Осада - [10]
Дора мотнула головой.
— Денег я тебе дать не смогу, кроме тех двухсот пенгё, которые у меня есть. Ну, может, двести пятьдесят, сколько у меня есть, я точно не помню. Я их сейчас принесу, пусть у тебя хоть немного будет. И отдавать их мне не надо… Я говорила до этого с Золи, вызвала его из мастерской, именно поэтому тебе пришлось так долго ожидать. Ходит сюда один немец, с его помощью мы попробуем добиться для тебя немецкого покровительства. Кто на них работает, они всех берут под свою опеку. Но тебе надо будет поработать хоть немного в швейной мастерской, где шьют военную форму, солдатское белье и тому подобное. Ты ведь умеешь шить белье. Может быть, удастся договориться, и тебе будут выдавать работу на дом.
Ложка в руках Розы остановилась на полпути ко рту.
— Я не свою шкуру хочу спасти… Вильмаш еще так молод. Его тоже забрали в гетто, как и Гизи. Продуктов у них всего на два дня. Мне для него нужны эти три тысячи…
— Если его взяли в гетто, то ты уже не сможешь передать ему туда деньги…
— Утром их должны посадить в вагоны, — перебила Дору Роза. — Я узнала. Если я сегодня же отнесу ему документы, то ночью он мог бы бежать с завода. Кто знает… А без документов и бежать нет смысла… Куда без них денешься?
На глаза Доры навернулись слезы. Она уж пожалела, что поторопилась с отказом. «Надо бы дать…» Но вдруг другая, более трезвая мысль заставила ее снова задуматься: «А если его поймают? Следы приведут ко мне…» Она подошла к туалетному столику и начала рыться в ящике.
— Вот триста есть… — Она повернулась и положила деньги на стол. — Возьми.
«Ну, спасла называется…» — Роза так сжала ложку, что побелели пальцы.
— Мне пошел пятьдесят пятый год, Дора. Мне уже нечего ждать от жизни. И к немцам в пасть я добровольно не пойду, даже если бы и могла на что-то рассчитывать… — Она вдруг замолчала, не закончив мысль «что тем более способствовало бы процветанию фирмы Борански…».
Роза опять начала есть. «Мясной суп… И из-за этого я сюда пришла…» Она разозлилась на самое себя, потому что действительно после нескольких ложек супа по-настоящему почувствовала, как была голодна.
Показав глазами на деньги, Дора сказала:
— Спрячь. Не хочу, чтобы их видела служанка.
Ложка громко стучала о дно тарелки.
— Подумай… — Дора переплела пальцы рук и умоляюще объяснила: — Я так просила за тебя Золи… Он не хочет вмешивать семейные дела в дела фирмы… Ты будешь в полной безопасности…
Роза пропускала ее слова мимо ушей. Она смотрела на пустую тарелку и лежавшие около нее три красных банкноты.
— Шестьсот у меня уже есть, — начала она считать вслух, — с этими тремястами — девятьсот. За золотое кольцо, допустим, дадут шестьсот, итого полторы тысячи.
Дора подумала, что ослышалась. Раньше, подписывая долговое обязательство, Роза готова была отдать все что угодно: мебель, одежду, постельное белье, но только не кольцо.
— Свое кольцо?! — спросила Дора.
— Не могу же я отдать грабителям свои вши.
Дора чуть не вскрикнула:
«Да ведь один камень в нем стоит тысячи полторы!» Взгляд Розы между тем остановился на висевшем на шее свояченицы кресте, украшенном бриллиантами, и, прежде чем что-то сказать, она вдруг попросила:
— Отдай мне это. Все равно тебе он нужен просто для форса. Может быть, его возьмут за полторы тысячи, и тогда у меня уже будет три тысячи пенгё.
