Органон врачебного искусства - [57]
§ 256
С другой стороны, если пациент упоминает о появлении некоторых новых значительных неприятностей или симптомов — это признаки того, что выбранное лекарство не является строго гомеопатическим — даже если пациент доброжелательно уверяет нас, что он чувствует себя лучше, что является нередким случаем с туберкулезными пациентами с абсцессом легких, мы не должны верить этим заверениям и должны рассматривать его состояние как ухудшившееся, что скоро станет совершенно очевидно.
§ 257
Настоящий врач будет заботиться о том, чтобы не делать предпочтительными лекарственные средства, применение которых он, возможно случайно, находит часто полезным и которые он имел случаи применять с хорошими результатами. Если бы он делал так, то некоторые средства, реже используемые, которые были бы гомеопатически более подходящими, следовательно, более полезными, часто не применялись бы.
§ 258
Настоящий практикующий врач, более того, не будет в своей практике с подозрительной нерешительностью пренебрегать применением тех средств, которые он мог время от времени использовать с плохими результатами из-за ошибочного выбора (т. е. по своей собственной вине) или избегать их по другим (ложным) причинам, как будто они были не гомеопатическими для данного случая болезни; он должен помнить истину, что из лекарственных веществ только одно то неизменно заслуживает предпочтения в каждом случае болезни, которое соответствует наиболее точно по подобию совокупности характерных симптомов и что никакие мелкие предрассудки не должны мешать этому серьезному выбору.
§ 259
Рассматривая незначительность доз, необходимых и достаточных при гомеопатическом лечении, мы легко можем понять, что в течение лечения из диеты и режима должно быть исключено все, что может оказывать какое-либо лекарственное воздействие, чтобы эта малая доза не могла быть подавлена и уничтожена или нарушена любым чуждым лекарственным раздражителем[210].
§ 260
Следовательно, тщательное исследование таких помех к лечению гораздо более необходимо в случае, когда пациенты поражены хроническими болезнями, поскольку их болезни обычно обостряются из-за таких пагубных воздействий и других вызывающих болезни ошибок в диете и режиме и остающихся часто незамеченными [211].
§ 261
Самый подходящий режим во время употребления лекарств при хронических болезнях заключается в устранении таких помех к выздоровлению и в обеспечении, когда это необходимо, противоположного: невинные духовные и интеллектуальные развлечения, активные упражнения на свежем воздухе почти в любую погоду (ежедневные прогулки, легкий ручной труд), соответствующая, питательная, нелекарственная пища и напитки и т. д.
§ 262
При острых болезнях, с другой стороны, — за исключением случаев психического расстройства — острое, безошибочное внутреннее чувство пробужденной способности сохранения жизни определяет ясно и точно, что врачу только нужно посоветовать друзьям и обслуживающим лицам не ставить препятствий на пути этого гласа природы, отказывая в чем-либо, чего пациент очень хочет из еды, или стараясь уговорить его отведать чего-нибудь вредного.
§ 263
Желание пациента, пораженного острой болезнью, в отношении еды и питья направлено, несомненно, главным образом на то, что приносит облегчение; пищевые продукты, однако, строго говоря, не обладают лекарственными свойствами и просто восполняют что-то, чего недостает пациенту. Легкие помехи, которые могли бы при удовлетворении в разумных пределах этого желания, противодействовать радикальному уничтожению болезни[212], будут вполне нейтрализованы и подавлены силой гомеопатически подходящего лекарства и жизненной силой, освобожденной им, а также в результате восстановления сил, которое последует после получения того, к чему так страстно стремился пациент. Подобным образом, при острых болезнях температура в комнате и степень укутывания также должны полностью соответствовать желанию пациента. Он должен быть свободен от всякого перенапряжения ума и возбуждающих эмоций.
§ 264
Настоящий врач должен быть обеспечен подлинными лекарствами неослабленной силы, чтобы он мог положиться на их терапевтическую силу; он должен быть в состоянии сам судить об их подлинности.
§ 265
Для него должно быть делом совести — в каждом случае быть совершенно уверенным, что пациент всегда принимает правильное лекарство, и поэтому он должен давать пациенту правильно выбранное приготовленное лекарство, более того, приготовленное им самим.
§ 266
Вещества, относящиеся к животному и растительному миру, обладают лекарственными свойствами наиболее полно в сыром виде[213].
§ 267
Мы овладеваем лекарственной силой местных растений и таких, которые могут быть получены в свежем виде, самым совершенным и надежным способом: только что выжатый сок немедленно смешивается с равными частями винного спирта такой крепости, чтобы он горел в лампе. После того, как смесь настоится в течение одного дня и одной ночи в хорошо закупоренной бутылке и образуется осадок из клейковинных и белковых веществ, прозрачную жидкость с осадка следует слить для лекарственного использования
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.
К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.
«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.