Орел-завоеватель - [23]

Шрифт
Интервал

Приказ поняли, но продвижение при этом замедлилось еще более. Люди нащупывали в воде колья и собирались по двое, по трое, чтобы их выдернуть. Не обошлось без травм. Получивших повреждения, передавая с рук на руки, отправляли в тыл. Наконец путь был расчищен — и движение возобновилось. К тому времени, когда задние подразделения проходили проделанную в донных заграждениях брешь, первая центурия уже выбралась из реки и строилась на глинистом берегу.

Гета обернулся к Вителлию и с ухмылкой сказал:

— Боюсь, будет жарко, так что подними щит!

Стук машин и свист летящих метательных снарядов стих: триремы прекратили стрельбу, ибо камни и стрелы уже пролетали над самыми головами наступающих пехотинцев. Но едва обстрел прекратился, за земляными валами бриттов зазвучали рога и послышались воинственные кличи. Всюду вдоль гребня за частоколом варвары поднимались и готовились встретить атакующих римлян. Потом воздух наполнился странным свистом, и спустя пару мгновений британские пращники обрушили на римлян град камней и свинцовых шаров. Легионеры первой шеренги, не успевшие прикрыться щитами, попадали наземь. Вителлий вскинул свой щит вовремя, но удар пущенного из пращи снаряда оказался столь сильным, что его левая рука онемела. Быстро оглядевшись по сторонам, он увидел, что первая когорта припала к земле, стараясь по возможности прикрыться от обстрела. Однако удавалось ей это плохо, поскольку изогнутая линия вражеских укреплений позволяла бриттам бомбить наступающих с трех сторон. Тем временем из реки уже выходила на берег вторая когорта, а это означало, что, если не предпринять что-то решительное (и немедля!), перед британским валом столпится плотная масса людей, легко уязвимая для варварских пращников.

Гета, сидевший на корточках рядом с Вителлием, проверил ремешок на шлеме и, прикрываясь щитом, встал на ноги.

— Первая когорта! Строиться по центуриям «черепахой».

Продублированный луженой глоткой главного центуриона и повторенный центурионами приказ был немедленно принят к исполнению. Люди поняли, что «черепаха» является для них наилучшим шансом уцелеть под обстрелом, и быстро сбились в плотные группы, прикрытые, словно черепашьим панцирем, поднятыми над головами и перекрывающими друг друга щитами. Отделение, состоявшее при орле, укрылось за щитами телохранителей Геты, откуда Вителлий мог наблюдать, как «черепахи» под непрекращающимся, но теперь уже далеко не столь эффективным обстрелом ползут к земляным валам. По мере того как очередные центурии выбирались на берег, им отдавался тот же приказ, и каждое подразделение направлялось к выделенному для него участку вражеской обороны. Разумеется, несмотря на все принятые меры, римляне несли потери. Пространство между рекой и укреплениями было усеяно убитыми и ранеными. Это нагнало на Вителлия страху, но вместе с тем его охватило какое-то болезненное возбуждение. Первая когорта добралась до внешнего рва и медленно, стараясь не утратить единства в рядах, стала через него перебираться.

Когда первая «черепаха» преодолела ров и поднялась на противоположную его сторону, прозвучал отрывистый приказ и монолит под щитами мгновенно распался. Легионеры устремились на штурм вала и были встречены громогласно вопящими бриттами, сплотившимися под реющим знаменем с изображением змея. Римлянам приходилось взбираться по крутому откосу. Теперь тяжелое вооружение и снаряжение являлось для них не столько защитой, сколько обузой. Многие были сбиты с ног длинными мечами и секирами бриттов, они покатились вниз, в ров, сшибая по дороге карабкавшихся наверх товарищей. То здесь, то там смельчаки поодиночке или маленькими группами прорывались за частокол, но не могли закрепить свой успех, ибо варвары превосходили их в численности. В конце концов тела храбрецов легионеров тоже катились кулями вниз по склону.

Постепенно подтянулись другие подразделения, и схватка теперь кипела вдоль всей линии укреплений, однако у остальных когорт дела обстояли ничуть не лучше, и мертвых тел под откосом становилось все больше.

— Командир, не следует ли нам отступить? — спросил Вителлий легата.

— Нет. Нам дан предельно ясный приказ: продолжать наступление, пока Веспасиан не ударит по неприятелю с фланга.

Штабные офицеры обменялись встревоженными взглядами. Лобовой штурм уже стоил Девятому тяжких потерь, а сколько еще крови прольется, прежде чем Второй легион начнет обещанную атаку? Да и начнет ли?

Оглядевшись по сторонам, Гета уловил неуверенность в своем окружении и сказал:

— Это вот-вот должно случиться. В любой момент Второй может ударить. От нас только и требуется, что продержаться еще хоть чуть-чуть.

Однако Вителлий воочию видел, что в ходе наступления произошла существенная перемена. Легионеры по-прежнему пытались штурмовать укрепления, но уже не рвались вперед, и центурионам приходилось подгонять их бранью и ударами. Теперь все наблюдавшие за сражением понимали — люди теряют веру в победу. Боевой дух атакующих иссякал, штурм грозил захлебнуться.

Становилось ясно — если Веспасиан не вступит в дело немедленно, все усилия и все жертвы Девятого будут напрасны.


