Осталось чуть - [15]

Шрифт
Интервал

- Добрый день, генерал, - поприветствовал он Джексона. Вежливо, но холодно.

- Ваше превосходительство, - тем же тоном ответил ему Джексон.

В свои молодые годы Хэй работал секретарем при Аврааме Линкольне. Уже само по себе, это превращало его в объект подозрений со стороны Конфедеративных Штатов, но вследствие этого также он был одним из немногих республиканцев хоть с каким-то опытом работы в исполнительной власти. Джексон надеялся, что именно эти соображения были причиной того, что президент США Блейн назначил его посланником в КША. Если же это было не так, то подобное назначение очень близко подходило к той опасной меже, за которым стояло оскорбление.

Кустистые выразительные брови Хэя дернулись.

- Я не удивлюсь, генерал Джексон, если наши визиты к президенту Лонгстриту имеют своим основанием одну и ту же причину, - произнес он.

- Вот даже как? И что же это за причина?

Джексон подумал, что Хэй со всей очевидностью прав, но показывать этого не желал. Чем меньше враг знает, тем лучше. А если кто-нибудь в Ричмонде думает, что Соединенные Штаты не враг, то он дурак.

- Вы прекрасно знаете, что это за причина, - теперь с словах Хэя зазвучал металл. – Причина под названием Чихуахуа и Сонора.

Конечно же, он был прав: он мог быть врагом и республиканцем-негролюбом, что в Конфедерации было синонимичными понятиями, но дураком он не был.

- Не понимаю, как частная сделка между Мексиканской Империей и Конфедеративными Штатами Америки может стать предметом беспокойства со стороны Соединенных Штатов, - ответил Джексон.

- Не будьте лицемером, - резким тоном произнес Хэй. – Президент Лонгстрит целых два часа умащивал меня, но я уже устал от этого. Если Вы не понимаете, каким образом добавление нескольких сотен миль к нашей общей границе касается нас, сэр, тогда вы не достойны носить на воротнике эти оплетенные звезды.

Не дав Джексону возможности ответить, он взобрался в свое ландо. Негр, который до этого обслужил генерала Конфедерации, отвязал лошадей, кучер отложил газету и хлестнул поводьями, и экипаж, стуча колесами по мостовой, укатил прочь.

Джексон даже не повернул головы, чтоб посмотреть вслед нему. Дипломатия – это не его забота, по крайней мере, не непосредственная – он вступал в дело, когда она оказывалась бессильна. Прямой, как палка, он скорым шагом прошел вверх по лестнице президентского особняка.

Руководитель аппарата президента Лонгстрита Джилберт Моксли Соррел поприветствовал его сразу за дверями.

- Доброе утро, генерал Джексон, - поприветствовал он визитера тоном, в котором звучала такая же настороженность, которую Джексон уже слышал в голосе Хэя.

- Доброе утро, - Джексон попытался сделать свой голос абсолютно нейтральным.

- Президент встретится с вами сей же час, - Джексону показалось, что Соррел сделал излишнее ударение на слове «президент». Глава президентского аппарата с начала Войны за Отделение служил под началом Лонгстрита и продолжал служить все то время, в течение которого Лонгстрит и Джексон на должностях командующих корпусами под командованием Ли были в некоторой степени соперниками, оставаясь при этом товарищами. И все прошедшие годы Джексон видел, что Лонгстрит не забывает о былом соперничестве, а то, о чем помнил Лонгстрит, помнил и Моксли Соррел.

Не зная, о чем говорить, Джексон просто молчал, покуда Соррел заводил его в кабинет президента Лонгстрита.

- Господин Президент, - поздоровался Джексон и отдал честь.

- Присаживайтесь, генерал, присаживайтесь пожалуйста, - Джеймс Лонгстрит указал рукой на мягкое кресло, обитое темно-бардовым узорчатым бархатом. Несмотря на мягкие подушки, Джексон сел так же прямо, как сидел бы на табуретке –словно аршин проглотил. Лонгстрит привык к этому обычаю генерала, и поэтому никак его не прокомментировал. Он только спросил:

- Мне приказать ниггеру принести вам кофе?

- Нет, благодарю вас, сэр. – По своему обычаю Джексон сразу же перешел к делу. – По пути сюда я повстречался с мистером Хэем. Если его манера поведения отражает реальное положение вещей, Соединенные Штаты займут жесткую линию по отношению к нашим новым приобретениям в Мексике.

- Полагаю, что вы правы в этом, - Ответил Лонгстрит.

Он почесал подбородок. Его борода, в которой уже отчетливо была видна седина, достигала груди. Он был на несколько лет старше Джексона и хотя он по сравнению с генералом, главнокомандующим войсками Конфедеративных Штатов, несколько прибавил в теле, его фигура все еще излучала силу и мужественность .

- Республиканцы-негролюбы продолжают противиться самому факту нашего существования, мы у них, как колючка под хвостом. Как жаль, что Тилдена не переизбрали – тот бы не поднимал неуместную шумиху. Но мир таков, каков он есть, а не таком, каким мы хотели бы его видеть.

- Мир таков, каким хочет его видеть Господь, - заявил Джексон о том, что было ему очевидно.

