Особо опасен - [53]
Мелани бросила единственный взгляд, и ее словно под дых ударили. Голова Розарио лежала на тумбочке рядом с телевизором и смотрела на Мелани широко открытыми от удивления глазами. Все было залито подсохшей и почерневшей кровью: потоки крови на тумбочке, брызги на стенах, пятна на розовом ковре. По кровати словно ураган пронесся: скомканная куча окровавленных простыней и подушек, окостеневшая рука высовывается из-под одеяла. Мелани тут же зажмурилась, однако и доли секунды хватило, чтобы навсегда запечатлеть в памяти зрелище кровавой бойни.
– Господи Боже! – воскликнул Дэн. Он стоял на шаг позади Мелани, но его голос донесся словно издалека.
Ноги Мелани налились свинцом и приросли к полу, а в голову полыхнуло жаром. Очнулась она, сидя в том же самом кресле, что и вчера. Опустив голову между колен, она дышала в кем-то заботливо подставленный бумажный пакет.
– Полегчало? – спросил Дэн, держа руку на ее плече.
– Кажется. Я отключилась?
– Напрочь. Хорошо, что я успел тебя поймать. Не торопись, вставай потихоньку.
Глубоко дыша, Мелани медленно подняла голову.
– В глазах искры сверкают, а так ничего. – Она выпрямилась, сосредоточив внимание на сидевшем перед ней на корточках Дэне. На комнату ей смотреть не хотелось. – Да, все нормально.
Опираясь на ручки кресла, Мелани неуверенно встала на ноги.
– Пойдем, я отведу тебя в машину.
– Какая машина? После того, что я здесь увидела, я никуда не пойду. Я поймаю этого мерзавца!.. Я хочу поговорить с криминалистами.
Дэн уже понял, что спорить с ней бесполезно, и промолчал. Рендл стоял у окна, разговаривая с каким-то полицейским. Мелани помахала рукой, и Рендл подошел к ним.
– Кто это? Он здесь главный? – спросила Мелани.
– Это парень из местного отделения полиции. Они еще ничего не трогали. Уборщица нашла Розарио и позвонила в местное отделение. Копы приехали пару часов назад. Когда узнали, что Розарио находилась здесь под нашей охраной, у них хватило ума ничего не трогать и сразу позвонить нам.
– Под охраной, говоришь? – с горечью сказала Мелани.
Рендл оставил замечание без ответа.
– Сразу после приезда местной полиции вернулся парень, который охранял Розарио. Я опросил его как раз перед вашим приходом.
– Это тот, стриженный ежиком? – Мелани оглянулась, но полицейский исчез. Должно быть, ушел, пока она была без сознания.
– Да, он самый. Очень переживает. Больше того, испуган и боится потерять работу.
– Так ему и надо, мать его. – Мелани обычно не позволяла себе выражаться, но от ругани ей полегчало.
– Не торопись с выводами, – заметил Рендл. – Мы с О'Рейли выпрашивали подкрепление, словно милостыню. Рамирес одолжил мне этого мальчишку. Вчера он охранял Аманду Бенсон, а потом они наняли частного охранника, и паренек освободился.
– Частная охрана – какая превосходная идея! – саркастически бросила Мелани.
– А ты знаешь, что из-за сокращения бюджета Рамиресу самому людей не хватает? – ответил Рендл. – Он пошел нам навстречу только ради памяти Джеда Бенсона. Вчера ночью группа Рамиреса была на выезде. Им сообщили о большой партии кокаина в заброшенном доме на трассе Бруклин – Квинс. А когда они туда приехали, то попали в перестрелку. Я не шучу – сам вчера по радио слышал. Мальчишку отозвали на помощь группе. Ему сказали, что сменщик уже выехал, и парень ушел. Оказывается, диспетчеры напутали и никого не послали. Парень провел всю ночь на выезде и вернулся сюда, чтобы сменить временного охранника. А тут полная гостиница полиции и труп в номере.
– Надо же, не повезло бедняге.
Рендл стиснул зубы.
– Нашла время искать виноватых. Не надо тыкать пальцем. Люди стараются изо всех сил, но всякое случается.
– Нашего свидетеля убили… Нет, убили просто хорошую, порядочную и испуганную женщину, и все, что ты можешь мне сказать, – это «всякое случается»? Ушам своим не верю! Рендл, ты слишком долго проработал в полиции!
– Ну-ну, хватит, не стоит переходить на личности, – вмешался Дэн. – Никому от этого лучше не станет. Как ты ни расстроена, пора заняться делом.
Рендл злобно посмотрел на Мелани:
– Вот именно. Нечего зря тратить время. Пока мы разбираемся, кто в чем виноват, наш приятель с ножиком ищет новую жертву. – Он повернулся к Дэну: – Работников гостиницы еще не опрашивали, так что с этого я и начну.
– Договорились. Я позвоню шефу и попробую выпросить помощь, – ответил Дэн.
– В смысле посты на дорогах и вертолеты? – спросил Рендл.
– Да нет, это уже бессмысленно. Судя по цвету крови, убийство произошло несколько часов назад.
– Похоже на то. Нет смысла гоняться за добычей, которая давно ушла.
– Я имел в виду, что мы должны предотвратить его следующий шаг.
Мелани молча переводила взгляд с одного на другого. Совершенно очевидно, каким будет следующий шаг Хирурга.
– Аманда Бенсон, верно?
– Верно, – ответил Дэн.
Рендл мрачно кивнул.
– Звони немедленно. Не исключено, что отсюда он направился прямиком к ней в больницу.
Рендл ушел как раз в тот момент, когда появился Буч Бреннан с командой криминалистов.
– Ни фига себе, да ваш убийца настоящий псих! – сказал Буч, бросив сумку с принадлежностями в угол комнаты и подходя к тумбочке. – Только гляньте. За последние пять лет первый раз вижу отрезанную голову. Да какая чистая работа! Резать этот парень умеет, надо отдать ему должное. Эй, Кастро, сделай-ка нам несколько снимков головы.
Множество шедевров создал за свою жизнь знаменитый ювелир Карл Фаберже. Но самыми знаменитыми и по сей день остаются его пасхальные яйца, выполненные по заказам российских императоров Александра III и Николая II. Восемь из них до последнего времени считались безвозвратно утерянными…К владельцу детективного агентства по розыску произведений искусства Ивану Штарку обращается российский финансист Винник. Его цель – найти пропавшие шедевры Фаберже, и Штарк должен сделать это для него – за весьма солидное вознаграждение.
Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…
Университетский библиотекарь Дэвид Голдберг работает на эксцентричного, пожилого миллиардера, последнее желание которого — оставить потомкам мемориальную библиотеку о себе и своих достижениях. Впрочем, самая запоминающаяся вещь в его деятельности, как случайно обнаруживает Голдберг — тайна большой политики, которая никогда не должна выплыть наружу. Это заговор по фальсификации президентских выборов! За главным героем, систематизирующим архивную информацию, начинается настоящая охота.
Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.
Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.
Лара Камерон – само воплощение «американской мечты». Еще вчера у нее не было ни цента, а сегодня она – королева строительной империи, одна из самых богатых и красивых женщин страны, законодательница мод.Она всего добивается сама. Она привыкла получать все, что хочет, – любой ценой. Люди для нее – только пешки в продуманной игре, а выигрыш – многомиллионные контракты, мировая известность и любимый мужчина – даже если он пока об этом не догадывается...
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…