Осталось чуть - [83]
- Эти проклятые мормоны дадут нам честь и возможность немножко пострелять в них, если они решат, что им наплевать на верность нашей стране, - прошептал Том Кастер на ухо своему брату. Он же оказался одним из первых офицеров, которые поднялись со своих сидений и поспешили к выходу из вагона.
Джордж Кастер от брата не отставал. В пульмановском вагоне было жарко душно и тесно; спертый воздух был настолько насыщен табачным дымом, что Кастеру самому не требовалось, наверное, его сигары. Снаружи было жарко и сухо: серые скалы смешивались с коричневым ландшафтом, усеянным бледными вкраплениями. В воздухе витал пряный аромат полыни, от чего во рту чувствовалась горечь.
Полковник Джон Дуэйн, командир инженерного подразделения, приданного войскам Поупа, прошелся вдоль путей до того самого места, где они обрывались. Кастер проследовал за ним. Оба мужчины знали друг друга уже долгое время – оба служили в штабе Макклеллана во время Войны за Отделение. Дуэйн тогда был худосочным мужчиной, похожим на университетского профессора – впрочем, он с тех пор изменился не особо. Единственным отличием его нынешнего от того, двадцатилетней давности, которое подметил Кастер, было то, что седина тронула его усы, и волосы на висках. Полковник несколько минут всматривался в сторону запада, а затем с восхищением профессионала проговорил:
- Ну-ну. Они уж точно ничего не делают наполовину.
- Верно подмечено, - согласился Кастер.
Примерно в ста ярдах на запад от того места, где остановился локомотив, железная дорога «Юнион Пасифик» просто перестала существовать. Рельс не было. Шпал тоже. А для того, чтобы ни у кого не возникло сомнения в том, что мормоны действительно не хотят, чтобы кто-либо мог проехать через Юту, они вырыли в железнодорожной насыпи целую серию глубоких канав, чтобы максимально затруднить восстановительные работы.
Для того, чтобы лично оценить масштабы нанесенного ущерба, к офицерам подошел Джон Поуп.
- Они за это заплатят, - выдавил он из себя. – Все до последнего пенни.
Сказав это, он зашагал на запад параллельно тому, что некогда было полотном железной дороги.
- Куда вы, сэр? – Позвал его Кастер.
- Я хочу найти мормонов, - ответил генерал Поуп. – Я собираюсь сказать первому встретившемуся мне, что если я раз встречу на своем пути разрушенную железную дорогу, они ответят за это своими головами, они и их лидеры. – После этих слов, он повернулся к офицерам спиной и заковылял прочь. Никто и никогда не сомневался в его храбрости – даже в штабе Макклеллана.
Кастер бросил взгляд через плечо. Его брат и другие полковые офицеры уже занялись выгрузкой лошадей и людей с поезда та подготовкой их к тому, что ждало их впереди. Вообще-то, он и сам должен был быть там и руководить работами, но его привлекала опасность. Как и шанс произвести впечатление на своего командира.
- Я пойду с вами, сэр! – Воскликнул он и поспешил вслед за Поупом.
Пот ручьями тек по лицу, а когда он поднял руку, чтоб отереть от пота глаза, рука скользнула по коже лба, словно тот был намылен. Он кивнул головой самому себе – в пыли, конечно же, содержалось много щелочи.
Как только Кастер поравнялся с Поупом, тот бросил на него мимолетный взгляд
- На миру и смерть красна, так, полковник? – Проговорил он, обходя еще одну канаву.
- Прекрасный денек, чтобы прогуляться, - пожав плечами, ответил Кастер.
Мормоны вполне могли расположить где-то среди этого усеянного валунами ландшафта снайперов, но Кастер не смотрел по сторонам. Если расположили – значит, так оно и будет. Кастер и Поуп брели вперед с таким видом, как будто они находились посреди Центрального парка в Нью-Йорке.
Указав вперед, в направлении небольшой группки обветшалых построек, Кастер произнес:
- Полагаю, это и есть Касл-Рок.
- Полагаю, что вы правы, - отозвался Поуп. – Если нам вообще улыбнется удача, то мы найдем там кого-нибудь из мормонских заправил, и если они не ожидают моего прибытия или прибытия кого-нибудь подобного мне, то тогда мои представления об этом мире полностью ошибочны.
В свое время его представления о Ли и Джексоне оказались полностью ошибочны, но насчет мормонов он не ошибся ни на йоту. Из Касл-Рока навстречу ним вышла под белым флагом небольшая группка людей. Поуп остановился и стал ожидать их приближения. Волей-неволей, Кастеру пришлось остановиться тоже. Помимо человека, несшего флаг, в группе было несколько крепких на вид молодых парней, сжимавших в руках «винчестеры» и старик, чья косматая, выбеленная сединой борода закрывала половину его груди.
Этот древний старик выступил вперед остальных и подошел к Поупу и Кастеру. Кивнув головой обоим, он представился:
- Джентльмены, меня зовут Орсон Пратт , и я один из апостолов Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. Я могу вести с вами переговоры.
