Ошибка молодости - [20]

Шрифт
Интервал

Антонио поцеловал ее в кончик носа:

— Глупенькая! Ты прекрасно знаешь, о чем я. Я не сумел защитить тебя как следует. Но я не нарочно. Меньше всего на свете мне хотелось, чтобы ты попала в беду. — Он покачал головой, увидев недоумение на ее лице. — Хватит дразнить меня. Лучше рассказывай. Мне не терпится узнать, кто у нас — мальчик или девочка?

— Что?! — Элис ошеломленно уставилась на улыбающегося Антонио. — Мальчик… или девочка?

— Я говорю о нашем ребенке. — Он смущенно усмехнулся. — Я все равно рад, кто бы это ни был. Но, ради бога, не томи! Скажи, кто у меня — сын или дочь?

Элис наконец все поняла. И сдавленно вскрикнула:

— Так ты решил, что все эти таблички и книжки для ребенка?!

— Я всегда был сообразительным, — широко улыбнулся Тони. — Не зря же я учился в классе для особо одаренных детей.

Элис закрыла глаза, чтобы не видеть его радостного лица. Ребенок — их ребенок! Как всякий итальянец, для которого дети — смысл жизни, он счастлив, думая, что стал отцом, и готов простить ей все за то, что она выносила его дитя.

Стало быть, он ничего не понял. И все поцелуи и ласки объяснялись лишь тем, что он обрадовался тому, кто будет любить его без всяких условий, не вспоминая о его преступлении и позоре. И, конечно, Тони сразу же постарался улестить ее, ведь он ни за что не докажет своего отцовства. Элис беспомощно молчала. Она вдруг отчетливо представила, как была бы счастлива, если бы у них был малыш. Сердце девушки снова наполнилось невыносимой болью, и губы ее задрожали.

— Что с тобой, Элис? — ласково спросил Антонио.

— Никакого… ребенка нет, — с трудом заставила себя произнести она.

Тони нахмурился.

— Ну хватит. От фактов все равно никуда не денешься… — с ноткой раздражения произнес он.

— Нет здесь никакого ребенка, — устало повторила Элис. — У меня нет детей. И никогда не было.

— Понятно. Вот, значит, как ты решила. Но я не дурак. Я же вижу, что в этой квартире живет малыш. Пойдем посмотрим дальше! — Схватив Элис за руку, он вытащил ее из кухни и поволок к одной из дверей. — Заперто, — сказал он, подергав ручку. — Ключ!

— Он у тебя, — слабым голосом отозвалась она.

Найдя наконец нужный ключ, Антонио распахнул дверь. Это была спальня Пита. Соседнюю комнату занимала Элис.

— Зачем вы запираете внутренние двери? — подозрительно спросил Тони, разглядывая аккуратно застеленную кровать и туалетный столик с фотографиями.

— Так безопаснее, — запинаясь, пробормотала она.

— Ясно, — буркнул он и, сверкнув на нее глазами, направился к следующей комнате.

— Подожди, Тони! — воскликнула Элис. — И, ради бога, успокойся!

— Я хочу найти доказательство того, что здесь живет мой ребенок! — рявкнул Антонио, возясь с ключом.

Элис прекрасно знала, что дверь не заперта, но промолчала, стараясь выиграть время. Она испугалась за себя и за Марию. И, к удивлению девушки, к страху примешивалась жалость.

— Черт бы тебя побрал! — заорал Тони. Бросив бесполезную возню с ключом, он схватил девушку за плечи и стал трясти. — Открой дверь! Я хочу убедиться сам! А потом ты скажешь мне, где он — или она!

— Но я…

— Ах ты стерва! — окончательно разъярился Антонио. — Ты мне скажешь! Ты не посмеешь оторвать от меня мою плоть и кровь! Я буду трясти тебя до тех пор, пока ты не расколешься!

— У меня нет детей, Тони! — рыдала Элис. — Прошу тебя, перестань, ты разрываешь мне сердце! Хватит меня трясти, мне же больно!

— Извини. — Он немного успокоился. — Но и ты не можешь меня так терзать. Я имею право знать, где мой ребенок.

— Господи, сколько раз тебе повторять — у меня его нет. Неужели до тебя не дошло?

— Что не дошло? — презрительно спросил Антонио. — Что ты скрывала от меня моего…

— Ребенок тут ни при чем! — истерически выкрикнула Элис. — Это… это твоя мать!

Тони отпустил ее так внезапно, что она чуть не упала. Голова у нее кружилась, ноги подкашивались.

— Моя мать? — хрипло переспросил он. — Святая Мадонна, о чем это ты?

Элис медленно выпрямилась.

— Дверь не заперта, — слабым голосом произнесла она.

Антонио мрачно повернулся и вошел в комнату Марии, оглядывая ее с таким видом, словно все еще ожидал увидеть здесь ребенка. Или что-нибудь такое, что опровергало бы слова Элис: бейсбольную биту, игрушки, пару коньков.

Ничего этого, разумеется, в комнате не было. И тут Тони повел носом, ощутив запах лаванды. В сознании Элис этот аромат был неотделим от Марии. Он всюду сопровождал ее, с тех самых пор, как супруги Левински приехали в город с Сицилии и привезли с собой красавца-сына, перевернувшего всю ее жизнь. Девушка тяжело вздохнула. Теперь он знал правду. Совершенно измученная, Элис прислонилась к стене.

— Теперь ты мне веришь? — бесцветным голосом спросила она.

— Здесь на окне решетки. — Глаза Антонио сверкнули яростью.

— Да, — подтвердила Элис.

Тони медленно обошел комнату, узнавая знакомые вещи матери. На его лице застыло странное неподвижное выражение.

— Святая Мадонна… Это невозможно…

К сожалению, возможно, печально подумала Элис, глядя, как он перебирает платья, висевшие в небольшом шкафу. Она вся сжалась, увидев, как Антонио зарылся лицом в одежду, сладко благоухающую лавандой.

— Мне очень жаль, Тони, — тихонько произнесла девушка.


Еще от автора Кей Мортинсен
Поверь мне!

Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...


Замок над рекой

Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.


Счастливое прозрение

Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.


Рецепт счастья

От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.


Жду и верю

Эжени, девушка из богатой семьи, и Андре, молодой человек без роду и племени, полюбили друг друга. Но властная, гордая бабка Эжени опорочила его в глазах внучки, и влюбленные были вынуждены расстаться.Прошли годы, Андре добился успеха, и все это время в его сердце жила неуемная жажда мести. Но было в нем и другое чувство – не погасший за много лет и до поры тлеющий уголек любви…


Чаша судьбы

Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…