Ошибка Элис - [2]
Ночь была такой морозной, что становилось трудно дышать. Он затоптал сигарету в снег и прислонился спиной к стене дома, плотнее запахивая свою куртку и натягивая на лицо клетчатый мохеровый шарф. Теперь одни глаза оставались неприкрытыми. Снег расстилался безупречным нетронутым ковром, и только серебристые тени, отбрасываемые в лунном сиянии высокими соснами, нарушали его однообразие.
Бог мой, этот лес действительно кажется сказочным!
Несомненно, Нью-Гэмпшир — прекрасное место для смерти.
Откинувшись на ковре среди подушек, Элис изо всех сил старалась почувствовать себя охваченной страстью. Но, к несчастью, она испытывала только напряжение и неловкость. Айк навалился на нее всей тяжестью своего тела, а весил он немало, но что еще хуже — он стянул с нее кофту и рубашку и ее руки озябли и покрылись пупырышками. Выпитое шампанское и жаркое пламя камина не могли согреть ее.
Кроме того, Элис не покидало неприятное ощущение, словно кто-то посторонний исподтишка наблюдает за ней. Вероятно, это от смущения, подумала она. В колледже затея провести ночь с Айком казалась ей куда более увлекательной, чем сейчас.
Она шевельнула бедрами, пытаясь найти на овчине местечко помягче, и Айк с наслаждением втянул в себя воздух.
— Да, крошка, да. Сделай так еще, милая.
Элис не была до конца уверена, насколько сильно действует она на Айка, но по его остекленевшему взгляду, испарине и тяжелому дыханию могла догадаться, что он получает неподдельное удовольствие и, судя по всему, весьма близок к самой вершине страсти.
Элис же, напротив, с каждой минутой все сильнее чувствовала себя не в своей тарелке. Несмотря на восторженные рассказы подруг о прелестях любовных утех, ее девственность начинала казаться ей все более и более привлекательной. Она устремила взгляд на бревенчатый потолок, размышляя, что степень удовольствия, получаемого от секса, напрямую зависит от опытности партнеров.
Колебание пламени создавало на потолке причудливую, непрерывно меняющуюся картину из света и тени. Шипение и потрескивание горящих в камине поленьев перемежалось со страстными стонами Айка. Во вторник Элис необходимо было сдать работу по французскому за этот семестр, и, пока руки Айка путали ее волосы, а губы блуждали по ее плечам и шее, Элис мысленно составляла план сочинения о французских романтиках девятнадцатого века.
Внезапно его губы жадно впились в ее рот, и Элис испытала самый настоящий приступ страха.
— Перестань! — воскликнула она, отталкивая его и пытаясь сесть. — Я не могу дышать.
Айк был не слишком доволен заминкой, однако дал ей возможность сделать несколько глубоких вдохов, но сейчас же снова потянул на подушки и опять начал целовать ее. Элис пришлось напомнить себе, что она приехала сюда именно за этим. Черт возьми, она не желает превратиться в апатичную, холодную ледышку, какой стала ее мать в результате неудачного брака. Нет, она научится наслаждаться любовью, как любая нормальная женщина! Лучше умереть, чем прожить жизнь так, как ее мать!
Отбросив мысли о сочинении, Элис честно постаралась отвечать на ласки Айка с надлежащей энергией, но ощущение нехватки воздуха становилось все сильнее, и на самом деле ей хотелось только одного — избавиться от него как можно скорее.
Элис почувствовала, что еще немного, и она заплачет. Несмотря на все усилия, тело ее цепенело и упорно отказывалось повиноваться, тогда как Айк становился все более страстным.
Внезапно его настойчивые поцелуи прекратились.
— Что-то не так? — спросил он, садясь и шумно переводя дыхание. Было видно, каких усилий ему стоит овладеть собой.
— Все в порядке, — попыталась улыбнуться Элис. — Все отлично. И ты великолепен. Я никогда не испытывала такого удовольствия.
В его темных глаза по-прежнему горело страстное желание, но, к удивлению Элис, он не дал себя обмануть. Облокотившись на руку, Айк взглянул на нее сверху вниз.
— Слушай, Элис. Не подумай только, что хвастаюсь, но я уже делал это раньше и знаю, когда девушка довольна. А тебе ведь то, что мы делали, совсем не понравилось, правда?
— Нет-нет, — возразила было Элис, но потом неожиданно села, набросила на себя кофту и отодвинулась от него подальше. — Да, не понравилось, — призналась она, краснея от неловкости и смущения. — Прости, Айк. Не знаю, что со мной. Я, должно быть, просто не умею…
Айк, все еще тяжело дыша, прислонился спиной к дивану. Через некоторое время его дыхание стало спокойнее, тогда он взял бутылку и налил шампанское в оба бокала. Протягивая один из них Элис, он похлопал рукой по ближайшей подушке.
— Иди сюда. Хочу, чтобы ты была рядом.
Она настороженно взглянула на него, он в ответ состроил комичную рожицу.
— Не бойся, Элис. Мы только поговорим немного. Даже не обязательно держаться за руки, если тебе это не нравится.
Элис всегда чувствовала в Айке под грубоватой спортивной наружностью доброе сердце. Должно быть, поэтому она и выбрала именно его для своего первого опыта.
Она встала, задернула шторы и сразу почувствовала себя лучше, избавившись наконец от непонятного ощущения, будто за ними кто-то следит. Легко вздохнув, она села рядом с Айком. Он с удивившей Элис осторожностью положил руку ей на плечо. Помедлив секунду, она доверчиво прислонилась к нему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…