Осада - [29]
– Ты молодец, Орест. Отлично сражался.
Орест снова улыбнулся. Хотя если бы он видел, как на него теперь косится большинство народу, он бы даже в своем безумии не улыбался.
– Вот только протыкать сэра Жерара ему тогда было нечем, – вмешался Тимофей.
Барон криво усмехнулся в усы и направил коня в сторону главной башни. Остальные рыцари спешились. Сэр Патрик покачнулся в седле. Долговязый крестоносец немедля подхватил под уздцы его коня. Сэр Патрик спустился на землю и благодарно кивнул крестоносцу, но на предложение проводить его до лекаря лишь отмахнулся. Мол, пустяковая рана.
– Вспомните, – тем временем продолжал Тимофей, – Орест пришел в крепость в одной рубашке. Штаны и те ему тут подарили! Откуда у него такая дорогая сабля?
Все взоры обратились к Локерли. Мол, да, мастер прав. Оресту еще этим утром с миру по нитке собирали, и дорогого оружия никто не предлагал. Собственно, никто вообще никакого оружия не предлагал. Люди тут подобрались не настолько безумные, чтобы вооружить безумца. Ему даже миску специально нашли не глиняную, а деревянную, чтоб ненароком не разбил и не порезался.
– Может, он взял ее где-нибудь, – уже не так уверенно ответил Локерли. – Или ее кто-нибудь ему дал.
– Кто? – сразу спросил Тимофей.
Локерли пожал плечами.
– Может, тот, кто хотел, чтобы он убил сэра Жерара, – предположил долговязый крестоносец.
– Вот! – тотчас поддержал его Локерли.
– Что вот? – парировал Тимофей. – Как, скажи мне, он убедил его убить сэра Жерара?
– Сарацин-то он как-то рубил, – возразил один из наемников.
Это заявление было встречено целой волной согласных возгласов. Как Орест крошил врагов, видели, похоже, вообще все.
– То сарацин! – резко бросил ему в ответ Карл. – Ты был на стене. Скажи, много он наших нарубил?
– Ни одного, сэр, – честно признал наемник и для верности помотал головой.
– Так мы ему под руку и не лезли, – добавил Локерли. – А сэр Жерар с простым людом не церемонился. Мог и по морде съездить. Вот подумал он, что Орест с боя бежит – с ходу и врезал, а тому вместо рыцаря причудился сарацин.
Заслышав свое имя, Орест повернул правое ухо к Локерли. На его лице обозначилось легкое любопытство.
– Если так, то это самое глупое преступление, про которое я только слышал, – сказал Тимофей.
– То-то ты его уже полдня раскрыть не можешь, – парировал Локерли.
– Не все сразу, – ответил Тимофей. – Я уже на пути к разгадке.
– Так тебе уже все разгадали, – сказал Локерли. – Орест его и убил, как того сарацина на стене.
– Это обычный выпад, – возразил Карл. – Его смог бы исполнить любой, кто достойно владеет оружием.
– Но не любой ушел с башни раньше всех, – настаивал Локерли. – А я видел, как он уходил. И вы, господин рыцарь, тоже это видели. Мы тогда только-только сарацин провожали, а он встал и ушел.
Как выяснилось, уход Ореста опять же видели многие. А вот куда он ушел – не видел никто, из чего можно было предположить, что не во двор. Там его скорее всего хоть кто-нибудь да заметил бы.
– И только безумец мог оставить такую дорогую вещь, – добавил долговязый крестоносец, указывая на саблю, что все еще висела на веревочной перевязи у Тимофея.
– Ну да. Осталось только выяснить, кто доверил такое дело безумцу, – ответил Тимофей. – Кто положился на то, что сэр Жерар ему врежет, а Орест примет того за сарацина?
Неопределенное хмыканье, прокатившееся по рядам собравшихся, показало, что замечание попало в цель.
– Ну это, мастер, уже вам решать, – сказал долговязый. – Мы чем могли – помогли. Теперь ищите, кто у нас такой хитромудрый.
– Или второй безумец, – отозвался Тимофей.
Вокруг раздались смешки.
– Но признайте, мастер, у него получилось, – негромко сказал сэр Патрик. – Сэр Жерар убит, и Орест – один из немногих, кто мог его побить.
На это Тимофею возразить было нечего.
– И скажу вам честно, – громко заявил Локерли. – Не знаю, кто как, а я не смогу спокойно спать, пока этот наш приятель свободно бродит по крепости.
