Осада - [17]
– Немного, – согласился Тимофей.
– Очень немного, – добавил Локерли.
– При должной выучке бойцов этого достаточно, – строгим тоном парировал караван-баши.
Локерли не стал спорить.
– Так сарацины, что на нас напали, могли быть те же самые, – сказал Карл.
– Чего не знаю, того не знаю. – Караван-баши широко развел руками. – По голосу я никого не признал.
Последняя фраза, должно быть, шла как шутка. Тимофей вежливо улыбнулся. Караван-баши посмеялся за всех и снова развел руками.
– Но вот что я вам точно скажу, – отсмеявшись, уверенно заявил он. – Эту саблю мне те сарацины и подбросили. Я тогда-то этого не понял, а сейчас ясно вижу. Подбросили! Думали через мою наивность погубить благородного рыцаря и меня с ним заодно. И ведь почти получилось. Если бы не вы, точно бы получилось. Дойду до Иерусалима, непременно за ваше здравие службу закажу. Непременно!
– Спасибо, баши, – сказал Тимофей. – Но до Иерусалима еще надо дожить.
– Дожить? – вскинулся караван-баши. – То есть как это дожить?! Разве не благородный рыцарь был их целью?
– Скажем так, он был основной целью, – уточнил Тимофей. – Но это не отменяет того, что у других злодеев нет своих видов на вашу голову.
– Затем и держу охрану, – с тяжелым вздохом поведал караван-баши. – Ох, если бы вы только знали, сколько злодеев только и ждут подходящего момента.
– От барона ваша охрана не спасет, – заметил Тимофей.
Женщина бросила на него внимательный взгляд из-под ресниц.
– Извините, мастер, – сказал Карл, вскакивая на ноги. – Я сейчас!
Он быстро выскочил из-под навеса. Тимофей удивленно оглянулся. Местные мальчишки затеяли дразнить Ореста. Они корчили ему рожи и кидались камнями. К счастью, все пригодные для смертоубийства камни давно перекочевали на стены и во дворе подобрать можно было лишь мелкую гальку. Безумец, сидя на галерее, крутил головой, пытаясь понять, что происходит.
– А ну, брысь! – рявкнул Карл на хулиганов. – Еще раз увижу, всем уши оборву!
Мальчишки бросились врассыпную.
– А вы что скажете, начальник охраны? – спросил Тимофей у Локерли.
Локерли пожал плечами. Будь Тимофей один, он бы этим и ограничился, но под строгим взором хозяина добавил:
– Все паломники – простые люди. Есть пара приличных, есть монах, а остальные – простой люд. Воинов нет ни одного. Это к сожалению, нам бы они в дороге пригодились. Богачей тоже нет.
– Или они скрывают это, – сказал Тимофей. – Чтобы не привлекать к себе внимания.
– Богача, мастер, сразу видно, – ответил Локерли. – По манерам, по поведению, даже по походке. Ворья среди них я тоже не заметил. Это к счастью. Если вас так интересует мое мнение, то все они – обычные богомольцы. Я бы не стал тратить на них время.
– А на кого бы вы потратили время? – спросил Тимофей.
Локерли снова пожал плечами.
– Я не из праздного любопытства у вас спрашиваю, – сказал Тимофей. – Говорят, во время боя вы занимали позицию в угловой башне.
Он чуть было не сказал «прятался», но вовремя сообразил, что после этого на сотрудничество со стороны Локерли можно даже не надеяться. Лучник все равно понял его правильно и нахмурился.
– Там вы могли слышать, что происходит на галерее, – продолжил Тимофей. – Или даже видеть.
Локерли на этот раз нахмурился задумчиво, потом сказал:
– Видеть – точно нет. Дверь была закрыта, да и я больше в окно за врагом наблюдал. Слышать… Пожалуй, тоже нет. Там, как вы помните, было весьма шумно. Я даже, как барон подошел, не услышал, пока он в ухо не рявкнул. Я там чуть на месте не… не принял его за сарацина.
– Понятно. – Тимофей кивнул.
– Но я рыцаря не убивал, если вы к тому клоните, – добавил Локерли. – Я ведь не сбежал.
– А если бы убил – сбежал бы сразу? – спросил Тимофей.
– Конечно, – легко отозвался Локерли. – Когда нас за камнями отправили, вскочил бы на коня – и только вы меня и видели. Я барона знаю еще по Триполи. Ему повесить человека – раз плюнуть.
При этих словах караван-баши заметно побледнел. Рог на главной башне подал сигнал к смене караула. Тимофей поднялся.
– Что ж, – сказал он, – пойду порасспрашиваю других. Если вдруг вспомните или услышите что-нибудь про убийство сэра Жерара, дайте мне знать.
