Орел-завоеватель - [21]

Шрифт
Интервал

— Дерьмо! Наконец-то с этим покончено!

— Прекрасная работа, — усмехнулся Катон, поглаживая лошадку.

— А что случилось-то? Рога затрубили… и все такое.

— Надо думать, они обнаружили батавов. Тебе нужно спешно вернуться к Веспасиану и доложить обо всем произошедшем. Мы двинемся дальше, хотя теперь, после тревоги, сомневаюсь, чтобы нам попались еще какие-нибудь патрульные или наблюдатели. Давай, скачи.

— Есть, — отозвался Пиракс и ударил пятками в бока кобылки.

— Эй, Пиракс, — крикнул Катон ему вслед. — Если не хочешь, чтобы наши сшибли тебя дротиком, прежде чем ты предстанешь перед легатом, варварский шлем и плащ тебе лучше снять.

ГЛАВА 10

Вителлий с тревогой смотрел на северо-восток, где за защитными сооружениями бриттов формировалась темная масса пехоты и кавалерии. С возвышенности, на которой он находился, открывался прекрасный вид на волнистую, большей частью возделанную равнину. На полях зеленели посевы, и легкий ветерок волновал их, словно мягкое покрывало из зеленого шелка. Ему подумалось, что после того, как жители этой страны покорятся Риму и воспримут дары цивилизации, империя приобретет ценную провинцию. Правда, судя по всему, добиться желанной покорности удастся не скоро. Туземцы оказались куда более крепкими молодцами, чем их пытались представить перед вторжением легионам. Разумеется, оснащенность, дисциплинированность и строевая выучка дикарских войск никак не отвечали современным понятиям, но ярость и отвага бриттов производили сильное впечатление.

Как только римские военные корабли израсходовали свои зажигательные снаряды, варвары высыпали из-за земляных валов и, укрываясь от выпускаемых машинами стрел за набитыми землей и камнями корзинами, принялись сводить на нет ущерб, причиненный пожаром. Разумеется, эти корзины не очень-то их защищали, стрелы пронзали многих, Но варвары просто затаскивали подстреленных обратно за вал и продолжали работу. Один из них, здоровенный детина, совершенно голый, если не считать крылатого шлема на русых космах, особенно донимал корабельных механиков, выкрикивая в их адрес угрозы и оскорбления, подкрепляемые взмахами двойной секиры. Время от времени он поворачивался и с вызовом демонстрировал римлянам свой голый зад. Задетые за живое стрелки наводили на него свои метательные машины, однако варвар увертывался от тяжеленных метательных стрел с поразительной ловкостью. По правде сказать, чем больше наглел этот бритт, тем дальше от него эти стрелы ложились и тем сильнее бесились отчаянно желавшие наказать его артиллеристы.

— Дурачье! — пробормотал вполголоса Плавт. — Неужели эти идиоты не могут понять, что он затеял?

— Командир?

— Посмотри, Вителлий.

Плавт указал на корабль, откуда стреляли по русоволосому наглецу. Это судно выдвинулось вперед и теперь мешало остальным триремам обстреливать берег. Отчего, разумеется, восстановительные работы у варваров пошли гораздо быстрее.

— Может, нам стоит послать человека к префекту флота, командир?

— Нет смысла. К тому времени, как мы с ним свяжемся, а он передаст приказ капитану этой лохани, хреновы бритты закончат свои работы и прилягут соснуть за восстановленным частоколом. И все потому, что какой-то не в меру обидчивый морской офицер совершенно зациклился на задаче попасть из корабельной баллисты в голый варварский зад.

