Остров Дьявола - [41]
И вдруг волосы на затылке у нее встали дыбом: она услышала шаги. Уперев подбородок в перегной и опавшие листья, раздвинув ноги, чтобы занять более устойчивое положение, Сара прочесывала лес взглядом и наконец различила пробирающуюся между деревьев фигуру.
– С этого острова невозможно убежать! – крикнул Адриан.
Сара медленно подняла голову. Лес был густым, но несколько просветов в листве пропускали лучи солнца. Выставив вперед руку с пистолетом, Адриан осторожно приближался. Гипс с его предплечья исчез.
– Ну, вы еще не поняли? – крикнул Адриан. – Не важно! Главное то, что мы оба на этом острове, как и планировалось. И после стольких лет справедливое возмездие наконец свершится.
В нескольких метрах хрустнула ветка. Сара напрягла мускулы. Единственным ее шансом спастись было бы напасть неожиданно, застав врага врасплох.
По-прежнему лежа, прижавшись к земле, она затаила дыхание. Она чувствовала присутствие Адриана, слышала, как он дышит. Он был совсем рядом. Сердце Сары готово было взорваться в груди. Она схватила Адриана за лодыжки и рванула на себя.
Он тяжело рухнул. Сара вскочила ему на спину и резко ударила ребром ладони между ребрами. Затем изо всех сил стиснула ему горло, чтобы перекрыть трахею, а свободной рукой вжала его лицо в землю.
Адриан отбивался, яростно вопя. Он пытался ударить Сару стволом своего пистолета, вслепую нанося удары. Она уклонялась от этих неловких попыток до того момента, когда ему удалось нажать на спусковой крючок. Пуля ушла в воздух, но звук выстрела прогремел чуть ли не вплотную к уху Сары. Оглушенная, она невольно ослабила захват. Адриан мгновенно перевернулся и ударил ее кулаком в лицо. Она слишком поздно заметила, как его тень склонилась над ней и воткнула иголку в шею.
Сара зашаталась и опустилась на одно колено.
Адриан нависал над ней всем телом.
– Теперь ты узнаешь, что сделал твой отец.
Глава 38
Ее тяжелая голова болталась, словно камень на веревке. Подбородок свешивался на грудь. Сара различила силуэты деревьев, освещаемых растущей луной, и ощущала лесную почву, намочившую ее ноги.
Почему ей так холодно? Почему так болит все тело? Она опустила глаза, и страх наэлектризовал ее сознание, прогоняя последние остатки действия снотворного: ее грудь, живот, бедра были обнажены, исцарапаны и испачканы землей. Голая, она была привязана к стволу дерева, шершавая кора которого царапала ей спину.
Сара попыталась освободиться. Но только разодрала себе кожу еще в нескольких местах и туже затянула путы. Задыхаясь, она впилась в темноту взглядом и различила в нескольких метрах от себя движущуюся тень.
– Было бы несправедливо, чтобы Андре Вассили один расплатился за свое преступление. Его отравленные гены несет в себе все его потомство… Начиная со старшей дочери.
Сара издала крик ярости, натянув свои путы. Ее голос сорвался, а его эхо пролетело между деревьями острова, прежде чем разочарованным бескрайними сибирскими просторами умереть на берегах реки.
– В каком преступлении вы обвиняете моего отца? – пробормотала она между двумя спазмами.
Он остановил на ней полный ненависти взгляд голубых глаз.
– Капитан нам сказал, что это место называется островом Дьявола. Это не так. Но жители Томска боятся произносить его подлинное имя.
Адриан подошел, размахивая длинным охотничьим ножом с зубчатым лезвием.
– Нет! – завопила Сара, вырываясь.
Клинок остановился в нескольких сантиметрах от ее обнаженного живота.
– Терпение, – вздохнул Адриан. – Прежде ты должна узнать. Да, потому что ты должна страдать так, как страдал мой отец.
– О чем вы говорите? – крикнула Сара.
Адриан схватил ее за подбородок и уставился прямо в глаза.
– Вот факты, Сара Геринген. В феврале 1933 года начальник ГУЛАГа посчитал, что новый политический режим устанавливается в России недостаточно быстро. Он предложил Сталину план депортации всех элементов, отравляющих строящееся социалистическое общество. Россию надо было очистить, чтобы социализм рос на новой земле. Тогда были депортированы два миллиона человек. Из этих двух миллионов один был обречен поселиться… точнее сказать: подохнуть здесь, в Сибири.
Адриан отпустил подбородок Сары и воткнул нож в землю, а затем резким движением выдернул его.
