Ордена России - [11]
The orders awarded for long years of service had corresponding inscriptions. Those awarded with the Order of St. Vladimir for combat feats starting with 1855 received insignias with gold crossed swords. During the reign of Paul I no Orders were awarded and there was no mention of the Order in the Statute of Russian Regalia. The Order of St. Vladimir was reinstituted in its rights simultaneously with the Order of St. George on December 12, 1801.
Высшая военная награда России - орден св. Георгия был учрежден Екатериной II в 1769 г. Им награждались исключительно военные лица. Девиз ордена «За Службу и Храбрость» украшал его ромбовидную золотую звезду. Кресты всех четырех степеней золотые, покрыты белой эмалью, имеют в центре живописное изображение св. Георгия на коне, поражающего копьем змея. Орден св. Георгия IV ст. одновременно являлся и наградой за выслугу лет в офицерских чинах: за 25 лет для армии и за 18 морских кампаний для флота. В связи с этим для отличия от знаков, полученных за военные подвиги, на знаках IV ст., выданных за выслугу лет, с 1816 г. стали помещать надписи на поперечных концах - «25 лет», «18 кампаний». В 1855 г. награждение Георгием IV ст. за выслугу лет было отменено.
Невозможно перечислить все подвиги, за которые храбрые офицеры могли быть удостоены ордена св. Георгия. Получивший знаки ордена любой степени становился потомственным дворянином.
В честь ордена св. Георгия и его боевых кавалеров назван один из лучших парадных залов Большого Кремлевского дворца в Москве, построенного в середине XIX в. В Георгиевском зале - зале русской воинской славы на мраморных досках золотыми буквами вписаны имена 10 тыс. георгиевских кавалеров.
The Order of St. George (crosses, ribbon and star), second half of the 18th-first half of the 19th centuries.
Gold, enamel and moire ribbon.
(The Armoury).
The highest Russian military decoration-the Order of St. George, instituted by Catherine II in 1769, was a rhomb-shaped gold star with the motto "For Service and Courage" awarded to soldiers and officers. All the four-class crosses were gold, white enamel-plated and had in its centre a picture of St. George on horseback striking a serpent with the spear. The fourth-class Order of St. George was at the same time a decoration for 25 years of service in the Army and for 18 naval campaings. In this connection, to distinguish them from the insignias received for military feats the fourth-class long service insignias had inscriptions "25 years" and "18 campaigns" on their cross bars. Beginning with 1855 this Order was no longer awarded for long service record.
Many are the feats for which Russian courageous officers were awarded the Order of St. George. The bearers of this Order were vested with the title of a nobleman.
One of the best festive halls of the Grand Kremlin Palace in Moscow built in mid- 19th century, was named in honour of the Order of St. George. Inscribed in golden letters in the Georgievsky Hall-the hall of the Russian military glory-are the names of the 10,000 bearers of the Order of St. George.
Высшая награда России - орден св. Андрея Первозванного, учрежденный Петром I в 1698г.
Первоначальных знаков не сохранилось. Один из ранних знаков ордена Андрея Первозванного из собрания Алмазного фонда относится к началу XVII! в. Знак - золотой, довольно массивный, выложен сплошь из крупных бриллиантов и алмазов в высоких глухих кастах. Он представляет собой косой крест с буквами «S» и «А» на верхних концах, означающих «святой Андрей», с накладной литой фигуркой распятого святого, украшенного эмалью. Крест наложен на двуглавого орла, увенчанного короной. На оборотной стороне знака, покрытого черной эмалью на белой эмалевой ленте, девиз - «За Веру и Верность». Крест носили на голубой муаровой ленте.
Возможно, этот знак ордена Андрея Первозванного принадлежал его основателю - императору Петру I.
Окончательно вид креста, как и других знаков этого ордена, был узаконен в конце XVIII в. при Павле I. Бриллиантовые украшения стали составлять высшую степень ордена.
The Insignia and ribbon of the Order of St. Andrew the First-Called, beginning of the 18th century.
Gold, diamond, enamel, moire ribbon
(The USSR Diamond Fund)
Instituted by Peter the Gre?.t in 1698, the Order of St. Andrew the First-Called was Russia's highest decoration.
Regretfully original insignias did not come down to us. One of the earlier insignias of the Order of St. Andrew the First-Called from the collection 'of the USSR Diamond Fund relates to the beginning of the 18th century. Gold and relatively heavy, it is set in big diamonds nested in tall and solid moulds and presents an oblique cross with the letters "S" and "A " at the top ends, meaning Saint Andrew, and a superposed cast figure of the enamel-decorated crucified saint. The cross is laid on the double-headed eagle with a crown The volt side of the insignia, coated with black enamel, has the motto "For Faith and Devotion " running across the white enamel strip. The cross was worn on a light-blue moire ribbon.
Василий Григорьевич Перов был выдающимся мастером критического реализма в русской живописи 60-х годов XIX столетия. Он первый показал бедственную жизнь и бесправное, нечеловеческое положение, в котором находился русский крестьянин.
Иозеф Манес стоит в ряду славной плеяды лучших представителей чешского искусства и литературы XIX века. Его имя называют рядом с именами Бедржиха Сметаны, Божены Немцовой, Яна Неруды.Рисовальщик, иллюстратор, живописец и художник-монументалист Йозеф Манес является по существу родоначальником реалистического чешского искусства XIX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть в искусстве Модильяни - совсем негромком, не броском и не слишком эффектном - какая-то особая нота, нежная, трепетная и манящая, которая с первых же мгновений выделяет его из толпы собратьев- художников и притягивает взгляд, заставляя снова и снова вглядываться в чуть поникшие лики его исповедальных портретов, в скорбно заломленные брови его тоскующих женщин и в пустые глазницы его притихших мальчиков и мужчин, обращенные куда-то вглубь и одновременно внутрь себя. Модильяни принадлежит к счастливой породе художников: его искусство очень стильно, изысканно и красиво, но при этом лишено и тени высокомерия и снобизма, оно трепетно и человечно и созвучно биению простого человечьего сердца.
Среди множества учеников великого русского художника Ильи Ефимовича Репина одним из достойных его последователей был Иван Куликов. Творческий путь Куликова был типичным для художественной молодежи конца XIX - начала XX столетия. В его творчестве нашли свое отражение сложные социальные перемены в общественной жизни, в свободе эстетических взглядов, в переоценке пути исторического развития России.
В течение первых десятилетий нашего века всего несколько человек преобразили лик мира. Подобно Чаплину в кино, Джойсу в литературе, Фрейду в психологии и Эйнштейну в науке, Пикассо произвел в живописи революцию, ниспровергнув все привычные точки зрения (сокрушая при этом и свои взгляды, если они становились ему помехой). Его роднило с этими новаторами сознание фундаментального различия между предметом и его изображением, из-за которого стало неприемлемым применение языка простого отражения реальности.