Ошибка Элис - [4]
— Извини, — проговорил он мягко.
— Все нормально. — Она коснулась его щеки. — Теперь моя очередь сказать, что не стоит извиняться.
— Сперва все шло хорошо… В другой раз тебе понравится больше, клянусь.
Тронутая его вниманием, Элис охотно солгала, чтобы пощадить его самолюбие.
— Мне было хорошо с тобой все время, — сказала она. — Не беспокойся, Айк. Я чувствую себя прекрасно. Ты просто потрясающий.
По крайней мере, он избавил ее от тягостного девичества. За одно это она испытывала к нему благодарность.
Он зевнул, с готовностью принимая ее уверения.
— В следующий раз будет еще лучше, милая. Гарантирую.
Айк стащил с дивана теплый мохеровый плед, укрыл ее и себя, заботливо подоткнул со всех сторон.
— Не знаю почему, но я здорово устал. — Он снова зевнул. — Прости, Элис, только глаза сами закрываются…
— Не волнуйся, я тоже устала.
Это было правдой. Элис то и дело зевала, словно ее легким недоставало кислорода.
— Поспим пару часиков, — пробормотал Айк, затем откашлялся и снова зевнул. — Черт, не знаю, что со мной. Обычно я не утомляюсь так быстро. Честно.
Элис испытывала даже некоторое облегчение, оттого что Айк готов заснуть. Ей требовалось время, чтобы разобраться в своих чувствах, справиться с растерянностью и смущением.
— Может быть, переберемся в постель? — предложила она. — Здесь что-то дымом попахивает. Наверное, дрова все-таки были слишком сырыми.
Он не ответил, не издал ни звука. Элис повернулась к нему, чтобы повторить вопрос, но глаза Айка были уже закрыты, а руки безвольно вытянулись вдоль одеяла. Через несколько секунд он задышал глубоко и равномерно, и Элис поняла, что он крепко спит.
Веки у самой Элис налились тяжестью, глаза слипались, но ее нервы были слишком взвинчены, и сон не шел к ней. Да и жара в комнате становилась все невыносимей. Элис чувствовала себя разгоряченной и потной, вдобавок у нее сильно разболелась голова, и с каждой минутой боль становилась все сильнее.
Элис решила, что ей необходима таблетка аспирина, даже лучше две таблетки, и, кроме того, хорошо бы принять душ. Осторожно, чтобы не разбудить Айка, она выскользнула из-под одеяла, собрала разбросанную одежду и прошла в ванную. Отыскав в шкафчике лекарство, Элис вздохнула с облегчением, потому что голова уже разламывалась так, что хотелось лезть на стенку. Она проглотила сразу три таблетки, запила их несколькими глотками воды и поморщилась. Вода в коттедж поступала из колодца с помощью электронасоса и обычно бывала ледяной, свежей, вкусной. Теперь она почему-то оказалась теплой и с солоноватым привкусом.
Элис уставилась на свое отражение в зеркале, висевшем над раковиной, с трудом припоминая, зачем она пришла в ванную. Голова и все тело налились свинцовой тяжестью, каждое движение давалось с трудом. Ей на глаза попалась одежда, переброшенная через край ванны, и Элис решила, что пришла сюда, чтобы одеться. Она натянула теплые носки, спортивные брюки, рубашку, шерстяную кофту и огляделась в поисках обуви. Найти удалось только пушистые розовые шлепанцы с кошачьими зелеными глазами и белыми усиками. Присев на унитаз, Элис медленно обулась, глядя как завороженная на подрагивающие усики.
Боже мой, какая жарища! Споткнувшись, Элис шагнула к окну ванной и толкнула раму вверх. Скользящая рама сначала сопротивлялась ее усилиям, но Элис все же удалось приподнять ее. Холодный ветерок овеял щеки. Элис вытянула шею, припала ртом к щели над подоконником и принялась жадно глотать свежий воздух, словно уже несколько недель не могла надышаться вдоволь. Она прижалась лицом к стеклу, закрыла глаза, надеясь, что горный воздух излечит ее от подступавшей к горлу тошноты.
Через некоторое время она почувствовала с облегчением, что невыносимая пульсирующая боль в голове начала понемногу утихать. Голове стало легче, но какая же выдалась сегодня жаркая ночь! Даже оконное стекло было теплым. Элис засмотрелась на огонь, маячивший за углом коттеджа, немного удивляясь: зачем же Айк соорудил костер в такой близости от дома и какой смысл вообще было разжигать огонь на улице, ведь в гостиной такой хороший, надежный камин?
В тот миг, когда ее затуманенный мозг сформулировал этот вопрос, она осознала всю его нелепость. И через секунду поняла наконец, что происходит.
Господи! Да ведь коттедж горит!
Заскользив по кафельному полу ванной, Элис бросилась к двери и рывком распахнула ее. Непроницаемая дымная завеса полностью скрывала гостиную.
— Айк! Айк! Вставай! — Едва она открыла рот, как горячий дым устремился в ее легкие, заглушив отчаянный крик.
Полотенце. Ей нужно мокрое полотенце.
Воспоминание о правилах противопожарной безопасности, затверженных еще в начальной школе, как молния, сверкнуло в ее одурманенном мозгу. Давясь кашлем, держась за стену, Элис на ощупь отыскала дорогу назад. Ванную уже тоже заполнил едкий дым, от которого слезились глаза, першило в горле.
Элис шарила руками по краю ванны, пока не нащупала полотенце. Она сильно, как только могла, намочила его под струей воды, бежавшей из крана. Повязав полотенцем лицо — это оказалось гораздо труднее, чем она ожидала, — Элис бросилась обратно в гостиную.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…