Остров любви - [31]
Минуты две леди Маргарет не могла произнести ни слова и только смотрела на Регану непонимающим взглядом, но потом, осознав намерения девушки, улыбнулась:
— Такой дерзкой юной особы я еще не встречала.
— Мне кажется, миледи, мы это уже выяснили. — Регана улыбнулась в ответ, открыла книгу и начала читать.
Регана часто читала отцу. Всего два дня она провела в замке, но уже успела соскучиться по отцу и по их ночным беседам об Авалоне. Ей не терпелось увидеть восторг на его лице, когда она вернется домой с ключами от дверей Авалона.
Как только леди Маргарет уснула, Регана покинула комнату, а потом и замок. Ей не терпелось пробраться в кромлех.
Лишь луна освещала путь Реганы по исхоженной тропе, которая вела прямо к домику арендатора.
В окне горел свет. Подойдя ближе, Регана увидела аккуратно прибранные клумбы маков, бархатцев и другого разноцветья. Будь рядом с ней Эмма, она с удовольствием запустила бы руки в землю.
Регана раздвинула кустистые бархатцы и подползла ближе. Сквозь щель в занавесках она увидела Макгрегора, который сидел у окна. Голова его была опущена, голос звучал монотонно. Неужели он читал этому странному человеку?
Регана попыталась увидеть, что происходит за широким плечом Макгрегора, но ничего не получилось. По крайней мере она знала, где находится Макгрегор. А сейчас ей нужно выяснить, кто охраняет кромлех. Ветка хрустнула у нее под ногой.
Собаки в доме тут же залаяли, и Макгрегор перестал читать.
Регана затаила дыхание, испугавшись, что выпустят собак. Из дома донеслись голоса, но вскоре Макгрегор продолжил чтение.
Регана облегченно выдохнула, выбралась из клумбы и вернулась на тропинку, которая вела к кромлеху. Прошло не меньше получаса, когда Регана, обогнув замок, дошла до места. Побережье оказалось дальше, чем она думала, когда находилась в замке. В темноте девушке приходилось ступать очень осторожно по каменистой местности.
Регана услышала шум волн — теперь уже близко.
Прежде чем войти в кромлех, она вспомнила рассказ Джиллиса о том, что здесь погибли трое мужчин.
Внутри кромлеха все звуки казались приглушенными. Неужели камни могут производить подобный эффект? Отец наверняка объяснил бы этот феномен.
Прежде всего Регана осмотрела поверхность земли. Как ни странно, внутри кромлеха не было никакой растительности. Видимо, потому, что камни закрывали солнечный свет. Тонкий лучик лунного света проникал в узкую щель между камнями, и Регана увидела небольшое углубление в самом центре кромлеха. Наверняка здесь что-то спрятано.
Она взяла лопату и стала копать. Через несколько дюймов наткнулась на что-то твердое. Вытащила, пальцами стерла землю — вещица заблестела словно золото. Это было что-то вроде кольца. Регана положила его в карман. Вот и первая находка. Отец будет в восторге.
Вдруг позади послышался шум. Регана отбросила лопату и прильнула к одному из камней. Из зарослей боярышника появился Тайг с лицом мрачнее тучи. Регана вспомнила, как он стоял, склонившись над ней, когда она упала с лестницы. По спине у нее побежали мурашки.
Глава 20
— Вам не следует здесь находиться. По ночам происходят странные вещи, — сказал Тайг с угрозой в голосе.
— Я просто гуляла.
— Не верю ни единому вашему слову.
Регана с трудом сдержала гнев.
— Я не обязана перед вами отчитываться, — заявила девушка, собрав все свое мужество.
— Может быть, рассказать хозяину, что вы тут разгуливаете?
— Тогда я ему скажу, что вы столкнули меня с лестницы.
Тайг сжал кулаки:
— Я этого не делал.
— Кто же в таком случае?
— Понятия не имею. Я увидел, что вы упали, и поспешил на помощь.
Регана молчала.
