Остров-2 - [33]

Шрифт
Интервал

— Но ведь не до смерти же! — отмахнулся тёмный, внимательно наблюдая за тем, как его помощник накладывает повязку на рану.

Второй

Стрелком оказался тот самый полуорк, которого мы не так давно привезли из Прибрежного. Бойцы его догнали, повязали и… передали городской страже, прибежавшей на шум. Были бы там мы, ещё неизвестно, чем бы всё кончилось, а так… В общем, надо идти в форт и договариваться о силовой поддержке, иначе несостоявшийся убийца может просто не дожить до утра.

Первый

Не город, а большая деревня! Все всё знают! В одном конце пукнешь, в другом… Стоило выйти от целителя, как нас чуть с ног не снесли. Лин, девочки… На всех троих лица нет. Еле сдерживаются, чтобы не зареветь. Чуть дальше — городские старейшины (один-то уж точно — тот самый отставной сержант, командовавший ополчением при обыске корабля), тоже трое: человек, орк и тёмный. Покашливают. Ждут. Пришлось быстренько перецеловать наших красавиц, шепнуть, что попозже постараемся заскочить, и заниматься делами.

Второй

Угу. Стреляли в человека, гонялись тёмные, поймали орка. Три заинтересованных стороны. Причём две явно за нас. Я про человека и тёмного. А вот зеленошкурый… Мало того, что полукровка взялся за скользкую работу, так ещё не выполнил её и попался. К тому же клыкастые нам должны за того орчонка. Ох, не завидую я этому мужику!

Взгляд со стороны

— Светлого дня, уважаемые, — Людоед изобразил на лице приветливую улыбку, которая, впрочем, никого из присутствующих не обманула. — Как видите, слухи о моей смерти оказались несколько преувеличены.

— Светлого дня, уважаемый, — немолодой коренастый орк тоже оскалился. — Моё имя Тарг ар-Тирог. Надеюсь, ты сможешь уделить нам немного твоего времени.

— Меня устроит, если твой подопечный назовёт заказчика, уважаемый Тарг, — Кас показал в улыбке клыки. — Потом он может не покидать город.

— Ты же знаешь, что это не по правилам, — нахмурился зеленошкурый.

— А ещё я знаю, что он вряд ли доживёт до утра.

— Если ты…

— Не я! — Кас перестал улыбаться. — У меня есть предположения, кто мог сделать этот заказ. И они не захотят рисковать.

— О ком ты говоришь? — орк начинал медленно звереть.

— Вы уверены, что хотите это знать? — голос Людоеда стал таким же мёртвым, как и его глаза. — Решайте, уважаемые. Обратного хода не будет.

— Я перестал бояться задолго до твоего рождения, человек! — глаза старейшины налились кровью, а руки сжались в кулаки.

— Храм!

Первый

Всё. Это переворот. Что бы ни было дальше, власть в городе теперь поменяется. Не в смысле смены старейшин и тому подобного. Они-то как раз останутся на своих местах, но вот ощущать себя частью Империи перестанут. Тем более, что из-за плеча покашливает Ир, демонстративно потирая щёку левой рукой. Той самой, на мизинце которой красуется кольцо смотрителя. И глаза старейшины тёмных, заметившего этот узкий ободок, медленно расширяются. И наша рука лезет за пазуху, доставая точно такой же кусочек металла и так же демонстративно его надевая. На мизинец левой руки. И глаза тёмного становятся ещё больше. И вот уже он поворачивается к зеленошкурому и нехотя произносит:

— Уважаемый Тарг, я тоже вынужден требовать, чтобы ваш подопечный назвал заказчика…

Второй

В кабинет начальника городской стражи мы ввалились всей толпой: впереди Канок с одним из бойцов, проверяющие, нет ли засады, за ним трое старейшин, а следом мы. «Все в белом», — донеслось от партнёра. Шутка, как всегда. Вот только горечи в ней было…

Начальник, высокий орк на вид лет пятидесяти, поднялся из-за стола и посмотрел с недоумением.

— Гм, уважаемые, я, конечно, рад вас видеть, но…

— Уррх, где полукровка? — ар-Тирог, ещё перед домом целителя сообразивший, что дело начинает откровенно вонять, не стал терять времени на условности.

— Тарг! Какого…

— Где этот гоблов выкидыш?! — старейшина сорвался на рык.

— Рычать дома будешь! — вызверился в ответ Уррх. — На жену! — потом плюхнулся в кресло и совершенно спокойным голосом добавил: — Нету его. Забрали. Жрец из городского храма.

Все оглянулись на нас.

Первый

Думай, голова! А то, блин, соглашусь на предложение, и будешь корону таскать! Что у нас первое? Время. Слишком быстро эти ублюдки среагировали. Да и о нашем прибытии узнали. Значит, где-то сидел наблюдатель. Или стоял. И в Прибрежном — тоже.

Дальше. Смеску предъявили ересь и нападение на служителя. Знают о ксиве. Точно. И о случившемся в том же Прибрежном. Ох, Тербениус!.. А чему я удивляюсь? Так, как мы ею махали, странно, что не узнали раньше. Но это в чём-то даже хорошо: полностью в Храме народ не разуверится. Будет легче новый строить. Потом. Сейчас… Сейчас они, суки такие, и смотрителя замазали. Или придётся признаваться, что того капитана свалили мы. Н-да, вилка. Или мы из Инквизиции, или у людей будут проблемы с Храмом… На хрен! Старик важнее. Дальше… Всё. Надо действовать, а то ещё и этого молодого придурка потеряем.

— Канок, бойца в форт. Пусть предупредит Гуля и коменданта.

— Да, командир.

— А нам с вами, уважаемые, предстоит штурм городского храма.

Взгляд со стороны

— Почтенный Казус, а без нашего участия вы не разберётесь? — голос старейшины тёмных сочился ядом.


Еще от автора Сергей Уксус
Кто был ничем…

Ну, попал – так попал. Что теперь поделаешь? Остаётся вспомнить обязательную программу для таких случаев – что изобрести, кого убить, кого расстрелять… Но это – потом. Сначала – выжить!


Остров

Ну, попал — так попал. Что теперь поделаешь? Остаётся вспомнить обязательную программу для таких случаев — что изобрести, кого убить, кого расстрелять… Но это — потом. Сначала — выжить!


Путь к жизни

Что делать магу, если жизнь подходит к концу, а передать знания некому? Можно, конечно, создать себе ученика. Можно. Вот только ученику-то потом что делать?


Товарищ Кощей

То ли фанфик, то ли пародия, то ли всё вместе на "Попытку возврата" Владислава Конюшевского. Надеюсь, он на меня за это не обидится... Читатель, помни! "Товарищ Кощей" - не самостоятельное произведение, а всего лишь попытка переосмыслить "Попытку возврата", первую книгу одноимённой серии, принадлежащей перу Владислава Николаевича Конюшевского. И поэтому последовательность событий и персонажи взяты оттуда. Правда, поскольку попаданец не из будущего, а из прошлого, полного совпадения нет -- что-то не произошло совсем, что-то, наоборот, добавилось, а что-то пошло немного не так.


Остров-3

Третья часть. Надеюсь, последняя.


Путь к жизни - 2

Лич продолжает расти, умнеть и... Вторая часть полностью. Черновик.


Рекомендуем почитать
Уника. Пламя Жизни

Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.