– И какова будет ваша благодарность? – сразу спросил Локерли.
– Я не дам барону повесить вашего хозяина, – ответил ему Тимофей.
Судя по выражению лица Локерли, он рассчитывал на иной ответ. Караван-баши, напротив, это вполне устраивало, и он клятвенно заверил Тимофея, что, если он вдруг узнает, кто убийца, – тотчас выдаст его мастеру.
На ловца, как говорится, и зверь бежит. С поста сменился Мартин. Тихонько насвистывая себе под нос, крестоносец шел мимо главной башни.
Это был невысокий крепкий мужчина. По возрасту скорее всего ровесник Тимофея, хотя седина в висках намекала, что повидал он за эти годы гораздо больше. Его стоптанные сапоги впитали пыль тысячи дорог, а сюрко настолько выцвел, что теперь только со слов Мартина и можно было узнать, что когда-то тот был небесно-синего цвета.
Тимофей окликнул крестоносца.
– Чем могу помочь, мастер? – отозвался Мартин.
– Есть у меня кое-какие вопросы, – сказал Тимофей. – О сегодняшнем бое.
– Это сколько угодно, – ответил Мартин. – Только у меня, пока стоял на посту, совсем в горле пересохло.
Олег Мушинский — современный российский писатель, работающий в жанре исторического и фантастического детектива. Лауреат премии «Электронная буква — 2018». Действие «Кронштадтского детектива» происходит в начале ХХ века. Агенту сыскной полиции Ефиму Кошину предстоит раскрыть загадочные, на первый взгляд, даже мистические преступления, и раскрыть быстро. Из столицы прибыл инспектор Гаврилов, чтобы оценить эффективность работы сотрудников кронштадтского отделения сыскной полиции.
Приключения русского мастера боевых машин Тимофея Черного, примкнувшего к крестоносцам в Первом крестовом походе, продолжаются. Летом 1123 года караван паломников прибыл в Тиберию. За время пути танцовщица Зинаида предсказала им целых восемь несчастий, включая и две смерти. Первой жертвой становится сама «предсказательница». Мастер Тимофей с друзьями-рыцарями берется за поиски убийцы. Их ждут подземные ходы, встреча с огнепоклонниками, карты и драгоценности, погони и тайные недоброжелатели. И конечно, преступление будет раскрыто!
За каждого обращенного в Истинную Веру дикаря выплачивают одну белую коралку. Именно поэтому Брик Фалко, задолжавший собственому отцу пять миллионов, стал Проповедником. И честно проповедовал… как умел. Мушкетом и шпагой. Лишь бы дикарей хватало.Но красавица Алина отправилась на похороны отца, бывшего военного моряка и контрабандиста. А корабль, на котором она плыла, захватили пираты.И в холодных водах Кампавалиса стало очень жарко. За Алиной охотятся все подряд: пираты топят корабли; таинственные убийцы безжалостно истребляют мирных сильфов; люди и нелюди режут друг друга оптом и в розницу…Брику Фалко предстоит спасти Алину, проложить себе путь в самое сердце этой кровавой карусели и найти то, что уже полвека было надежно скрыто от чужих глаз…
Приключения Тимофея и Карла продолжаются. Они привозят слепого Ореста в Иерусалим, в знаменитый Госпиталь. По слухам, тамошние лекари творят настоящие чудеса, в чем им помогают чудотворные мощи, и главная из них – десница самого Иоанна Крестителя. Но не все так просто. Десницу только что выкрали, и, прежде чем воспользоваться ее чудотворной силой, ее еще предстоит вернуть.
Ранним утром 2 октября 1664 года дон Себастьян Эспада, лейтенант испанских мушкетеров, впервые увидел берега Нового Света.В полдень того же дня он уже познакомился с местными пиратами, а к вечеру на личном опыте узнал, что такое кораблекрушение. И это было только начало.Пираты на море, грабители на суше, индейцы в джунглях и убийцы в городах словно сговорились извести благородного идальго. Правда, в его жизни появилась прекрасная и таинственная незнакомка, но… из этого также не вышло ничего хорошего.Красотка лихо втравила его в противостояние с самим Миктлантекутли — богом мертвых, и теперь служители мертвого бога готовы на все, лишь бы отправить лейтенанта на встречу со своим суровым божеством.Похоже, что решить все эти проблемы можно лишь одним способом.Дон Себастьян должен найти Черного Ростовщика.А там уж — кто кого…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.
Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».
Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.
В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.
Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году. Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском. Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот. Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать. Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком. Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать. Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну. Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил. Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху. Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире. И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.