— Пайпер, у ребенка будет все необходимое. О нем позаботятся няни. А ты не обязана будешь это делать.
Она отвернулась от него на секунду, но, когда повернулась снова, глаза ее сверкали от гнева.
— Если у нас с тобой будет ребенок, то, черт возьми, я буду заботиться о нем! Это обязанность матери!
Вейд пожал плечами, не желая показывать своего удивления.
У Пайпер появился материнский инстинкт! Она уже беспокоилась о ребенке, который не был даже зачат, и это так не похоже на нее.
— Как скажешь. Мы можем обсудить этот пункт позже, если ты согласишься на мое предложение.
— Предложение… — Пайпер поморщилась, и губы ее скривились. — Будто ты даешь мне возможность выбора.
— Ты можешь отказаться, — напомнил он ей.
— А что, если я захочу остаться здесь и стать частью жизни моего ребенка?
— Мы сможем прийти к соглашению в этом вопросе.
— А что ты скажешь насчет оплаты?
«Вот сейчас и проявится твоя истинная сущность, — подумал он. — Выйдет на свет реальная Пайпер Митчелл».
— Ты говоришь о том, чтобы я заплатил тебе за рождение ребенка? Но разве погашения долга недостаточно для тебя, Пайпер?
— Мне нужно будет покупать вещи для себя и малыша. И вообще я хотела бы находиться под наблюдением врача.
— Пока ты живешь под моей крышей, я буду оплачивать твои медицинские расходы.
— Очень великодушно с твоей стороны, — с горечью произнесла она. — А если я не буду жить под твоей крышей?
— Я уже сказал тебе: ты должна будешь жить в моем доме до тех пор, пока не родишь ребенка. А после этого ты можешь жить где угодно. И мы договоримся с тобой о том, как часто ты сможешь посещать ребенка. В таком случае, откровенно говоря, мне не составит никакого труда получить полное опекунство над ребенком.
— Ты вынуждаешь меня жить здесь?
— Я этого не говорил, — мягко ответил он. — Я сказал: когда ты родишь ребенка, сможешь жить, где захочешь.
— Очень удобно для тебя. Чтобы я ушла и больше не появлялась.
— Но ведь ты однажды так и сделала? — тихо спросил он.
При этих словах Пайпер побледнела и не нашла что ответить. Совсем нехарактерно для нее. Вейд почувствовал укол жалости, но быстро подавил это чувство. Он не может позволить себе проявить слабость.
— Еще какие-нибудь вопросы?
— Да. Верни мне художественную коллекцию моей матери. Она завещала мне эту коллекцию.
Вейд молчал некоторое время. Он разделял опасения Рекса, что Пайпер может распродать эту коллекцию по частям и потратить деньги на свои прихоти. И все же это было не его дело — диктовать Пайпер, как ей поступать с наследством матери.
— Значит, это твое условие. Ты хочешь, чтобы я простил тебе долг и вернул коллекцию твоей матери? Это все?
— Нет, не все, — сказала Пайпер. — Я хочу, чтобы ты принял меня на работу в «Митчелл экспорт».
На работу? Пайпер сегодня не переставала его удивлять.
— Какой смысл? Ты не умеешь ничего, кроме как тратить деньги.
— Меня не волнует, чем я там буду заниматься, но я имею право на место в этом бизнесе. Если ты не предоставишь мне работу в отцовской компании, наша сделка не состоится.
— Хорошо, я устрою тебя на должность с минимальной ставкой. Не вижу оснований платить тебе много. Тебя это устраивает?
— Если ты возьмешь меня на работу, мы сделаем шаг к заключению нашего соглашения. Мне надо самой зарабатывать деньги, так почему же не в семейном бизнесе?
Вейд подавил в себе приятное возбуждение. Они, возможно, и приблизились к заключению соглашения, но какой ценой? Вместе с облегчением у него возникло ощущение, что им умело манипулируют, и это заставило его насторожиться.
— У меня тоже есть для тебя условия.
— Назови их.
— Во-первых, ты должна пройти полное медицинское обследование. Я хочу убедиться, что ты достаточно здорова для того, чтобы зачать моего ребенка. Ты долго отсутствовала и, как писали о тебе таблоиды, вела свободный образ жизни. Кто знает, какую заразу ты могла подцепить за это время?
Пунцовые пятна загорелись на ее щеках.
— Что я могла подцепить? А ты? Где ты находил для себя развлечение? Могу я тебя об этом спросить? У меня нет никакого желания подцепить что-нибудь от тебя.
Она боролась с ним и не уступала ему, хотя находилась в крайне бедственном положении.
— В интересах справедливости я тоже пройду обследование и предоставлю тебе результаты анализов.
Пайпер прошла мимо него, взяла свой бокал и приподняла его:
— Значит, мы заключили сделку?
Вейд тоже приподнял свой бокал, слегка прикоснувшись к ее бокалу. Послышался хрустальный звон.
— Заключили.
* * *
Пайпер едва могла сдерживать дрожь. Она согласилась на его условия!
И когда же Вейд намеревается приступить к процессу зачатия? Не раньше, конечно, чем они оба пройдут медицинское обследование.
Она почувствовала себя такой оскорбленной, такой униженной, когда он выдвинул это условие. Она никогда не вступала в беспорядочные связи с мужчинами. Конечно, Пайпер встречалась с некоторыми. После того, как покинула Новую Зеландию. Но когда дело доходило до постели, ей становилось ясно: ни один из них не может сравниться с Вейдом. Только к нему она испытывала необыкновенное влечение, и только между ними вспыхивала горячая искра желания, в любую минуту грозившая превратиться в огонь.