- Я – бригадный генерал Джон Поуп, армия Соединенных Штатов, мистер Пратт, - ответил Поуп, не предложив рукопожатия. – Рядом со мной – полковник Кастер из 5-го кавалерийского полка. Президент Блейн назначил меня военным губернатором Территории Юта и приказал мне восстановить порядок и полное соблюдение всех законов Соединенных Штатов на данной Территории. Это именно то, что я намереваюсь сделать, и это именно то, что я сделаю. -
Один из легионов Цезаря вступает в лесах Галлии в неравный бой с кельтами. Кажется, что легион обречен на гибель. Однако в бой вмешивается магия — зачарованный друидами меч командира Марка Скавра спасает его самого и его солдат, которые оказываются в таинственном мире колдовства…Как сложится судьба легиона Скавра на этой новой земле, непонятной и враждебной римлянам?
В борьбе за власть в Империи Видесс император Туризин подавил мятеж, однако наемные войска внезапно предали его, и страну раздирает новая война. В битву с предателями вступает легион Марка Скавра. Новые потери и новые, подчас неожиданные обретения ждут героев тетралогии: грека Горгида и кельта Виридовикса, отправляющихся в степи. Зловещая магия Авшара вновь становится у них на пути, и только зачарованные гальскими друидами мечи-близнецы, принадлежащие Скавру и Виридовиксу, могут противостоять чарам чудовищного князя- колдуна.
Человечество, застигнутое врасплох инопланетным вторжением, объединяет свои силы в борьбе с общим врагом; идет лихорадочная работа по изобретению и изготовлению сверхнового секретного оружия, способного дать отпор вооруженным до зубов ящерам. Бывшие противники временно становятся союзниками, но они не всегда в силах забыть о прошлой вражде — ведь идет Вторая мировая война. Ученые Германии, США, Японии и России получают от своих правительств задание — срочно создать атомную бомбу. Времени в обрез: ящеры уже захватили всю Европу и приближаются к Москве…
Автократор взбешен — Видесс снова в опасности, еретик Земарк поставил Империю на грань жизни и смерти, а центурион Скавр увлечен вовсе не войной, а племянницей правителя. И по-прежнему довлеют над страной темные чары…
Магический мир Видесса не всегда потрясала поступь римских легионеров Марка Скавра. За полтысячи лет до этого произошли события не менее значительные и судьбоносные, и начались они с той мрачной ночи, когда юного Криспа и его родных захватили в рабство северные варвары. Мог ли знать народ Видесса, платя варварам выкуп за угнанных крестьян, чем обернется для страны возвращение Криспа в родные места?..
Великая битва отгремела над Видессианской империей. Таких потрясений эта земля не знала давно. Император погиб, трон Видесса занят узурпатором. И единственная надежда, оставшаяся у магического мира, – сын покойного Императора, предъявивший узурпаторуправа на трон и счет за гибель отца. Только он – и стоящий за его спиной римский легион... Читайте хроники Пропавшего Легиона!
Гротескный рассказ в жанре альтернативной истории о том, каким замечательным могло бы стать советское общество, если бы Сталин и прочие бандиты были замечательными гуманистами и мудрейшими руководителями, и о том, как несбыточна такая мечта; о том, каким колоссальным творческим потенциалом обладала поначалу коммунистическая утопия, и как понапрасну он был растрачен.© Вячеслав Рыбаков.
Прославленные мастера жанра, такие как Майкл Суэнвик, Брюс Стерлинг, Джо Холдеман, Джин Вулф, Гарри Тертлдав и многие другие, приглашают читателей в увлекательные путешествия по далекому будущему и альтернативному прошлому. Тайны инопланетных миров и величайшие достижения научной мысли представлены на страницах знаменитого ежегодного сборника, обладателя многочисленных престижных наград. Только самое новое и лучшее достойно оказаться под обложкой «The Year's Best Science Fiction», признанного бренда в мире фантастики!
Продолжение серии «Один из»… 2060 год. Путешествие в далекий космос и попытка отыграть «потерянное столетие» на Земле.
Вор Эддиса, мастер кражи и интриги, стал царем Аттолии. Евгенидис, желавший обладать царицей, но не короной, чувствует себя загнанным в ловушку. По одному ему известным причинам он вовлекает молодого гвардейца Костиса в центр политического водоворота. Костис понимает, что он стал жертвой царского каприза, но постепенно его презрение к царю сменяется невольным уважением. Постепенно придворные Аттолии начинают понимать, в какую опасную и сложную интригу втянуты все они. Третья книга Меган Уолен Тернер, автора подростковой фэнтэзи, из серии «Царский Вор». .
«Красный паук, или Семь секунд вечности» Евгения Пряхина – роман, написанный в добрых традициях советской фантастики, в котором чудесным образом переплелись прошлое и настоящее. Одной из основ, на которых строится роман, является вопрос, давно разделивший землян на два непримиримых лагеря. Это вопрос о том, посетила ли американская экспедиция Луну в 1969 году, чьё собственное оригинальное решение предлагает автор «Красного паука». Герои «Красного паука» – на первый взгляд, обычные российские люди, погрязшие в жизненной рутине.
Что, если бы великий поэт Джордж Гордон Байрон написал роман "Вечерняя земля"? Что, если бы рукопись попала к его дочери Аде (автору первой в истории компьютерной программы — для аналитической машины Бэббиджа) и та, прежде чем уничтожить рукопись по требованию опасающейся скандала матери, зашифровала бы текст, снабдив его комментариями, в расчете на грядущие поколения? Что, если бы послание Ады достигло адресата уже в наше время и над его расшифровкой бились бы создатель сайта "Женщины-ученые", ее подруга-математик и отец — знаменитый кинорежиссер, в прошлом филолог и специалист по Байрону, вынужденный в свое время покинуть США, так же как Байрон — Англию?