– Ты можешь спать совершенно спокойно, – ответил Карл. – Если он захочет тебя убить, ты, считай, уже умер.
Вокруг уже откровенно рассмеялись.
– Меня это не успокаивает, господин рыцарь, – сказал Локерли. – Так что, мастер, вы, пожалуйста, присматривайте за ним. Вас он хотя бы слушается.
«Вот только еще и присматривать за безумцем нам не хватало, – мысленно проворчал Тимофей. – Запереть его, что ли, где-нибудь?»
К сожалению, ни тюрьмы, ни чего-то подобного в крепости не было, а все хозяйственные помещения постоянно использовались. Разве что попросить кого-то из благородных рыцарей на время уступить свои покои безумцу… При этой мысли Тимофей только усмехнулся.
– В этом есть свой резон, – сказал сэр Патрик. – Возможно, действительно не только вы знаете, как побудить Ореста убивать людей, а воин он – дай Бог каждому из нас такого мастерства. Так что лучше бы вам, мастер, побыстрее найти убийцу сэра Жерара.
Локерли был прав в одном: с убийства сэра Жерара миновала половина дня. Солнце коснулось западной стены. До заката оставалось часа два, но во дворе крепости уже заметно потемнело. Тени наступали, как сарацины, быстро и заполоняя все вокруг. Скоро караульные зажгут факелы.
Олег Мушинский — современный российский писатель, работающий в жанре исторического и фантастического детектива. Лауреат премии «Электронная буква — 2018». Действие «Кронштадтского детектива» происходит в начале ХХ века. Агенту сыскной полиции Ефиму Кошину предстоит раскрыть загадочные, на первый взгляд, даже мистические преступления, и раскрыть быстро. Из столицы прибыл инспектор Гаврилов, чтобы оценить эффективность работы сотрудников кронштадтского отделения сыскной полиции.
Приключения русского мастера боевых машин Тимофея Черного, примкнувшего к крестоносцам в Первом крестовом походе, продолжаются. Летом 1123 года караван паломников прибыл в Тиберию. За время пути танцовщица Зинаида предсказала им целых восемь несчастий, включая и две смерти. Первой жертвой становится сама «предсказательница». Мастер Тимофей с друзьями-рыцарями берется за поиски убийцы. Их ждут подземные ходы, встреча с огнепоклонниками, карты и драгоценности, погони и тайные недоброжелатели. И конечно, преступление будет раскрыто!
За каждого обращенного в Истинную Веру дикаря выплачивают одну белую коралку. Именно поэтому Брик Фалко, задолжавший собственому отцу пять миллионов, стал Проповедником. И честно проповедовал… как умел. Мушкетом и шпагой. Лишь бы дикарей хватало.Но красавица Алина отправилась на похороны отца, бывшего военного моряка и контрабандиста. А корабль, на котором она плыла, захватили пираты.И в холодных водах Кампавалиса стало очень жарко. За Алиной охотятся все подряд: пираты топят корабли; таинственные убийцы безжалостно истребляют мирных сильфов; люди и нелюди режут друг друга оптом и в розницу…Брику Фалко предстоит спасти Алину, проложить себе путь в самое сердце этой кровавой карусели и найти то, что уже полвека было надежно скрыто от чужих глаз…
Приключения Тимофея и Карла продолжаются. Они привозят слепого Ореста в Иерусалим, в знаменитый Госпиталь. По слухам, тамошние лекари творят настоящие чудеса, в чем им помогают чудотворные мощи, и главная из них – десница самого Иоанна Крестителя. Но не все так просто. Десницу только что выкрали, и, прежде чем воспользоваться ее чудотворной силой, ее еще предстоит вернуть.
Ранним утром 2 октября 1664 года дон Себастьян Эспада, лейтенант испанских мушкетеров, впервые увидел берега Нового Света.В полдень того же дня он уже познакомился с местными пиратами, а к вечеру на личном опыте узнал, что такое кораблекрушение. И это было только начало.Пираты на море, грабители на суше, индейцы в джунглях и убийцы в городах словно сговорились извести благородного идальго. Правда, в его жизни появилась прекрасная и таинственная незнакомка, но… из этого также не вышло ничего хорошего.Красотка лихо втравила его в противостояние с самим Миктлантекутли — богом мертвых, и теперь служители мертвого бога готовы на все, лишь бы отправить лейтенанта на встречу со своим суровым божеством.Похоже, что решить все эти проблемы можно лишь одним способом.Дон Себастьян должен найти Черного Ростовщика.А там уж — кто кого…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.
Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.
Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.
Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.