Остров Маргариты - [3]
17 ноября позапрошлого года, на морском переходе парома «Джон Кеннеди» по маршруту «Большой город – Остров» несколько пассажиров третьей палубы заметили, как женщина, одетая в меховой жакет, по собственной воле выпрыгнула за борт судна. После двадцатиминутных поисков тело утопленницы было обнаружено. Она была немедленно доставлена в ближайший госпиталь Острова, где через непродолжительное время, скончалась, не приходя в сознание, от общего переохлаждения организма. Так печально закончилась жизнь одной из прекраснейших женщин когда-либо проживавших на нашем Острове – Элизабет Росс.
В настоящее время оба мужа Элизабет – бывший, времён молодости, и законный, периода последних двенадцати лет её жизни, находятся в тюремном заключении по одной и той же статье - «несанкционированное использование частной, конфиденциальной интеллектуальной собственности».
Описанные трагические события, развернувшиеся вокруг семьи Россов привели к полному распаду паромной компании попутчиков. После смерти Лиз неожиданно наша группа полностью развалилась, как отрезало…
Теперь мы больше никогда не садимся вместе на второй палубе, посреди первого салона, а каждый из нас, по отдельности и без затей, занимает на время морского перехода первое попавшееся свободное кресло. Что касается меня лично, то я до сих пор не могу представить идеальную женщину, которой, к сожалению, только теоретически мне представлялась леди Элизабет в роли финансовой матёрой мошенницы. Увы, любовь зла и именно по этой причине она в состоянии легко разрушить мягкие души представительниц прекрасного пола. История человечества ведь хранит множество жизнеописаний подобных трагичных женских судеб. Ну, возьмём, к примеру, леди Макбет…
Мой босс Хью Клип после завершения дела о несанкционированном использовании конфиденциальной информации банка GPM сразу же выдвинул мою кандидатуру на повышение. Он добивался создания должности заместителя директора Департамента. Комитет воздержался от введения новой должности, о которой просил Клип, но одобрил повышение моей зарплаты. Причиной своего половинчатого решения комитетчики назвали статистику незавершённых расследований по Департаменту информационной безопасности. Они, конечно, имели в виду не доведенное до конца дело восточноевропейских студентов-хакеров банковских счетов. Увы, следует признать справедливым тот факт, что главные злоумышленники по этому расследованию - руководители всей цепочки финансовых мошенников не только не были задержаны органами правопорядка, но даже их имена так никогда и не были установлены во время следствия. Преступники до сих пор продолжают оставаться на свободе. Клички и компьютерные «ники» предполагаемых преступных лидеров всё ещё числятся в базе данных нашего Департамента с отметкой «подробные сведения не установлены»…
Хотя я отчётливо представляю, что в ходе расследования «студенческого дела» я, со своей стороны, действительно сделал всё возможное, всё зависящее от меня лично в рамках собственной служебной позиции, горький осадок от несправедливой оценки Комитетом затраченных мной титанических усилий постоянно терзает мою душу. В конце концов моя служебная карьера уже поставлена на карту, а её рост задержан в настоящее время именно в связи со «студенческим делом». Я чувствую, что рано или поздно мне следует вернуться к этому делу, чтобы, наконец, довести его до полного, логического завершения...
Снова, как и в почти каждое утро рабочей недели, размышления инспектора обрываются объявлением из радиорубки:
Внимание, пассажиров! Морской паром «Губернатор Молинари» завершил свой рейс и прибыл на терминал номер 3 Морского вокзала. Текущее время – 9.01. Мы просим всех пассажиров покинуть судно.
Итак, новый рабочий день наступил...
Глава вторая
Сайт Twitter, Биг-Бен, персональный дневник.
8 августа 2016 г.
Доктор недавно мне посоветывал обязательно вести дневник, по его мнению откровенность с самим собой хорошо успокаивает душу. Он назвал этот метод внутренним психоанализом. Меня зовут Бернард. Своё имя я унаследовал от дедушки с маминой стороны, простого крестьянина с северной провинции Венгрии. Ласковый вариант своего имени я привык слышать только из уст моей дорогой мамочки. Весь «плебс» моей Империи зовёт меня иначе - Биг-Бен или ББ. Население Империи Хакерландия меня очень уважает, но побаивается. Даже те, которые никогда меня и в глаза не видели, боятся мифического Императора ББ. Я думаю, что ужас подданных Императора связан с сочетанием ББ в моём имени - символом божества в квадрате. Ну и, конечно, все эти плебеи трусят потерять свои места под солнцем, которые они сумели приобрести и обустроить только благодаря мне. За последние годы я обеспечил занятостью и, соответственно, приличными средствами для существования, несколько тысяч человек, раскрутив множество удачных и практически легальных бизнес- проектов во Всемирной компьютерной паутине. Не стану отрицать, что часть моих разработок всё-таки нарушает законы некоторых стран. Мне абсолютно наплевать на их законы – у нас, в виртуальной стране Хакерландия, приняты собственные законы. На свет меня родила женщина, ни одно государство не имело к моему рождению никакого отношения. Так почему же какой-то тупоголовый чиновник присвоил себе право решать, как мне следует жить?
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.