Уловив в голосе командующего нотку раздражения, Вителлий понял, что дела идут не так гладко, как должны бы идти в соответствии с разработанным вчера планом. Флотилии не только не удалось уничтожить защитные сооружения бриттов, но и хотя бы повредить их в степени, способной облегчить продвижение пехотинцев. К тому же вместо того, чтобы нагнать на варваров страху, флот выставил себя на посмешище, обрушив чуть ли не всю свою мощь на единственного голожопого наглеца. В результате, когда Девятый станет форсировать реку, противостоять ему будет не деморализованная толпа, укрывающаяся в развалинах, а сильное духом войско на заново укрепленных позициях. При таком раскладе успех штурма проблематичен, причем весьма и весьма. А тут, как назло, нет никаких вестей от переправившегося через реку с первыми солнечными лучами Веспасиана. Если все идет согласно плану, он сейчас уже должен находиться близ правого фланга бриттов, готовый атаковать.

С другого фланга, от префекта, отвечавшего за батавов, пришло донесение об успешном осуществлении переправы. Противника удалось застать врасплох, все люди успели выбраться из реки и построиться прежде, чем бритты смогли предпринять против них что-то более-менее походящее на контратаку, которая, как на нее ни глянь, выглядела весьма несерьезно. Варвары погнали на римский десант колесницы — устаревший род войск, годный скорее для устрашения, чем для ведения боя. Батавы, обученные противостоять такому наскоку, колесниц не только не испугались, но, в соответствии с наставлениями командующего, сами на них бросались, поражая в первую очередь лошадей. Ну а уж перебить возниц и копейщиков в обездвиженных колесницах не составляло особенного груда. На этом участке пока все шло хорошо, однако Каратак уже понял, что левофланговый удар по нему наносится весьма слабыми силами, и сейчас готовился сбросить батавов в року. Если ему удастся сделать это достаточно быстро, он сумеет перегруппировать свои силы для успешного отражения главного, фронтального наступления римлян. Чтобы не дать военачальнику варваров развернуться, Плавту следовало послать свой Девятый на штурм прямо сейчас. Чтобы тот отвлек на себя основную часть войска бриттов. А потом и резервы. Когда все силы Картака будут вовлечены в сражение, а из лесов на юго-западе выступит Второй легион, варвары окажутся в железных тисках.


Еще от автора Саймон Скэрроу
Борьба за свободу

Рим, 61 год до нашей эры. Жизнь юного Марка Корнелия внезапно и круто меняется. Его отец, бывший центурион, убит, а сам Марк и его мать проданы в рабство. Судьба разлучает его с матерью, и Марк попадает в школу гладиаторов. Вот первый урок, который ему преподают: «Забудь о своей прежней жизни. Теперь твой дом здесь. Все, что тебе остается, — это учиться драться и выживать. Если ты преуспеешь в учебе, то будешь драться на арене и, быть может, умрешь как настоящий мужчина. Или же будешь вознагражден славой и богатством».


Непобежденный

Рим, период ранней Империи. Префект преторианской гвардии Катон и его друг центурион Макрон вернулись с победой из Британии. Но невесело у них на душе – родив сына, скончалась прекрасная супруга префекта, которая, как теперь выясняется, изменяла мужу при жизни и наделала неподъемных для солдата долгов. Однако на этот раз Рим не узнает, каков Катон в гневе: его, не успевшего даже чуть-чуть отдохнуть, посылают в Испанию, подавлять восстание рабов. Может, хоть это отвлечет префекта от ярости и мрачных мыслей… Не тут-то было: испанскую экспедицию возглавил жестокий интриган сенатор Вителлий, и он явно не просто так собирает «под орлов» вдали от Рима всех своих главных врагов…


День цезарей

Саймон Скэрроу – лучший из лучших. Он – живой классик исторического экшена. Его серия «Орлы империи» давно стала культовой, а каждый роман из нее был мировым бестселлером. Залог успеха его книг – английская обстоятельность, достоверность и внимательность к деталям в сочетании с американским динамизмом и древнеримской жесткостью. Римская империя, 54 год. Префект Катон и центурион Макрон вернулись домой после удачной испанской кампании. Но Рим сильно изменился за время их отсутствия. Император Клавдий отравлен, и на трон взошел его приемный сын Нерон.


