Остров Маргариты - [2]

Шрифт
Интервал

Я живу в своём доме на Острове посреди Атлантического океана. Наш Остров расположен недалеко от Большого города – главного финансового центра стран Западного Содружества. Всего на Острове проживают несколько сотен тысяч человек. Значительную часть обитателей Острова составляют «головастики». Такую кличку  жёлтая пресса Большого города использует для ироничного обозначения биржевых брокеров акций, менеджеров инвестиционных счетов, компьютерщиков и аналитиков в области обработки и анализа финансовых данных.  Я всегда использую морской паром для ежедневных поездок на службу, так как причал судна расположен всего в трёх кварталах от Wall Street – основного плацдарма реализации моих служебных обязанностей.

Моим последним успешным расследованием является дело Антонио Гонсалеса, взломавшего защиту Базы данных компании «American Express» и добывшего номера нескольких миллионов кредитных карточек. Сумма похищенных денег превысила  400 миллионов долларов, а само преступление пополнило список крупнейших киберпреступлений в истории США.

Раньше, много лет подряд, я коротал время переходов морского парома в компании попутчиков - трудяг с Wall street.  За беседой мы всегда незаметно прибывали на место.  Группа приятелей-попутчиков сложилась спонтанно и постепенно объединила в своих рядах до 20 человек. В команду входили «головастики», как мужского, так и женского пола. Мы обычно располагались вместе на второй палубе судна, в двух  рядах кресел первого салона. Время в пути расходовалось творчески: пересуды свежих тем газет и телевидения, сплетни, обсуждение отпусков, профессиональные разговоры, жаркие дискуссии, а порой даже горячие споры. Содержание разговоров каждый день зарождалось совершенно случайно, «от фонаря», от первой брошенной кем-нибудь фразы.

Говоря строго между нами, я вынужден признать, что однажды совершенно случайная информация - сплетня, родившаяся в пылу паромных разговоров  и дискуссий, послужила ключом, который фактически раскрыл дело о несанкционированном использовании злоумышленниками конфиденциальной информации банка GPM по математическим прогнозам поведения акций. Собственно, горячие события  этого осеннего расследования двухлетней давности и стали причиной распада нашей паромной компании попутчиков.  

На этой точке повествования всё-таки имеет смысл углубиться в некоторые детали. В самом начале расследования главным подозреваемым у нас проходил один из членов команды паромных попутчиков Майкл Басикас. Сомнительные моральные качества этого человека, а также его близкие отношения с Кристиной Серовой, осуждённой по делу студентов – финансовых мошенников немедленно развернули следствие в его сторону. Однако, более глубокий анализ всех материалов и результат допроса подозреваемого заставили нас отказаться от дальнейшего развития этой линии расследования. Команда сыщиков могла бы ещё долго и безрезультатно копаться в грязном белье и частной переписке всех других подозреваемых, если бы события, совершенно случайно, не развернули следствие к милому и невинному, на первый взгляд, семейству Россов. Один из приятелей по паромной компании - Гарри Росс  числился у нас экспертом по спорту.  Гарри был страстным болельщиком и знатоком всех видов спорта. Но самым важным жизненным достижением Гарри, безусловно, являлась его молодая жена Элизабет, бывшая модель. Элизабет работала в одном из женских журналов Большого города. Экстравагантная мадам считалась в нашей среде знатоком жизни знаменитостей, театра, кино, моды и одежды, выставок и магазинов. Никто из нас не мог бы даже предположить, что в тайных извилинах души прекрасной леди кипят шекспировские любовные страсти в комбинации с неистовой жаждой немедленного обогащения любой ценой.

 Как оказалось, в дополнение к её открытым для окружающих талантам, прекрасная леди хорошо разбиралась в основах финансового бизнеса. Преданный муж без особых усилий обучил супругу всем тонкостям ремесла  брокера акций и приёмам пользования базой данных прогнозов поведения финансовых продуктов на следующий рабочий день. Элизабет, не выходя из дому, всерьёз занялась трейдингом  финансовых продуктов. Красотка Лиз также вовлекла в нелегальный бизнес своего любовника Фрэнка Байкера. Пользуясь инсайдерской, закрытой информацией GPM Bank сладкая парочка активно покупала и продавала различные финансовые продукты с вероятностью успеха  от 60% до 90%. Любовникам сопутствовала настоящая удача - за пару лет они сумели накопить на своих счетах несколько миллионов долларов. Муж-рогоносец помогал Лиз в инвестиционном бизнесе, считая, что любимая женщина умножает общий капитал их семьи. На самом  деле прекрасная леди копила деньги для того, чтобы вернуть любовь своего бывшего возлюбленного. Фрэнк Байкер в молодости, ещё в период юного цветения прелестницы Лиз, успел недолго пробыть в роли её мужа и навсегда остаться биологическим отцом её единственной дочери Реббеки.

Доверчивая Элизабет, предвкушая скорое воссоединение с любимым мужчиной, перевела полный баланс своего инвестиционного счёта на счёт Фрэнка Байкера. Мерзавец не только снова «кинул» влюбленную женщину, но ещё и цинично признался ей в том, что он никогда и не думал о разводе со своей  законной женой.  На протяжении нескольких лет негодяй  попросту крутил красотке Лиз голову для того, чтобы с помощью её денег реализовать собственные, амбициозные планы.


Еще от автора Аркадий Лапшин
Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.