Ошибка Норы Джордан - [22]

Шрифт
Интервал

Сэм буквально остолбенел, чувствуя, как потрясение от сделанного открытия убивает во всем теле тепло выпитого им виски. Снова Баттерик! Он не связал события, разворачивающиеся на Маквид-Пойнте, с прошлым Норы, с ее «благодетелем», которого ему не довелось увидеть. Имя Амоса Баттерика здесь никто не упоминал. Казалось невероятным, что Нора, бывшая теперь замужем за Лайманом, могла по-прежнему принимать милости Баттерика. И тем не менее происходило нечто подобное.

Подойдя к окну рядом с играющими капитанами, Сэм посмотрел на темную гавань. Недалеко от волнореза были видны огни маленькой лодки, медленно удаляющиеся в сторону моря. Такая же лодка у Ферн Долсон… Он взглянул на часы. Они должны были встретиться больше часа назад.

Глава 8

Стены ресторана «Эдамс чоп хаус» были отделаны дубовыми панелями, воздух наполняли острые ароматы блюд из морских продуктов. За столами в деревянных кабинках сидело несколько туристов, однако подавляющее число посетителей, судя по их виду, составляли местные рыбаки.

Сэм специально отпустил дверь, чтобы она погромче захлопнулась за ним. Два или три посетителя подняли головы от тарелок, чтобы посмотреть на него, и тут же вернулись к своему занятию. Из-за столика в углу зала, поверх края кофейной чашки на него смотрела Ферн Долсон.

Какие красивые глаза, мелькнуло в голове Сэма. Теплая волна прошлась по его душе, изгоняя из нее холодное напряжение, еще царившее там после недавних событий. Что это? Неужели в нем пробуждается мужской интерес к Ферн? Не может быть! Ведь здесь, рядом, — Нора, наваждение его чувств и желаний. Или наваждение начинает оставлять его? После открытия, кто такой на самом деле изувеченный старик, после очередной лжи Норы Джордан…

Рядом с Ферн сидел Эли Брум. Сэм улыбнулся и направился к ним. Ферн поставила чашку на стол и что-то сказала Бруму. Тот тоже повернул голову в сторону приближающегося Сэма. Худощавый мальчишеской внешности мужчина откинул со лба пшеничные волосы назад и сказал:

— Ваша потеря — моя находка, мистер Камерон. А выглядите вы лучше, чем утром.

— Спасибо… Извините, Ферн, меня задержали.

— Знаю. Я видела вас с ней, — ответила та.

— Можно присесть?

— Мы только что закончили, — холодно произнесла Ферн.

Не обратив внимания на ее слова, Сэм отодвинул стул и сел. Ферн не смотрела на него, уставившись на свою чашку. Затем сказала:

— Пойдем, Эли. Нам пора.

— Погодите минутку. — Сэм дотронулся до ее руки. — Я же сказал, что сожалею. Что вам постоянно не дает покоя? Почему вам всегда хочется конфликтовать?

— Ты ревнуешь, Ферн, и тем самым выдаешь себя. — Эли Брум тихо рассмеялся. — Из-за того, что мистер Камерон встретился со своей невесткой и опоздал, совсем необязательно обращаться с ним, как с прокаженным.

— Я видела их, он ее любит. — Густая краска залила щеки Ферн, она убрала руку от Сэма. — Но это меня, конечно, не касается. Просто мне не нравится, когда меня заставляют ждать, вот и все.

— Я здесь, — произнес Сэм. — Я опоздал, но я же здесь.

Глаза Ферн грозно блеснули, но она не проронила ни слова.

Подошел официант, вытирая руки о влажный передник, и Сэм заказал жареных моллюсков и кофе. Официант взглянул на Эли Брума, но тот ответил: «Больше ничего не надо, благодарю». Официант удалился, а Брум вытащил сигареты и предложил закурить. Его худое лицо студента было совершенно открытым и дружелюбным. У Сэма появилось желание спросить о его мнимой работе в страховом бизнесе, но он счел момент не совсем подходящим. Тот факт, что Брум находится сейчас на материке, в Хаддемспорте, вместе со всеми остальными обитателями Маквид-Пойнта, мог означать многое. Сэм пришел к выводу, что этот человек тоже замешан в происходящем, однако прямыми вопросами он вряд ли чего-то добьется.

— Мистер Брум любит поддразнивать, Сэм, так что не стоит придавать его словам большое значение, — спокойно и веско выдала неожиданную тираду Ферн.

— Хорошо, не буду, — пообещал Сэм.

— Ну что, пойдем, Эли?

— Может, мистер Камерон хочет, чтобы мы подбросили его на Маквид? — поинтересовался Брум.

— Благодарю, но я еще не готов отправиться назад.

Сэм встал, когда поднялась Ферн, она и Эли Брум проследовали к выходу. Пришел официант с моллюсками и кофе.

— Ох уж эта Ферн! Впервые видел девчонку в таком состоянии.

— В каком? — быстро спросил Сэм.

— Сидела и плакала над чашкой кофе перед вашим приходом. Правда, раньше к ней подсел тот парень, они разговаривали, потом она как вскочит и бац ему по фейсу. Села и разрыдалась. На Ферн Долсон это не похоже.

— Ты ее хорошо знаешь?

— Кто же не знает Ферн? Классная девушка!

— А что ты можешь сказать о ее отчиме?

— Неприятный тип. Он здесь редко бывает.

— А Нейт?

— Сукин сын, — бросил официант и удалился.

Сэм ел и вдруг открыл для себя, что думает о Ферн с тоскливой досадой. По-видимому, он выглядел слишком откровенно, сидя с Норой в парке, — как влюбленный телок. Что же с ним все-таки происходит? Собственные чувства ставили Сэма в тупик. Его мысли так долго были заняты Норой, что он потерял способность реально оценивать женщин. Но где-то на задворках его сознания бесспорно обосновалась Ферн Долсон.


Рекомендуем почитать
Первый или единственный: Горечь запретного плода

Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…


Реванш: Соблазнительная месть

Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правила игры в чудо: Растет ли в подмосковном лесу дерево желаний?

Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…