Остров-2 - [29]
Рысью доскакали до порта, извинились за опоздание перед приятелем Герсика и отошли. В том смысле, что отплыли.
— Спать надо больше.
— Угу. Согласен. А то опозорились…
— Да не опозорились мы. Не дёргайся. Все всё понимают. Думаешь, они не заметили, сколько мы на выходе спали?
— Угу. Заметили. А всё равно как-то не то получилось.
— А вот с этим согласен. Потому что мы так можем и в неподходящий момент вырубиться. И будет всем большая ж…
Пока партнёр по уже сложившейся традиции помогал с парусами и думал о магии, я пытался понять, что же мы упустили. Почему меня не оставляет чувство чего-то несделанного? Чего-то такого, о чём следовало позаботиться? Или о ком?.. О ком?! Да о Шере же! Мы же его не предупредили! Он же… Хм, ну, строго говоря, занятие для него есть. С лёгкой руки Ширраха нашего напарника начали всерьёз обучать бою. Правда, занимался этим не кто-то определённый, а тот, у кого находилась свободная минута. Но почему-то получалось так, что отдыхать молодому не приходилось с утра и до самого вечера.
Сначала я вплотную занялся дээлом, потому что хотелось похвастаться перед смотрителем результатами. Типа, я такой крутой, что всего за несколько дней сумел разобраться в конструкции и слегка её упростить, не теряя при этом эффективности. Да и, строго говоря, такое упрощение на самом деле было необходимо — слишком уж много внимания требовалось для работы с заклинанием, что, само собой, быстро приводило к усталости. А переутомление, в свою очередь, плохо отражалось на нашем теле.
Пример, как я подозреваю, имел место этой ночью. Во всяком случае, ни на что больше свалить ответственность за непроизвольное засыпание не удалось. Значит, попробуем устранить предполагаемую причину.
Где-то через час, когда появились первые намётки, я решил сделать перерыв и случайно глянул на рыбака. Вторым зрением. Тем самым, которое используют для разглядывания аур и изучения плетений.
— Партнёр, ты это видишь?
— Э-э-э… «Это» — это что?
— Вторым зрением смотри.
— Смотрю, с самого начала посмотрел… И что?
— Блин, тормоз… Ауру видишь?
— Вижу.
— Ничего странного не замечаешь?
— Хм… По-дож-ди-ка… Ты про эти уплотнения?
— Ага. Значит, у меня не глюки.
— И что?
— То. Мы раньше как ауру видели? Как светящееся однородное облако, правильно?
— Ну-у-у… В общем, да. У обычных людей — тусклое, у магов — ярче. Ты про это?
— Именно. А сейчас уже видим какие-то уплотнения.
— Я бы сказал, еле-еле видим… Думаешь, это из-за сегодняшней ночи?
— Да не, фиг там. Скорее, из-за того, что тренируемся.
— Может, ты прав. Но давай лучше у смотрителя спросим. На всякий случай.
— Светлого дня, уважаемый.
Голос, раздавшийся от двери, Аерис Низгатор помнил очень хорошо и надеялся больше никогда не услышать. Особенно после одного из последних визитов в часовню форта, когда почему-то находившийся в совершенно непотребном состоянии почтенный Тербениус рассказал такое!.. И вот теперь через порог магазина перешагивает тот самый инквизитор!
«Великие боги! — пронеслось в голове уважаемого торговца. — Зачем мои уши слышали то, что не предназначено для посторонних?! Зачем вы позволили своему жрецу распустить язык?! Зачем…» — на этом месте отчаянная молитва была прервана тем же самым голосом:
— Что с вами, уважаемый Низгатор?
— Со мной всё хорошо, почтенный… — запинаясь, пробормотал Аерис.
— Тебе не кажется, что с ним сейчас не договориться?
— Почему это?
— А ты не видишь? Напуган он. Похоже, Тербениус спьяну обо всём проболтался.
— И что? Ересь в Храме — дело обычное. У нас этим никого не удивишь…
— Так то у вас. Кстати, расскажешь потом?
— Ага. Потом, когда время будет. Дальше давай.
— Так вот, у нас любой, кто влез в дела Храма, рискует, и очень сильно. Даже если где-то что-то случайно просто услышал. Помнишь, как в той деревеньке, где над нашими издевались, староста с семьёй на эту… ксиву отреагировали?
Инквизитор хмыкнул и прошёлся по торговцу очень внимательным взглядом своих мёртвых глаз, а затем укоризненно проговорил:
— Уважаемый, не забывайте, пожалуйста, об этом. А вот о том, что услышали от почтенного Тербениуса, лучше забудьте. Как можно скорее.
— Уже! — мелко закивал побледневший Низгатор. — Уже забыл, почт… то есть уважаемый! Уже ничего не помню! А-а-а… Чем могу быть полезен?
— Можете, уважаемый, можете, — молодой человек отвернулся и принялся оглядываться, как будто был в этом магазине впервые. — О вас говорят, как об одном из самых… м-м-м… уважаемых купцов острова. Надеюсь, это действительно так?
— Эм… Уважаемый… Казус, — Низгатор наконец-то вспомнил имя посетителя, — я не сказал бы, что моё дело самое… э-э-э… большое на острове, но…
— Я понял. Скажите, вы сможете продать это? — на прилавок легли два толстостенных флакона тёмного стекла.
— А что в них?
— Слизь мокрохвата.
Низгатор задумался. Товар, который ему предлагали, был не просто редким. Он был очень редким. В последний раз этих морских хищников ловили около сотни лет назад. А недавно прошёл слух, что в Тар'зирате…
— Э-э-э… Уважаемый Казус, это вас называют Людоедом?
— Меня, уважаемый Аерис. И этого зверька поймали при моём участии. Мне сказали, что один такой пузырёк стоит сорок золотых.
Ну, попал – так попал. Что теперь поделаешь? Остаётся вспомнить обязательную программу для таких случаев – что изобрести, кого убить, кого расстрелять… Но это – потом. Сначала – выжить!
Ну, попал — так попал. Что теперь поделаешь? Остаётся вспомнить обязательную программу для таких случаев — что изобрести, кого убить, кого расстрелять… Но это — потом. Сначала — выжить!
Что делать магу, если жизнь подходит к концу, а передать знания некому? Можно, конечно, создать себе ученика. Можно. Вот только ученику-то потом что делать?
То ли фанфик, то ли пародия, то ли всё вместе на "Попытку возврата" Владислава Конюшевского. Надеюсь, он на меня за это не обидится... Читатель, помни! "Товарищ Кощей" - не самостоятельное произведение, а всего лишь попытка переосмыслить "Попытку возврата", первую книгу одноимённой серии, принадлежащей перу Владислава Николаевича Конюшевского. И поэтому последовательность событий и персонажи взяты оттуда. Правда, поскольку попаданец не из будущего, а из прошлого, полного совпадения нет -- что-то не произошло совсем, что-то, наоборот, добавилось, а что-то пошло немного не так.
В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.