Ошибка компьютера - [15]

Шрифт
Интервал

Плоты с американскими моряками отваливают от борта атомной лодки.

Катер с советскими моряками дрейфует в нескольких метрах…

— Отойдите подальше! — кричит им Тэрнер. — Я буду топить корабль!


Тэрнер, Стафорд и еще двое офицеров торопливо собирали документы, карты.

— Открыть цистерны главного балласта! — приказал Тэрнер.

Стафорд нажал несколько кнопок на пульте, и все услышали, как зашипел выходящий на волю воздух.

В наушниках Тэрнера зазвучал голос адмирала Ринка:

— Пусть Стафорд ведет экипаж к Норвегии…

— Да, сэр, — ответил Тэрнер.

— Вы останетесь на месте погружения лодки!

— Есть, сэр!

Тэрнер и двое моряков с карабинами устроились на небольшом надувном плоту. Рядом — другой плот, в нем Стафорд и четверо моряков.

Тэрнер взглянул на катер с советскими моряками, крикнул:

— ЭНу парни! Что вы здесь потеряли?

— А вы? — спросил Корнилов.

— Москва — тысячу миль отсюда!

— Америка еще дальше! — спокойно ответил Корнилов.

Катер окружили лодки и плотики, до отказа набитые вооруженными американскими моряками.

Тэрнер и Корнилов долго в упор смотрели друг на друга.

— Ладно! — махнул рукой Тэрнер. — Вперед, ребята!

Лодки и плоты с американскими моряками взяли курс на восток, оставив подводную лодку, которая медленно, но неотвратимо погружается в морскую пучину. Неподалеку покачивались на легкой волне лишь плотик Тэрнера да советский катер. Один из американцев включил дозиметр — прибор резко и противно затрещал.

— Перестаньте, Лосфил! — недовольно приказал Тэрнер.

Корнилов включил мотор. Описав круг над тем местом, где в конце концов скрылась подводная лодка, катер ушел.


Двигатели уже не работали, и самолет Волка беззвучно приближался к двум заснеженным вершинам, поднимавшимся перед входом в довольно узкий фьорд.

— Высота — шестьсот! — доложил Скиба.

— Выпустить шасси!

— Выпустил! — ответил Гладков, повернув кран.

Волк вдруг резко и испуганно пригнулся к приборной доске. Переднее стекло с треском вылетело, лицо генерала Гладкова тотчас превратилось в кровавую маску. Генерал бессильно откинулся на спинку сидения, штурвал выпал из его рук.

Перехватив штурвал, Волк другой рукой опустил на глаза очки. Генерал отрешенно замотал головой и бессильно откинулся на спинку сиденья. Потом вдруг выпрямился и потянулся к штурвалу.

— Не тронь! — крикнул Волк, плавно подтягивая штурвал. — Радисту, КОУ и штурманам — приготовиться к катапультированию!

— Радист готов! — Клюев рванул красную рукоятку, в тот же миг под ним обнажился широкий люк.

— КОУ готов! — доложил Гудков.

— Второй штурман… — начал лейтенант Гладков, взглянул на отца и осекся.

— Подтяни ремни, — спокойно сказал ему Скиба. — Прижмись к спинке! Сожми зубы и закрой глаза — делай, как учили!

— Экипажу покинуть самолет! — крикнул Волк.

— КОУ катапультируется? — Взрыв бросил Гудкова в открытый люк. Вместе с креслом прапорщик пролетел мимо Клюева. Следом катапультировался и Клюев.

— Нажми ручку! — крикнул Волк лейтенанту Гладкову.

Лейтенант открыл глаза и растерянно произнес:

— Не могу, товарищ капитан!

Скиба рывком поднялся с места, на ходу срывая с брюк ремень.

Тем временем на самолет стремительно надвинулась острая вершина скалы. Генерал рванулся к штурвалу, но Волк уже успел его круто вывернуть, и скала пронеслась в нескольких метрах от крыла самолета.

