Осторожно, Синди! - [58]

Шрифт
Интервал

— Понятно, — только и сказал он в ответ.

Глава 10


Синди стояла в очереди среди других пассажиров, она уже должным образом заполнила таможенную анкету и держала ее в руке наготове, чтобы отдать офицерам, которые стояли на пропускном пункте.

Почему так медленно движется очередь? Что там за волокита? Она вздохнула, радуясь, что в Австралию можно полететь без виз и прививок. «Просто садитесь в самолет и летите, — сказали ей в туристическом агентстве. — В любой день недели, любым рейсом».

Девушка посмотрела на часы. Ровно восемь тридцать. Два часа назад она позвонила родителям в Апити и попрощалась дома с Джо и Китом. Она не хотела, чтобы они ехали провожать ее в аэропорт. Она ненавидела прощания на людных вокзалах, а аэропорту и подавно. Потому что, когда покидаешь страну, всегда кажется, что уезжаешь надолго, это совсем не то что переехать в другой город.

Прошло уже три недели с тех пор, как Синди в последний раз видела Стюарта. Вскоре после того, как она рассказала ему о своих планах отправиться в Австралию, ее выписали из больницы, и за все это время он ни разу не сделал попытки увидеться или каким-то образом связаться с ней. Значит, все! Конец. Но несмотря на это, девушка не могла уехать не попрощавшись. Она позвонила ему три часа назад, но ей сказали, что его нет дома.

Элизабет говорила с ней очень сурово, даже сердито.

— Не волнуйтесь, я передам ему сообщение. — Не «ваше сообщение» а просто «сообщение», и она подчеркнула каждое слово, словно хотела что-то сказать этим Синди.

«О, не надо думать о Стюарте! Когда же очередь наконец сдвинется с места? Если я простою так еще немного, я закричу!»

— Ага, ты все еще убегаешь? Тебе не кажется, что пора уже бросить эти детские забавы?

На секунду Синди замерла, затем обернулась. Он стоял перед ней в своей характерной позе, засунув руки в карманы, и этот снисходительный взгляд тоже был ей знаком, и выражение лица — «ну вот, опять она за старое!», — он часто смотрел на нее так, будто она была ребенком, который вечно попадает в какие-нибудь дурацкие ситуации, не думая о последствиях.

Синди вдруг почувствовала страшную, чудовищную усталость, бешеный гнев и… неземное счастье, но она не позволила Стюарту угадать, какие чувства ею завладели.

— А как ты прошел? Сюда же не пускают без билета.

— Я объяснил ситуацию, офицер все понял и пропустил меня.

— Какую ситуацию?

— Что сегодня они недосчитаются одного пассажира, вернее, пассажирки. Я сказал, что она выходит замуж и через неделю или около того полетит уже не одна, а вдвоем с мужем. — Стюарт лениво улыбался, и уже во второй раз за вечер Синди почувствовала, что сейчас закричит, но на этот раз от радости.

— Не понимаю, о чем ты говоришь! — холодно сказала она. — Тебе лучше уйти, очередь начала продвигаться — наконец-то!

— А, ну раз ты так хочешь, хорошо, поженимся в Австралии. — Он встал рядом с ней и стал медленно двигаться вперед вместе с очередью.

Синди уставилась на него, разинув рот:

— Что?

— Хочешь, чтобы наша свадьба состоялась в Австралии?

— Нет! Я не…

— Вот и отлично, я тоже не хочу. — Он взял ее за руку и начал осторожно лавировать сквозь толпу к выходу.

На середине пути Синди удалось собраться с мыслями. Она отдернула руку.

— Да что ты делаешь, Стюарт!

Теперь остальные пассажиры начали обращать на них внимание и с интересом наблюдали за этой сценой.

— Нам еще надо устроить свадьбу.

— Какую свадьбу?

— Нашу.

Синди покачнулась.

— Нашу?

— Ну, ты ведь выйдешь за меня замуж, да? Самолет может улететь без одного пассажира, а вот свадьба не может состояться без невесты.

— Н-но…

— Никаких «но», сейчас не время. — Он опять взял ее за руку.

— Нет уж, погоди минуточку! — Синди снова попыталась высвободиться, но на этот раз он ее не отпустил. — Я не выйду за тебя, если… — начала она громко, но вдруг осеклась. — У меня багаж в этом самолете! — завопила она.

— Нет, его там нет.

— Что?!

— То, что слышала. Я его уже забрал.

— Да как ты… — Она не смогла докончить фразу, потому что Стюарт притянул ее к себе за руку и поцеловал прямо на глазах у улыбающихся пассажиров.

— Да, дорогая, я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, — усмехнулся он, глядя в ее ошеломленное лицо, — но оставь эти нежности на потом, когда мы выйдем отсюда и останемся наедине.

— Ах-х-х ты!.. — Синди вырвала у него свою руку, глаза ее сверкали гневом. Она бросила анкету, которую все еще сжимала в кулаке, прямо ему в лицо. — Я никуда с тобой не поеду! Я не собираюсь выходить за тебя замуж, это уж точно! — Ей уже было все равно, что ее услышат посторонние. — Ты бесчестный, жестокий, высокомерный, угрюмый, равнодушный, неуравновешенный и…

— И ты меня любишь…

— Нисколечко!

— И я тебя люблю…

— Я… я…

— И мы с тобой поженимся.

Плечи Синди поникли. Ну зачем он так?.. Она устала, измучилась, ей хотелось плакать. Она почувствовала, как он обнял ее, но на этот раз не стала его отталкивать и замерла — опустошенная, беспомощная. У нее больше не было сил сопротивляться.

— Зачем ты это сделал? — устало спросила девушка, когда они сидели в его машине, на автомобильной стоянке аэропорта, вдвоем.

— Ну, я должен был это сделать, я не мог позволить тебе улететь, я хочу, чтобы ты осталась со мной.


Еще от автора Карин Матч
Рай для Евы

Для девятнадцатилетней дочери фермера Евы приезд сестры Лорел стал событием. Ведь та привезла с собой на ферму компанию друзей и среди них голливудского кинорежиссера Ланса. Лорел призналась Еве, что наметила его для себя в качестве мужа. Однако ни режиссер, ни Ева не могли предположить, что их взаимное влечение перерастет в серьезное чувство…


Рекомендуем почитать
Где ты, Мери Поппинс?

Каждый из нас мечтает о настоящей любви, но весной, как никогда, хочется любить и думать о счастье. О счастье мечтают маленькие сорванцы и их отец из романа «Где ты, Мэри Поппинс?».


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..