– Любые предлоги годились, чтобы обвинить человека в том, что он – социально вредный, – продолжал он, тихо вздохнув. – Моего деда депортировали за распространение якобы ложных антисоветских слухов о трудностях со снабжением продовольствием, в то время когда народ умирал с голоду. За ним пришли посреди ночи в его маленькую квартирку в Ленинграде и забрали вместе с моей бабкой и маленьким Матвеем. Моему отцу тогда было четыре года. Его родители успели захватить с собой только небольшое количество носильных вещей. Ничего больше. Твоего отца, Сара, тоже схватили, как многих из тех, кого здесь называли кулаками, – земельных собственников, использовавших труд наемных работников. Твой дед, крестьянин из Подмосковья, спрятал часть урожая, чтобы прокормить свою семью. Солдаты швырнули его в грузовик вместе с его женой и двумя детьми: твоим отцом Андреем и его сестрой Дуней.
Закрыв в изнеможении глаза, Сара услышала шум рядом с собой. Она приподняла веки и увидела, что ее мучитель присел на корточки, чтобы обтесать кусок дерева. Лезвие его ножа было таким острым, что входило в древесину, словно в масло.
Психиатрическая больница «Гёустад» в Осло. На рассвете холодного зимнего дня одного из пациентов находят задушенным. Рот его открыт в безмолвном крике. Приехавшая на место происшествия инспектор полиции Сара Геринген сразу поняла, что столкнулась с делом из ряда вон выходящим. Вопросы возникают один за другим: что за странный шрам в виде числа 488 на лбу жертвы? Откуда взялись зловещие рисунки на стенах больничной палаты, где его содержали? Почему руководство больницы почти не обладает информацией о личности человека, который провел там больше тридцати лет? Так для Сары началось запутанное и крайне опасное расследование, которое заставит ее немало помотаться по миру: Париж, Лондон, вулканический остров Вознесения, заброшенные шахты Миннесоты, Ницца… Напарником ее окажется французский журналист Кристофер Кларенс, вместе с которым ей предстоит открыть ошеломляющую правду, похороненную в сверхсекретных лабораториях.
«Ты ищешь не одна». Это анонимное послание, оставленное на коврике у входной двери, произвело эффект сильнее удара электрошокера. Инспектор шотландской полиции Грейс Кемпбелл поняла, что на этот раз у нее нет выбора. Она должна открыть давно запертую дверь тайной комнаты, расположенной в глубине ее квартиры. И встретиться лицом к лицу с жуткой историей, которая преследовала ее столько лет…
В отдаленном шотландском монастыре убит постоялец. Его тело изуродовано самым невероятным образом. Пятеро местных монахов знают погибшего только по имени — Антон. При этом всем известно, что он обзавелся тайным рабочим кабинетом, скрытым в стенах кельи. И здесь обнаружены странные научные материалы. От кого скрывался Антон? Какую истину искал? Почему его ликвидировали с такой варварской жестокостью? Расследование поручают инспектору Грейс Кэмпбелл. И для нее успех дела — единственный шанс вернуться в отдел расследования убийств, откуда ее отчислили за серьезный промах.
Обстоятельства жестокого убийства премьер-министра Катрины Хагебак были настолько странными, что все члены следственной группы пришли в замешательство. Инспектор Сара Геринген – лучший из лучших детективов Норвегии, в самом начале следствия вынуждена была признать, что впервые в своей карьере имеет дело с жертвой, сделавшей все, чтобы уничтожить улики, с помощью которых возможно было найти и предать суду убийцу. Сара была потрясена, придя к необъяснимому выводу: последние минуты своей жизни премьер-министр Катрина Хагебак посвятила защите личности убийцы.
В городе появился кровожадный маньяк, который охотится за молодыми красивыми девушками. Кому могут доверить такое ответственное расследование? Конечно же, Логиновой Валерии Сергеевне, следователю по особо важным делам Главного управления внутренних дел. В её жизни сейчас не лучший период. Она никак не может разобраться в своих чувствах и отношениях. Но, решая свои проблемы, не стоит забывать об опасности, иначе под угрозой может оказаться собственная жизнь… Фото автора Karl Starkey: Pexels.
Книга посвящена работникам ленинградской милиции, которые расследуют опасные уголовные преступления. Авторы книги — журналист и полковник милиции — взяли за основу подлинные криминальные истории, происшедшие в Ленинграде несколько лет тому назад, и увлекательно рассказали о том, как была вскрыта организованная преступная группа в одной из промышленных отраслей города, как вычислили кустарей, занимавшихся преступным промыслом, каким образом был уличен бывший юрист в ложной доносе, как были раскрыты два убийства, как удалось изобличить шантажистов.
Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.
Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.
Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.