Дора сразу двумя руками схватилась за висевший на груди крест. Глаза ее округлились. «Да он стоит не меньше чем десять тысяч». Уголки губ ее вытянулись. Из горла вырывались какие-то глухие звуки:
— Христос с тобой… — она почувствовала колики в желудке и запричитала от боли и от обиды: — Не мучь меня… Уходи! Я больше не могу, я тоже человек. Хватит с меня моего собственного креста.
Роза положила деньги в свой ридикюль.
— Тебе он нужен просто для форса, — повторила она глухим голосом и добавила: — А я могла бы с его помощью сделать доброе дело.
Дора посмотрела на свояченицу как на какое-то чудовище. Она энергично затрясла головой.
— Отдать за бесценок!.. — вырвалось у нее из груди. Она задыхалась. Страшно кололо в боку. Отдышавшись, она наконец обрела дар речи, и каждое слово с болью срывалось с ее уст.
— Его преосвященство кардинал… — Дора снова замолчала и немного погодя продолжала: — Лично освятил этот крест… — Опустив правую руку, она ухватилась ею за край софы. — Уходи, ты меня убьешь…
Глаза у Розы покраснели, лицо горело. Внезапно ее охватило чувство странной усталости. Она сунула под мышку плоский продолговатый сверток и медленным тяжелым шагом направилась к выходу. У самой двери ее настигли хриплые слова Доры:
— Я буду молиться за тебя…
Роза обернулась и с отчаянием воскликнула:
— Носи свой крест! Пусть под тобой провалится земля!
Не закрыв двери, она пробежала через переднюю и выскочила из квартиры.
На лестнице было темно. С дрожью в ногах Роза ощупью спускалась вниз. Лицо ее все еще горело. В воздухе мелькали мелкие снежинки, которые, падая, будто иглами кололи лицо. Роза шла по дорожке сада, выложенной плиткой. Когда она проходила мимо окна дворничихи, та сидела за швейной машинкой и шила, как и в момент ее прихода.
У выхода со двора Розу нагнала служанка Доры и сунула ей сверток со словами:
Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу «Из глубин памяти» вошли литературные портреты, воспоминания, наброски. Автор пишет о выступлениях В. И. Ленина, А. В. Луначарского, А. М. Горького, которые ему довелось слышать. Он рассказывает о Н. Асееве, Э. Багрицком, И. Бабеле и многих других советских писателях, с которыми ему пришлось близко соприкасаться. Значительная часть книги посвящена воспоминаниям о комсомольской юности автора.
Автор, сам много лет прослуживший в пограничных войсках, пишет о своих друзьях — пограничниках и таможенниках, бдительно несущих нелегкую службу на рубежах нашей Родины. Среди героев очерков немало жителей пограничных селений, всегда готовых помочь защитникам границ в разгадывании хитроумных уловок нарушителей, в их обнаружении и задержании. Для массового читателя.
«Цукерман освобожденный» — вторая часть знаменитой трилогии Филипа Рота о писателе Натане Цукермане, альтер эго самого Рота. Здесь Цукерману уже за тридцать, он — автор нашумевшего бестселлера, который вскружил голову публике конца 1960-х и сделал Цукермана литературной «звездой». На улицах Манхэттена поклонники не только досаждают ему непрошеными советами и доморощенной критикой, но и донимают угрозами. Это пугает, особенно после недавних убийств Кеннеди и Мартина Лютера Кинга. Слава разрушает жизнь знаменитости.
Когда Манфред Лундберг вошел в аудиторию, ему оставалось жить не более двадцати минут. А много ли успеешь сделать, если всего двадцать минут отделяют тебя от вечности? Впрочем, это зависит от целого ряда обстоятельств. Немалую роль здесь могут сыграть темперамент и целеустремленность. Но самое главное — это знать, что тебя ожидает. Манфред Лундберг ничего не знал о том, что его ожидает. Мы тоже не знали. Поэтому эти последние двадцать минут жизни Манфреда Лундберга оказались весьма обычными и, я бы даже сказал, заурядными.