Римский орел

Для вольноотпущенника Квинта Лициния Катона, получившего римское гражданство из рук самого императора Клавдия, служба в армии — шанс занять достойное место в жизни. Однако для сослуживцев новобранец — «белая ворона», и выскочка из столицы вряд ли достоин служить под Серебряным орлом прославленного Второго легиона.В кровавых стычках с племенами германцев Катон завоевывает уважение товарищей. Но суровые испытания только начинаются. Легиону предстоит экспедиция на таинственный, окутанный туманами, загадочный и угрюмый остров Британия, варварские племена которого не сумел покорить даже Юлий Цезарь.


Центурион

Богат и благословен оазис Сирийской пустыни — Пальмира, лежащая на перекрестье караванных путей. Но судьба царства, попавшего в поле притяжения двух могучих империй, незавидна: здесь зреет битва между Парфией и Римом. Похоже, престарелый правитель Вабат не в силах удержать бразды правления, и в Пальмире вспыхивает мятеж, раздуваемый соседями-парфянами. На кого положиться, если один сын у правителя оказывается предателем-мятежником, другой — ветреным гулякой, а третий и вовсе дурачок? Но до Рима уже долетел сигнал тревоги, и верные боевые товарищи центурионы Катон и Макрон повели своих солдат на подмогу запертому в цитадели Пальмиры гарнизону правителя… Успеют ли они вовремя?


Добыча золотого орла

Вот уже год как римские легионы под командованием Авла Плавта воюют в Британии. Приказ императора Клавдия однозначен: пленить вождя бриттов Каратака. Римляне уготовили для него хитроумную ловушку. Однако Каратак оказался еще хитрее. Теперь огромной орде туземцев противостоит лишь Третья когорта, в рядах которой воюет и центурион Катон – молодой, но многообещающий командир. Римляне выстояли в кровавой бане, но Каратаку удалось уйти. Приказ императора не выполнен… Третью когорту подвергают децимации – каждый десятый воин должен быть казнен.


Рекомендуем почитать
Хасинто. Книга 1

Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.


История Афганистана. С древнейших времен до учреждения королевской монархии

Книга британского историка и дипломата Перси Сайкса наиболее полно и достоверно воспроизводит историю Афганистана – государства, которое долгое время было центром борьбы за власть ввиду своего географического и стратегического положения. Автор описывает важнейшие исторические и политические события, происходившие на Среднем Востоке с древнейших времен до осады Герата в 1833 г., а также историю Афганистана с Первой англо-афганской войны, закончившейся оккупацией Кабула, до убийства короля Надир-шаха и восшествия на престол Захир-шаха в 1933 г.


На торный путь

По Прутскому миру Россия потеряла свои завоевания на юге, и царь Пётр, после победы над Швецией, начал готовить новую войну с турками, но не успел. При его преемниках всё пошло прахом, дело дошло до того, что знать в лице восьми «верховников» надумала, ограничив власть царя «кондициями», править самостоятельно. Государыня Анна Иоанновна, опираясь на поддержку гвардии, разорвала «кондиции», став самодержавной императрицей, и решила идти путём, указанным Петром Великим. А в Европе неспокойно: идёт борьба за польский престол, шведы ведут тайную переписку с турецким султаном, чьи войска постоянно угрожают русским землям, да и союзники у России весьма ненадёжные… Новый роман признанного мастера исторической и остросюжетной прозы.


Книга увеселений

“Книга увеселений” написана Забарой в 12 веке. Автор, врач и сочинитель, рассказывает о своем путешествии по Испании с неким Эйнаном, оказавшимся дьяволом. Юмор – несомненное достоинство произведения. Перевод с иврита: Дан Берг.


Легенда о кимрском сапожнике

Крепостной сапожник влюбляется в дочку купца, хочет выйти на волю, чтобы жениться на свой любимой. Любовь заставляет его пуститься в рискованные предприятия, даже приводит его в Петербург к царю Петру…


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.