Особо опасен - [92]
– Не то слово. Диас с самого первого дня сидел в Отисвилле. Очень странно, что его ни с того ни с сего перевели в другую тюрьму. Как ты думаешь, почему?
– Леона сказала, что в документах на перевод причина не указана, – уклонилась от ответа Мелани.
Дэн вопросительно посмотрел на нее:
– А с твоим визитом сюда его перевод никак не может быть связан?
– С чего ты взял?
– Слушай, не пора ли перестать играть в прятки? Или ты мне не доверяешь? – Дэн с расстроенным видом уставился на нее. Машина слегка вильнула.
– Пожалуйста, следи за дорогой! Я пока не тороплюсь на тот свет, – заявила Мелани.
– Ты не ответила на мой вопрос.
– Разумеется, я тебе доверяю.
– По твоим действиям не скажешь.
Дэн сердито надулся. Дальше ехали в молчании. Через некоторое время он включил указатель поворота и свернул со скоростной трассы на Миллбрук. Вскоре они оказались на дороге, которая вилась среди красных амбаров и зеленых пастбищ с белоснежными овечками и породистыми лошадьми. Взглянув в раскрытый на коленях атлас, Дэн слегка изменил маршрут. Они еще долго ехали, и с каждой минутой пейзаж становился все более впечатляющим. С обеих сторон тянулись загородные дома-фермы, построенные аж в девятнадцатом веке, а теперь тщательно отреставрированные, со свежеокрашенными ставнями и ухоженными палисадниками. Яркие цветы на клумбах пытались затмить первые проблески осенних красок в листве могучих старых деревьев.
Дэн смотрел на дорогу и молчал.
– Ты что, из-за Рендла расстроилась, да? – наконец спросил он. – Я за него поручился, а он не справился. Так ведь? Если в этом все дело, то так и скажи.
– Конечно же, я расстроилась, – ответила Мелани, ухватившись за предложенное им объяснение. – Я знаю, что он твой друг, но с работой Рендл не справляется, причем до такой степени, что уже невозможно смотреть на это сквозь пальцы. Мало того, что он провалил допрос Диаса; гораздо хуже то, что он должен был охранять Аманду, а ее убили.
– Да знаю, знаю. Ты права, – с искренней болью ответил Дэн, качая головой.
Мелани изо всех сил всматривалась в лицо Дэна, словно пыталась увидеть, что творится в его душе. Инстинкты твердили, что он безупречно честен, однако факты заставляли предположить обратное. В конце концов, насколько хорошо она знает этого парня?
– Тебе так и не удалось дозвониться ему сегодня? – спросила Мелани.
– Нет, не удалось, и меня это очень тревожит. Я не могу ему дозвониться ни домой, ни на пейджер… Смотри, кажется, мы приехали.
Дэн съехал на посыпанную гравием дорожку, полого поднимавшуюся в сторону от основной дороги. Вышел из машины и открыл железные ворота, подвешенные на огромных стойках из кирпича и известняка.
– Ух ты! Ничего себе! – восхитилась Мелани.
Однако ближе к дому участок Бенсонов выглядел гораздо менее ухоженным, чем соседние усадьбы. Небольшой сарайчик стоял с выбитыми окнами; распахнутая ветром дверь слегка покосилась. Огороженные пастбища по обеим сторонам подъездной дороги сильно заросли – вряд ли на них выпасали лошадей.
– Выглядит заброшенным, – заметил Дэн.
– Похоже на то, – согласилась Мелани, слегка дрожа от потока холодного воздуха из кондиционера.
На вершине холма дугообразная дорожка вела к изящной кирпичной усадьбе времен восемнадцатого – начала девятнадцатого века. Решетчатые окна с белыми ставнями располагались на равных расстояниях друг от друга – трехэтажное здание поражало безупречной симметрией. Дом сверкал под ярким солнцем, и только окна чернели пустыми провалами. Справа от дома стоял обитый дранкой гараж из четырех секций; дверь одной из них почему-то была открыта настежь.
– Ты думаешь, твой осведомитель все еще здесь? – спросила Мелани с невольной тревогой в голосе.
– Хорошо бы. Иначе мне ни за что на свете до него не добраться. Хотя похоже, что никого здесь нет. Но давай все же посмотрим.
– У нас нет ордера.
– Ну и черт с ним. Дверь гаража открыта. Если боишься, оставайся в машине.
– Я не боюсь, – соврала Мелани. Она боялась до такой степени, что у нее взмокли ладони и бешено заколотилось сердце. Мелани никак не могла решить, пойти ли с Дэном в гараж (предполагая, что быть с ним вместе безопаснее, чем оставаться одной) или сидеть в машине (на тот случай, если он заманивает ее в ловушку).
Дэн вылез из машины и нарочито неторопливо зашагал к открытой двери гаража, держа руку на поясе, поближе к пистолету. Мелани открыла дверцу и осторожно вылезла, не спеша подходить к гаражу. К западу виднелись голубые тени горного хребта Кэтскилл. Приятный летний ветерок приносил аромат дикого аниса и запашок навоза. Далеко внизу, в долине, слышалось басовитое мычание стада коров, которому отвечало пронзительное щебетание воробьев и соек на окрестных деревьях.
Мелани с завистью посмотрела на зеленую травку под деревьями – здесь так здорово! После всех трагических происшествий последних дней вдруг навалилась неимоверная усталость. На секунду Мелани захотела пожить совсем другой жизнью. Только они с Дэном, никаких убийств и расследований. Словно они любовники или даже супруги и приехали сюда на пикник в выходные. Словно они познакомились еще до того, как она вышла замуж за Стива…
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лара Камерон – само воплощение «американской мечты». Еще вчера у нее не было ни цента, а сегодня она – королева строительной империи, одна из самых богатых и красивых женщин страны, законодательница мод.Она всего добивается сама. Она привыкла получать все, что хочет, – любой ценой. Люди для нее – только пешки в продуманной игре, а выигрыш – многомиллионные контракты, мировая известность и любимый мужчина – даже если он пока об этом не догадывается...
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.