Скиба ловко привязал один конец своего ремня к красной рукоятке на кресле Гладкова.

— Выпрями спину! Замри! — Скиба рванул свободный конец ремня. Гулкий взрыв ударил по кабине, ремень вырвало из рук капитана, а лейтенант вместе с креслом рухнул в открытый люк.

— Площадка! Слева — десять! — крикнул, вернувшись в свою кабину, штурман.

— Разглядел! — ответил Волк.

Перед ними тянулось ровное буроватозеленое поле. За ним стеной щетинились сопки.

— Высота — пятьдесят! Скорость — триста… двести пятьдесят…

— Сажа-ю… — Волк плавно подтянул штурвал.

Толчок! Самолет, тяжело подпрыгивая, пронесся по полю — мимо полуразвалившихся каменных бараков, груды ржавых бочек, мимо остатков аэродромной вышки… Впереди, совсем близко, вырос покосившийся металлический ангар.

— Тормози! — выкрикнул Скиба. Сморщившись от напряжения, Волк жмет на тормоза. Но поздно — заправщик влетает в ворота ангара, разнося его на куски, выкатывается с другой стороны и только тогда останавливается. Ржавые листы гофрированного железа с грохотом рассыпаются по земле…

Волк распахнул форточку кабины, откинулся на спинку сиденья и, расстегнув шлем, закрыл глаза.

Генерал Гладков нагнулся, поднял с пола окровавленную гусиную лапу. На широком кольце — знакомая надпись: «0634. Норвегия. Вадсё».

— Если нельзя, но очень хочется, то можно… — задумчиво проговорил генерал.


Поздним вечером того же дня Надежда Павловна в своей искусно обставленной комнате что-то задумчиво вязала на машине.

Раздался звонок.

— Я открою! — крикнула Надежда Павловна, поднимаясь.

На пороге стояли генерал Гладков, Волк, Скиба, Гудков, Клюев, лейтенант Гладков и Мария.

Надежда Павловна удивленно взглянула на мужа — лицо генерала пестрело узкими полосками пластыря. Однако ни одного вопроса Надежда Павловна не задала.

В прихожей появилась встревоженная Ира, кинулась к лейтенанту Гладкову.


Рекомендуем почитать
Последняя теория Эйнштейна

Знаменитый физик, один из ассистентов Альберта Эйнштейна, умирает в больнице после жестоких пыток, которым подвергли его неизвестные преступники.Перед смертью он успевает лишь шепнуть своему ученику Дэвиду Свифту странный набор цифр — ключ к последней, не известной миру теории Эйнштейна. И тотчас же Дэвида похищают представители спецслужб, намеренные любыми средствами выбить из него информацию, однако Свифту чудом удается бежать…Вместе со своей давней подругой, известным физиком Моникой Рейнольдс он начинает собственное расследование и обнаруживает: в тайну последней теории были посвящены четверо доверенных ассистентов Эйнштейна.


Жизни нет. Только боль.

Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.


Двенадцать шагов фанданго

Мартин Брок — негодяй. Ему это известно, так же как и его любовнице, скандалистке Луизе. Прожигающий жизнь англичанин, он занимается сбытом кокаина на Коста-дель-Соль. Воли Мартина хватает только на то, чтобы мечтать о колоссальной сделке, которая радикально изменит его бесполезное существование. Мечта его сбывается, но пять килограммов кокаина стоят слишком дорого. Брок сполна заплатит за них смертельным ужасом, узнает, что такое самое страшное предательство и гибель близких…


Верная жена

Он поместил в чикагской газете объявление: «Ищу верную жену». Она откликнулась, назвав себя в письме «простой честной женщиной». Вот только она не была ни простой, ни честной, и у нее имелись вполне определенные — и довольно жестокие — планы относительно новоиспеченного мужа. Чего не учла Кэтрин Лэнд, так это того, что у одинокого и загадочного Ральфа Труитта тоже есть свой собственный план.


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.


Последнее пророчество

Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.