Еще от автора Саймон Скэрроу
Борьба за свободу

Рим, 61 год до нашей эры. Жизнь юного Марка Корнелия внезапно и круто меняется. Его отец, бывший центурион, убит, а сам Марк и его мать проданы в рабство. Судьба разлучает его с матерью, и Марк попадает в школу гладиаторов. Вот первый урок, который ему преподают: «Забудь о своей прежней жизни. Теперь твой дом здесь. Все, что тебе остается, — это учиться драться и выживать. Если ты преуспеешь в учебе, то будешь драться на арене и, быть может, умрешь как настоящий мужчина. Или же будешь вознагражден славой и богатством».


Непобежденный

Рим, период ранней Империи. Префект преторианской гвардии Катон и его друг центурион Макрон вернулись с победой из Британии. Но невесело у них на душе – родив сына, скончалась прекрасная супруга префекта, которая, как теперь выясняется, изменяла мужу при жизни и наделала неподъемных для солдата долгов. Однако на этот раз Рим не узнает, каков Катон в гневе: его, не успевшего даже чуть-чуть отдохнуть, посылают в Испанию, подавлять восстание рабов. Может, хоть это отвлечет префекта от ярости и мрачных мыслей… Не тут-то было: испанскую экспедицию возглавил жестокий интриган сенатор Вителлий, и он явно не просто так собирает «под орлов» вдали от Рима всех своих главных врагов…


День цезарей

Саймон Скэрроу – лучший из лучших. Он – живой классик исторического экшена. Его серия «Орлы империи» давно стала культовой, а каждый роман из нее был мировым бестселлером. Залог успеха его книг – английская обстоятельность, достоверность и внимательность к деталям в сочетании с американским динамизмом и древнеримской жесткостью. Римская империя, 54 год. Префект Катон и центурион Макрон вернулись домой после удачной испанской кампании. Но Рим сильно изменился за время их отсутствия. Император Клавдий отравлен, и на трон взошел его приемный сын Нерон.


Римский орел

Для вольноотпущенника Квинта Лициния Катона, получившего римское гражданство из рук самого императора Клавдия, служба в армии — шанс занять достойное место в жизни. Однако для сослуживцев новобранец — «белая ворона», и выскочка из столицы вряд ли достоин служить под Серебряным орлом прославленного Второго легиона.В кровавых стычках с племенами германцев Катон завоевывает уважение товарищей. Но суровые испытания только начинаются. Легиону предстоит экспедиция на таинственный, окутанный туманами, загадочный и угрюмый остров Британия, варварские племена которого не сумел покорить даже Юлий Цезарь.


Центурион

Богат и благословен оазис Сирийской пустыни — Пальмира, лежащая на перекрестье караванных путей. Но судьба царства, попавшего в поле притяжения двух могучих империй, незавидна: здесь зреет битва между Парфией и Римом. Похоже, престарелый правитель Вабат не в силах удержать бразды правления, и в Пальмире вспыхивает мятеж, раздуваемый соседями-парфянами. На кого положиться, если один сын у правителя оказывается предателем-мятежником, другой — ветреным гулякой, а третий и вовсе дурачок? Но до Рима уже долетел сигнал тревоги, и верные боевые товарищи центурионы Катон и Макрон повели своих солдат на подмогу запертому в цитадели Пальмиры гарнизону правителя… Успеют ли они вовремя?


Добыча золотого орла

Вот уже год как римские легионы под командованием Авла Плавта воюют в Британии. Приказ императора Клавдия однозначен: пленить вождя бриттов Каратака. Римляне уготовили для него хитроумную ловушку. Однако Каратак оказался еще хитрее. Теперь огромной орде туземцев противостоит лишь Третья когорта, в рядах которой воюет и центурион Катон – молодой, но многообещающий командир. Римляне выстояли в кровавой бане, но Каратаку удалось уйти. Приказ императора не выполнен… Третью когорту подвергают децимации – каждый десятый воин должен быть казнен.


Рекомендуем почитать
Хасинто. Книга 1

Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.


История Афганистана. С древнейших времен до учреждения королевской монархии

Книга британского историка и дипломата Перси Сайкса наиболее полно и достоверно воспроизводит историю Афганистана – государства, которое долгое время было центром борьбы за власть ввиду своего географического и стратегического положения. Автор описывает важнейшие исторические и политические события, происходившие на Среднем Востоке с древнейших времен до осады Герата в 1833 г., а также историю Афганистана с Первой англо-афганской войны, закончившейся оккупацией Кабула, до убийства короля Надир-шаха и восшествия на престол Захир-шаха в 1933 г.


На торный путь

По Прутскому миру Россия потеряла свои завоевания на юге, и царь Пётр, после победы над Швецией, начал готовить новую войну с турками, но не успел. При его преемниках всё пошло прахом, дело дошло до того, что знать в лице восьми «верховников» надумала, ограничив власть царя «кондициями», править самостоятельно. Государыня Анна Иоанновна, опираясь на поддержку гвардии, разорвала «кондиции», став самодержавной императрицей, и решила идти путём, указанным Петром Великим. А в Европе неспокойно: идёт борьба за польский престол, шведы ведут тайную переписку с турецким султаном, чьи войска постоянно угрожают русским землям, да и союзники у России весьма ненадёжные… Новый роман признанного мастера исторической и остросюжетной прозы.


Книга увеселений

“Книга увеселений” написана Забарой в 12 веке. Автор, врач и сочинитель, рассказывает о своем путешествии по Испании с неким Эйнаном, оказавшимся дьяволом. Юмор – несомненное достоинство произведения. Перевод с иврита: Дан Берг.


Легенда о кимрском сапожнике

Крепостной сапожник влюбляется в дочку купца, хочет выйти на волю, чтобы жениться на свой любимой. Любовь заставляет его пуститься в рискованные предприятия, даже приводит его в Петербург к царю Петру…


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.