ты чистая. Но меня удивляет сам факт, что Стив является опекуном такого соблазнительного создания, как ты, и не ищет сближения с тобой. Ведь всем известно, что Стив Джейсон неравнодушен к женскому полу. Или он слеп и не замечает, как ты красива, или…

Джеф замолчал, делая вид, что вслушивается в звуки блюза.

– Или? – переспросила Дженни, чувствуя, что он чего-то не договаривает.

– Или он просто тянет время, ждет, когда ты станешь совсем взрослой. Наверное, в душе он лелеет надежду, что рано или поздно ты станешь его любовницей.

Дженни покачала головой.

– Стив стал моим опекуном, когда мне было одиннадцать лет. Я так и осталась для него ребенком.

– Но когда-нибудь он заметит, что маленькая девочка уже давно выросла и стала на редкость привлекательной девушкой. Тогда его отцовские чувства могут перерасти в нечто иное… – Джеф небрежно повел плечами. – Ладно, хватит о Стиве Джейсоне – терпеть не могу разговаривать с девушками о других мужчинах. Давай лучше танцевать.

Дженни нравилось танцевать с ним – Джеф был наделен чувством ритма и был превосходным партнером. Что же касалось самой Дженни, то она умела танцевать все – от вальса до рок-н-ролла. В школе мадам Жюно девушек обучали танцам. А когда эти двое стали танцевать танго, другие пары, залюбовавшись ими, расступились, предоставив в их распоряжение танцплощадку. Она совсем выдохлась, и тогда Джеф отвел ее к столику.

– Я бы с удовольствием танцевал с тобой еще, но мне пора готовиться к следующему выходу на сцену, – сказал он, вытирая со лба капельки пота. – Могу я позвонить тебе завтра?

– Конечно, – не колеблясь, ответила Дженни. Чем ближе она узнавала Джефа Броуди, тем больше он нравился ей.

Джеф скрылся за кулисами, а она посмотрела на площадку для танцев, где Стив и Синтия все еще продолжали танцевать. Заряд хорошего настроения, который она получила от Джефа, куда-то тут же делся, стоило ей только увидеть их в объятиях друг друга. Когда танец закончился, оба сразу же вернулись к столику.

– Если тебе уже наскучило привлекать к себе всеобщее внимание, то мы можем уйти отсюда, – ледяным тоном проговорил Стив, глядя на нее так, словно она совершила какую-то непростительную оплошность.

Но разве она нарочно привлекала к себе внимание присутствующих? Дженни даже не знала, что на них с Броуди смотрят – наверное, на них смотрели потому, что оба очень хорошо танцевали и были красивой парой. И что она сделала дурного, танцуя с ним? Дженни не могла понять, почему Стив так сердит.

– Ты не должен сердиться на нее, Стив, – манерно проговорила Синтия. – Она ведь очень неопытна и не может знать, что с такими мужчинами, как Джеф Броуди, лучше не завязывать дружбу. Если бы она знала, сколько девушек побывало в его в постели, она бы, конечно, держалась от него подальше.

– Не вмешивайся, Синтия. Это тебя не касается, – оборвал ее Стив. – Пойдем, Дженни.

Он чуть ли не силой поднял ее со стула и, взяв под локоть, вывел из ресторана. Синтия последовала за ними. Дженни открыла было рот, собираясь сказать что-нибудь в свою защиту, но Стив только еще крепче сжал ее локоть.

– Молчи, Дженни. Мы обсудим все, когда останемся одни.

Дженни еще не видела Стива таким сердитым.

За эти восемь лет уже случалось, что он сердился на нее за тот либо иной проступок – но он всегда был отходчивым. Стоило ему заметить слезы в ее глазах, и он тут же прижимал ее к себе и просил простить его за то, что был с ней слишком резок. А сейчас он даже не смотрел на нее. Когда они остановились перед лифтом, Стив сказал:

– Поднимайся наверх, Дженни. Я приду, как только вызову для Синтии такси.