— Вы немедленно покинете это место и вернетесь в замок.
Регана хотела ответить, что он не имеет права приказывать ей, но в сложившихся обстоятельствах не стала этого делать. Она попытается прийти сюда снова перед рассветом. Ей совсем не хотелось объяснять Макгрегору, чем она тут занималась.
Девушка направилась к замку, чувствуя на себе пристальный взгляд Тайга. На полпути она в тусклом лунном свете разглядела силуэт слегка прихрамывающего Макгрегора.
Регана приблизилась. Выражение лица у Лахлана было хмурое.
— Что вы здесь делаете? — спросил он.
— Я хотела найти гребень, который потеряла тогда ночью, — солгала она. — Он принадлежал моей маме.
Макгрегор поджал губы.
— Вам же запретили выходить из замка по ночам.
— Знаю, но мне хотелось найти гребень.
— По-моему, это не единственная причина вашей ночной прогулки.
Лахлан наклонился и схватил Регану за плечи. От него исходила какая-то сверхъестественная сила.
— Признавайтесь, черт возьми.
— Я уже говорила, что помогаю отцу писать книгу.
Ей очень хотелось рассказать Макгрегору об Авалоне, но она не могла рисковать. Из-за сэра Гарри Лукаса. Этот проныра готов на все, чтобы найти Авалон раньше отца.
— Никогда больше не приходите сюда. Понятно? Никогда.
— Прошу вас. Мне нужно осмотреть это место. Узнать, достоверна ли теория отца о пиктах, которые создали эти кромлехи.
— Почему же вы сразу не сказали мне об этом, а пошли ночью тайком?
— Я знала, вы мне не позволите, потому что уверены — это место таит в себе зло.
— И вы, черт возьми, правы! Никогда больше не приходите сюда. Люди умирают в кромлехе. А я не хочу, чтобы с вами случилось что-то плохое. — Он снова схватил ее за плечи и слегка потряс. — Вам понятно?
Очаровательная Келси Уолларил ненавидела циничного повесу герцога Эдварда Салфорда – человека, который принес много горя ее семье, – и мечтала отомстить негодяю.И вот наконец, когда судьба привела юную Келси в дом герцога, настало время действовать. Но… как мстить тому, кто не задумываясь готов отдать ей свое сердце и душу? И надо ли отвергать любовь, которая может стать счастьем для двоих.
Во времена великого короля Ричарда Львиное Сердце дамы были нежны и изящны — все, кроме леди Ларк, обладавшей гордой и отважной душой истинного воина и лихими манерами мальчишки-сорванца…Во времена великого короля Ричарда Львиное Сердце лорды были благородны и куртуазно-вежливы — все, кроме графа Блэкстоуна, сурового рыцаря, презиравшего любовь.Однако что за чувство с первой встречи вспыхнуло между девушкой, не терпевшей над собой ничьей власти, и воителем, привыкшим считать женщин жалкими игрушками? Ненависть — или безумная страсть?..
Что должен сделать уважающий себя джентльмен, спасший из лап бандитов юную девушку? Стать ее защитником и рыцарем…А если у этого рано овдовевшего джентльмена полон дом детей? Значит, он наконец-то нашел для них идеальную няню!Именно так полагал граф Аптон, препроводивший прелестную Холли Кимбелл в свое загородное имение и… забывший о ней. Однако решительная девушка, с первого взгляда влюбившаяся в красавца спасителя, твердо намерена стать не только матерью для детей Аптона, но и его женой и возлюбленной… Это лишь вопрос времени!
Скромница Меган Фенвик вообще не собиралась замуж, и уж тем более — за самого, по слухам, порочного мужчину лондонского света! Но только ценой брака с лордом Барретом Ротшильдом могла она спасти от разорения не только себя, но и проигравшегося в пух беспутного брата.С ужасом шла Меган под венец с Барретом, даже не подозревая, что именно в его объятиях обретет счастье великой, страстной любви — любви, которая станет для нее подлинным и единственным смыслом жизни…
Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.