Ошибка молодости - [19]
— Пойду приготовлю тебе кофе, — негромко произнесла девушка, боясь, что самообладание может ей изменить.
— Детские книжки? — Тони подхватил две ярко раскрашенные книги, лежавшие поверх стопки беллетристики. Ну все, сейчас бомба взорвется. Тони взялся за тетрадку Марии. — «Есть завтрак». — Он с трудом разбирал странный детский почерк. — «Чистить зубы». Что это такое, черт возьми? — рявкнул он, обращаясь к Элис, но девушка лишь беспомощно смотрела на него со слезами на глазах. Тони снова раскрыл тетрадь и принялся читать дальше: — «Расческа на твоем туалетном столике в спальне». Чье это, Элис? И вообще, что здесь происходит?
Элис вспомнила про спасительный кофе и ринулась в кухню. Антонио последовал за ней. Он уже открыл рот, чтобы снова задать вопрос, но тут его взгляд упал на табличку, прикрепленную к ручке чайника.
— «Ты не забыла налить воды?» — прочитал Тони. Элис уронила чайник. — У вас что, живет чей-нибудь ребенок? Но зачем же его так контролировать?
— Нет, Тони. Это не чей-нибудь ребенок. — Элис достала чашки, но тут сообразила, что так и не включила газ.
Антонио продолжал читать инструкции, висевшие над плитой. Внезапно он подошел к девушке, взял ее за руки и развернул к себе.
— Ты не хотела, чтобы я здесь остался. Пыталась не пустить меня в квартиру, — медленно произнес он. — Ты боялась, что я все это увижу. Детские книжки для чтения. Все эти указания, как себя вести. Таблички на дверях, как для слабоумных… — Элис вздрогнула. Он приближался к разгадке. — Или для ребенка… — Он замолчал и еще крепче стиснул руки девушки.
Засвистел наконец закипевший чайник, но Элис не обратила на него внимания. Она лишь тревожно вглядывалась в застывшее лицо Антонио. И тут оно прояснилось.
— Элис! Дурочка ты этакая! — Его голос дрожал от переполнявших его чувств. — Почему ты мне ничего не сказала? Нужно было меня отыскать! Тем более что у мамы есть мой адрес. — Элис оцепенело смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. — Я имел право знать об этом. Я понимаю, ты боялась, но, уверяю тебя, совершенно напрасно. Это ведь и моя забота, не только твоя.
— Ох, — только и выговорила Элис. Слава богу! Она действительно боялась его реакции, а все оказалось так просто. Ни ярости, ни гнева. Девушка облегченно вздохнула: — Слава богу, что ты так это воспринял!
К ее полнейшему изумлению, Антонио крепко прижал ее к себе и поцеловал медленным, удивительно нежным поцелуем, таким непереносимо сладким, что становилось больно. Но почему он целует ее? — в смятении подумала Элис. Из благодарности? Потому что понял, какого самопожертвования все это потребовало от нее? Как же ему, наверное, сейчас тяжело! И она потянулась к любимому всем сердцем.
— Тони… — неуверенно прошептала Элис, чувствуя, что его поцелуи становятся все настойчивее, и сделала попытку вырваться, но он еще крепче прижал ее к себе, и Элис вспыхнула, ощутив, как напряглось его мужское естество. — Перестань! Пожалуйста! — взмолилась она.
— Нет. Я хочу прижаться к тебе. Если бы ты знала, как мне это необходимо.
— Я знаю, как тебе сейчас тяжело. И мне тебя очень жаль, но… — Жар его тела воспламенил девушку, и она забыла обо всем.
— Какая у тебя чудесная кожа, — глухо прошептал Антонио. Он упивался вкусом ее губ, и Элис застонала от наслаждения, стремясь слиться с ним воедино.
Я делаю это только из сочувствия, пыталась она успокоить свой разум, посылавший сигналы тревоги. Однако это была ложь. Она хотела его. Этого двуличного, расчетливого мерзавца. Неожиданно Элис охватила паника. Его уже не остановишь! Он захочет получить то, чего добивается, а она не готова отдаться ему сейчас.
— Прекрати! — яростно прошептала девушка. — Пока еще не поздно! — Она попыталась вырваться из объятий Антонио, и тот безропотно отпустил ее. В глазах его уже не было ни гнева, ни желания — лишь нежность и понимание. Элис облегченно вздохнула.
— Никогда не бывает поздно, Элис, — тихонько сказал он.
— Антонио, по-моему, ты не понимаешь…
— Не бойся. — Он ласково погладил девушку по щеке. — Я не буду принуждать тебя, если ты еще не готова. И не стану торопить. Пока. Господи, я до сих пор еще не могу поверить!
— К сожалению, это правда.
— И я должен извиниться перед тобой…
— Извиниться? — В душе Элис вспыхнула надежда. — Тони, ведь тогда все может быть по-другому!
Антонио ласково взъерошил ее волосы.
— Я понимаю. Тебе, наверное, пришлось нелегко.
— Да, но это того стоило.
Он нежно поцеловал ее, и Элис закрыла глаза, едва осмеливаясь верить, что теперь наконец все может быть хорошо. Ее решение принесло совершенно неожиданные результаты. Теперь она может доверить ему Марию. Элис представила себе, как они встретятся, как будут налаживать отношения. В глубине души она всегда об этом мечтала. А потом… девушка вспыхнула, не смея думать о будущем, когда время смягчит их сердца.
— Элис, родная, — прервал ее мечты голос Антонио, — я тебя подвел. Мне казалось, что я был осторожен, но… — Он беспомощно пожал плечами. — Ничего нельзя гарантировать на сто процентов.
— Гарантировать? — переспросила озадаченная Элис. — Что ты хочешь этим сказать?
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.
Эжени, девушка из богатой семьи, и Андре, молодой человек без роду и племени, полюбили друг друга. Но властная, гордая бабка Эжени опорочила его в глазах внучки, и влюбленные были вынуждены расстаться.Прошли годы, Андре добился успеха, и все это время в его сердце жила неуемная жажда мести. Но было в нем и другое чувство – не погасший за много лет и до поры тлеющий уголек любви…
Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…