Осип Мандельштам. Философия слова и поэтическая семантика - [69]

Шрифт
Интервал

132. Микушевич В. Б. «Ценностей незыблемая скала»: Трагическое в поэзии О. Мандельштама // Филологические записки: Вестник литературоведения и языкознания. – 1994. – Вып. 2. – С. 23–33.

133. Морозов А. А. Мандельштам // Русские писатели 1800–1917: Биографический словарь. – М.: Бол. рос. энциклопедия, 1994. – Т. 3. – С. 505–510.

134. Мукаржовский Я. Структуральная поэтика. – М.: Языки русской культуры, 1996. – 480 с.

135. Мусатов В. Лирика Осипа Мандельштама. – Киев: Эльга-Н; Ника-Центр, 2000. – С. 65.

136. Мусатов В. Мандельштам и Тютчев // Творчество писателя и литературный процесс. Межвуз. сб. научн. тр. / Иван. гос. ун-т. – Иваново, 1981. – С. 189–205.

137. Мусатов В. В. «Логизм вселенской идеи» (к проблеме творческого самоопределения раннего Мандельштама) // Слово и судьба: Осип Мандельштам. Исследования и материалы. – М.: Наука, 1991. – С. 321–330.

138. Мусатов В. В. К проблеме поэтического генезиса Мандельштама // Жизнь и творчество О. Э. Мандельштама. – Воронеж: Изд-во ВГУ, 1990. – С. 438–452.

139. Невзглядова Е. Слово-«Психея»: наблюдения над метафорой у Мандельштама // Нева. – 1991. – № 1. – С. 167–169.

140. Нерлер П. «С гурьбой и гуртом..»: Хроника последнего года жизни О. Э. Мандельштама. – М.: Радикс, 1994. – 110 с.

141. Одоевцева И. На берегах Невы. – М.: Художественная литература, 1988. – 334 с.

142. Ошеров С. А. «Tristia» Осипа Мандельштама и античная лирика // Античность в культуре и искусстве последующих веков: Материалы научн. конференции; ГМИИ им. А. С. Пушкина. – М.: Советский художник, 1984. – С. 337–353.

143. Павлов М. Принцип «семантического эха» в третьей воронежской тетради О. Мандельштама: Автореф. дис… канд. филол. наук. М.: Моск. пед. ун-т, 1994. – 15 с.

144. Павлович Н. В. Язык образов: Парадигмы образов в русском поэтическом языке. – М.: Ин-т русского языка РАН, 1995. – 491 с.

145. Панов М. В. Стилистика // Русский язык и советское общество. – Алма-Ата: Изд-во АН Каз. ССР, 1962. – С. 95—118.

146. Панова Л. «Уворованная» Соломинка: К литературным прототипам любовной лирики Осипа Мандельштама // Вопросы литературы. —

1990. – № 5. – С. 111–151.

147. Панова Л. Г. «Мир», «пространство», «время» в поэзии Осипа Мандельштама. – М.: Языки славянской культуры, 2003. – 801 с.

148. Паперно И. О природе поэтического слова. Богословские источники спора Мандельштама с символизмом // Литературное обозрение. —

1991. – № 1. – С. 29–36.

149. Петрова Н. А. «Камень» – обертоны смысла // Время Дягилева: Универсалии серебряного века. Третьи Дягилевские чтения. – Пермь: ПГУ: Арабеск, 1993. – С. 217–221.

150. Поликарпик Л. К. Расширение семантики поэтической речи (на примере творчества О. Мандельштама) // Филологические науки – 1991. – № 6. – С. 12–20.

151. Померанц Г. Страстная односторонность и бесстрастие духа. – М.-СПб: Университетская книга, 1998. – 575 с.

152. Померанц Г. С. Басе и Мандельштам // Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока. – М.: Наука, 1970. – С. 195–202.

153. Потебня А. А. Эстетика и поэтика. – М.: Искусство, 1976. – 614 с.

154. Прокофьев В. Постимпрессионизм. – М.: Искусство, 1973. – 118 с.

155. Рассадин С. Очень простой Мандельштам // Огонек. – 1990. – № 28. – С. 3—25.

156. Ронен О. К сюжету «Стихов о неизвестном солдате» // Слово и судьба: Осип Мандельштам. Исследования и материалы. – М.: Наука, 1991. С. 418–436.

157. Ронен О. Лексический повтор, подтекст и смысл в поэтике Осипа Мандельштама // Сохрани мою речь. Вып. 3. Ч. 1. – М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, – 2000. – С. 242–264.

158. Ронен О. Осип Мандельштам // Литературное обозрение. – 1991. – № 1. – С. 3—18.

159. Рудаков С.Б. О. Э. Мандельштам в письмах С. Б. Рудакова к жене (1935–1936) // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского дома на 1993 год. – СПб.: Акад. проект, 1997. – С. 106–112.

160. Руднева Е. П. Образ «черного солнца» в поэтике Мандельштама // Творчество Мандельштама и вопросы исторической поэтики. – Кемерово: Кемеровский гос. ун-т, 1990. – С. 71–75.

161. Сегал Д. История и поэтика у Мандельштама // Cahiers du monde russe et sovietique (FRA). – 1992. – Vol. XXXIII (4). – P.447–495.

162. Сегал Д. Некоторые аспекты смысловой структуры «Грифельной оды» О. Мандельштама // Russian Literature. – 1972. – № 5. – P. 49– 102.

163. Сегал Д. М. Фрагмент семантической поэтики О. Э. Мандельштама // Russian Literature. – 1975. – № 10/11. – P. 59—146.

164. Семенко И. Поэтика позднего Мандельштама: От черновых редакций к окончательному тексту. – Roma: Carucci editore, 1986. – Р. 136.

165. Семенко И. М. Творческая история «Стихов о неизвестном солдате» // Жизнь и творчество О. Э. Мандельштама. – Воронеж: Изд-во ВГУ, 1990. – С. 479–505.

166. Славиньский Я. К теории поэтического языка // Problemy teorii literaturi. – Wroclaw: Ossolineum, 1967.

167. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. – М.: Русский язык, 1985.

168. Слово и судьба: Осип Мандельштам. Исследования и материалы. – М.: Наука, 1991. – 512 с.

169. Смирнов И. П. Художественный смысл и эволюция поэтических систем. – М.: Наука, 1977. – 204 с.

170. Смирнов И. П. Порождение интертекста. Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Л. Пастернака. – СПб: Языковой центр, 1995. – 384 с.


Рекомендуем почитать
Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.