– Но, Стив, мы ведь собирались ехать ко мне, – запротестовала его белокурая подруга.

– В другой раз, Синтия. Сегодня вечером у меня есть дела поважнее.

Поднимаясь в лифте, Дженни вспоминала эту сцену и думала, что ей бы не хотелось оказаться на месте Синтии. Хоть она и побаивалась предстоящего разговора со Стивом, но все-таки в глубине души торжествовала. Ведь если бы она не рассердила его, танцуя с восходящей звездой, Джефом Броуди, он бы наверняка провел остаток вечера и ночь с этой привлекательной блондинкой.

Войдя в роскошные апартаменты на последнем этаже, Дженни включила свет в холле и прошла в гостиную. Не желая сидеть, как провинившийся ребенок, и ждать, когда ее отчитают за проступок, она поставила на проигрыватель первую попавшуюся под руку пластинку. Но нервы ее были так напряжены, что на этот раз даже музыка не помогла ей расслабиться. Она почти не слышала мягкого мужского голоса, который пел о любви, – ее мысли были заняты другим.


Еще от автора Айрис Джоансен
Зимняя невеста

Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…


Дыхание бури

Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.


Рыжеволосая танцовщица

Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.


Таинственный сад

Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?


До конца времен

В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…


Полночный воин

Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.


Рекомендуем почитать
Дневная красавица. Яванская роза

Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.


Миллионы для наследницы

После смерти отца отважная наследница решает согласиться на весьма скандальные условия завещания. Только теперь ей нужно срочно искать себе мужа, вернее, просто подставную фигуру. Однако, все осложняется особым пунктом в завещании и случайным знакомством с восхитительным мужчиной, отношения с которым начнутся с подставных имен и сумасбродного секса.  .


Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.


Земля несбывшихся надежд

«Земля несбывшихся надежд» — очень яркое художественное произведение, переносящее читателя в экзотическую страну — Малайзию, столь же завораживающую, сколь и суровую.Действие романа начинается в 30-е годы XX столетия и заканчивается уже в наши дни. На протяжении этого времени прослеживается история одной семьи, родоначальницей которой является Лакшми. Повествование ведется от лица нескольких рассказчиков — Лакшми, ее мужа, детей, внуков, правнучки и других персонажей. Каждый из них говорит своим «голосом», добавляя к этой истории что-то свое, обнаруживая все новые и новые детали, которые были неизвестны другим героям, читателю, составляя, в конечном счете, полную картину.История этой большой семьи — это история о радостях и потерях, любви и предательстве, корысти и беззаветной преданности, деградации и прозрении, святой вере и суеверных предрассудках, когда призраки и люди существуют рядом.


Заветное место

Добрая и скромная домохозяйка Аиша когда-то давно приехала в Великобританию со Шри-Ланки к будущему мужу, мечтая о большой и дружной семье. Но судьба сыграла с девушкой злую шутку: прекрасный принц оказался настоящим злодеем, а она сама стала практически пленницей в новом доме.И вот спустя шесть лет напуганная, но решительная Аиша вместе с маленькой дочерью выскальзывает из квартиры, оставляя позади жизнь, полную страданий и унижений. Билет на ночной автобус до Лондона — последний шанс на свободу. И фортуна наградит ее за столь отчаянный шаг: Аиша обретет не только новых друзей, но и настоящую любовь.


Рассказы чудачки

Эта рыжеволосая бестия, казалось, была пропитана развратом до самых костей. В любом ее взгляде рождалось желание, жажда завладеть и душой, и телом. Ее движения были грациозны и продуманны. Она была славным охотником на мужчин. От нее веяло неописуемой страстью вперемешку со сладкими духами, которые все больше и больше привлекали мой нос и губы. С каждым ударом ее пульса запах опьянял. А в глазах стояли только рыжие локоны, в которые хотелось запустить свои пальцы и утонуть в шелке ее волос.


Кровные узы

Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…


Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.


Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.