- Да, конечно, но понять Его волю – это уже наше дело, - ответил Лонгстрит, и маска согласия, которую он натянул на свое лицо – в этом он был мастак! – никак не вязалась с его словами.

И прежде, чем Джексон смог разобраться в том, к чему клонит Лонгстрит, тот продолжил:


Еще от автора Гарри Тертлдав
Пропавший легион

Один из легионов Цезаря вступает в лесах Галлии в неравный бой с кельтами. Кажется, что легион обречен на гибель. Однако в бой вмешивается магия — зачарованный друидами меч командира Марка Скавра спасает его самого и его солдат, которые оказываются в таинственном мире колдовства…Как сложится судьба легиона Скавра на этой новой земле, непонятной и враждебной римлянам?


Легион Видесса

В борьбе за власть в Империи Видесс император Туризин подавил мятеж, однако наемные войска внезапно предали его, и страну раздирает новая война. В битву с предателями вступает легион Марка Скавра. Новые потери и новые, подчас неожиданные обретения ждут героев тетралогии: грека Горгида и кельта Виридовикса, отправляющихся в степи. Зловещая магия Авшара вновь становится у них на пути, и только зачарованные гальскими друидами мечи-близнецы, принадлежащие Скавру и Виридовиксу, могут противостоять чарам чудовищного князя- колдуна.


Император для легиона

Великая битва отгремела над Видессианской империей. Таких потрясений эта земля не знала давно. Император погиб, трон Видесса занят узурпатором. И единственная надежда, оставшаяся у магического мира, – сын покойного Императора, предъявивший узурпаторуправа на трон и счет за гибель отца. Только он – и стоящий за его спиной римский легион... Читайте хроники Пропавшего Легиона!


Мечи легиона

Автократор взбешен — Видесс снова в опасности, еретик Земарк поставил Империю на грань жизни и смерти, а центурион Скавр увлечен вовсе не войной, а племянницей правителя. И по-прежнему довлеют над страной темные чары…


Ответный удар

Человечество, застигнутое врасплох инопланетным вторжением, объединяет свои силы в борьбе с общим врагом; идет лихорадочная работа по изобретению и изготовлению сверхнового секретного оружия, способного дать отпор вооруженным до зубов ящерам. Бывшие противники временно становятся союзниками, но они не всегда в силах забыть о прошлой вражде — ведь идет Вторая мировая война. Ученые Германии, США, Японии и России получают от своих правительств задание — срочно создать атомную бомбу. Времени в обрез: ящеры уже захватили всю Европу и приближаются к Москве…


Конан в Венариуме

Не достигнув 15 лет, Конан оставляет Киммерию. Он потерял дом и отца, и уходит с пророчеством о том, что золотой лев парит за плечами Конана. Золотой лев — знамя Аквилонии, и Конан думает, что это означает, что он будет жить под гнетом аквилонцев. Естественно, Конана подобный расклад не устраивает.


Рекомендуем почитать
Каждый мародер желает знать…

Однажды в какой-то реальности российский император выбрал в жены не ту принцессу, и локомотив мировой истории покатился по совершенно другим рельсам… Я вернулся в Петербург, отслужив три года по контракту. Вот только привыкнуть к прежней жизни у меня не вышло. Так что я сел на поезд и поехал в Сибирь. В поисках новой жизни или нового себя. По дороге неведомый стрелочник отправил мой вагон по другим рельсам и в совершенно другую реальность. Нет, поезд привез меня в Сибирь. Только Сибирь оказалась совсем другая.


Йомсвикинг

993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести.


Marquis von Emden

Продолжение книги "Starkvs Tigris". Предупреждаю читателей по-хорошему, чтобы проходили мимо и не мешались под ногами. Ничего особого не будет - то же самое, только дальше по сюжету. Россию не спасаем, демократию не вводим, крепостных не освобождаем. Отдельно взятый попаданец просто живёт, без великих задач и целей. Режим изложения - диктаторский, авторский беспредел - имеется. Все вокруг кочумеки и недотыкомоки и только я - Великий Кормчий.


Принцепс

Альтернативная история Ричарда Львиное Сердце. Продолжение "Стратега".


Цой: черный квадрат

Что было бы с Виктором Цоем, если бы он не погиб 15 августа 1990 года? Свою версию событий предлагает главный редактор журнала «FUZZ» Александр Долгов в фантастической киноповести «Цой. Черный квадрат». Захватывающая как крутой вираж фантасмагория молниеносно перемещает читателя во времени и пространстве, не давая опомниться.В книгу также включены интервью с Виктором Цоем и другими культовыми персонами рок-сообщества.


Женщина в зеркале

Александр Виссарионович Абашели (1884–1954) — один из лучших мастеров современной грузинской поэзии. Он был художником повседневно обогащавшим свое творчество чутким восприятием нашей современности, он был прежде всего поэтом-мыслителем, вникающим в жизнь, воспринимающим ее «глазами разума».Его роман «Женщина в зеркале» является первой попыткой в грузинской литературе создать значительное произведение научно— фантастического жанра.В некоторые теоретические положения и технические расчеты легшие в основу романа А.