Орден Розги. Дрессаж - [72]
И ровно через минуту Жан-Луи уже стоял на тротуаре с подкашивающимися ногами и пустой головой, абсолютно не понимая, что из произошедшего было сном, а что, увы, суровой реальностью.
III
После кошмарного визита в четверг, когда Жан-Луи несколько часов промучился в ужасных обтягивающих кожаных кальсонах, а мадам де Варенн даже не вышла к нему, он решил, что его милая тетушка просто испытывает его на прочность. И его чересчур богатое воображение тут же нарисовало ему новые прекрасные картины их страсти. Воспламененный этими надеждами в следующий четверг он снова преданно позвонил в дверь своей тети. Ему открыла Соланж, но, бросив на него единственный взгляд, она тут же прогнала его, не позволив не только переступить порог, но даже полслова сказать.
Однако это бесславное поражение ничуть не разочаровало юношу. Даже наоборот, взглянув на костюм Соланж и ее высокие сапоги, он только еще сильнее возбудился. Ведь эта женщина досконально исполняла волю мадам де Варенн! И разве страдания, вызванные ее рукой, не были насланы на него волей его прекрасной тети? А ее величественная походка, ее высокие сапоги, ее холодная безжалостность — разве не были они воплощением той невообразимой властности, которую символизировала для него мадам де Варенн?
Вдобавок к этому всю неделю, где бы он ни был и чем бы не занимался — в лицее, дома и особенно у себя в комнате, лежа в постели, Жана-Луи неотступно одолевали образы этих двух женщин, вызывавших у него крайне противоречивые, но очень возбуждающие мысли. Так что в следующий четверг Жан-Луи с завидным упорством, порожденным горячей юношеской страстью, вновь отправился к дому, где жила его богиня. Очевидно его повелительница прогневалась на него за что-то и теперь избегала встреч то ли из-за каприза, то ли из-за жестокости.
Однако в этот раз, к счастью или к горю, Жана-Луи впустили без возражений. Горничная, открывшая ему, проводила юношу в маленькую гостиную и оставила его томиться в одиночестве. А единственное общество ему составлял портрет его тети в форме военной медсестры. Этот образ напомнил ему другую картину, так впечатлившую его в прошлый раз. Ему пришлось ждать довольно долго, прежде чем дверь отворилась и в гостиную вошла молоденькая стройная девушка с белокурыми волосами. У нее были большие ласковые глаза, красивые ноги, нежнейшая улыбка, а выглядела она лишь немногим старше двадцати лет.
— Вы Жан-Луи, не так ли? — просила она.
— Да, мадемуазель.
— Я Анна, секретарь вашей тети. Она велела мне вас принять.
— Вам?
— Да. Почему вы так удивлены, в этом же нет ничего необычного. Если вы думаете, будто я вмешиваюсь в ваши дела, прошу вас, не думайте, что я делаю это нарочно. Я ведь не могу ослушаться приказов мадам. К тому же, тут все делается исключительно в ваших интересах. Я имею в виду, я знаю, что вы питаете к моей госпоже нежные чувства. И поскольку я тоже обожаю ее, мне будет нетрудно передать вам все, что она просила разъяснить от ее имени. Любой вам скажет, что мадам де Варенн восхитительна, поэтому вполне понятно, что вы тоже не устояли перед ее чарами, а точнее сказать, оказались в их власти. Давайте присядем. Так нам будет удобнее разговаривать.
— Да, благодарю. Но, признаться, я не совсем понимаю, почему бы ей самой не объяснить мне все? Если бы я мог…
— О, поверьте, это исключительно для того, чтобы не подливать масла в огонь… По крайней мере, я не вижу других оснований… Во любом случае, вам совершенно необходимо выкинуть из головы некоторые мысли. Есть вещи, которых не должно быть, которых она не хочет или больше не хочет. Понимаете?
— Вы сказали «больше не хочет». Значит, когда-то…
— Ну-ну! Не раздувайте пустые надежды из одного-единственного слова! Вы прекрасно знаете, что она отказала вам в первый же день. И чтобы отвадить вас от визитов к ней, она даже не побоялась применить… Да, я кое-что знаю об этом…
— Ох! Вам рассказали?
— Не стоит этого стыдиться. Вы хотели принадлежать ей, а в этом нет ничего зазорного. Но как она неоднократно вам повторяла: вы не можете ей принадлежать. И, несмотря на ее предупреждения, вы все-таки пришли снова. Естественно, она выставила вас за дверь, и вам следовало бы покориться ее воле. Но нет! Сегодня вы приходите опять! Поэтому она и решила, что следует просветить вас по поводу некоторых вещей, чтобы вы раз и навсегда поняли, что вам нечего возле нее делать и незачем ждать ее благосклонности. Первая причина в том, что она все-таки ваша тетя. А вторая заключается в том, что такая женщина, как она, вам не подходит.
— Как! Вы тоже собираетесь рассказывать мне все эти глупости, о которых твердят мои родители? Я этого не понимаю. И не хочу понимать. Говорю сразу — я не собираюсь верить вам. И мне все равно.
— Вам не должно быть все равно, Жан-Луи. Вы слишком молоды. Просто послушайте меня.
И очаровательная секретарша, взгляд которой светился добротой и искренностью, принялась рассказывать Жану-Луи об образе жизни мадам де Варенн, о природе ее жестоких вкусов и о том, как именно она любит проявлять свою необычную власть над мужчинами. По странной случайности, которая, возможно, была вовсе не случайна, в каждой фразе молодой женщины звучало явное намерение обескуражить юношу. И каждое брошенное вскользь слово или интонация только еще больше возбуждали его любопытство и разжигали его желание. Поэтому, когда Анна закончила говорить, Жан-Луи не только не согласился с ее доводами, а, наоборот, ощутил, как еще больше крепнет в нем зарождающаяся страсть. И когда Анна как бы невзначай заметила, что на свете много других женщин, гораздо моложе мадам де Варенн, не менее красивых, но гораздо менее опасных, готовых с радостью разделить его первые любовные восторги, он не на шутку рассердился и заявил, что только его тетя, с ее потрясающей красотой, властностью и исходящим от нее порочным деспотизмом, олицетворяет в его глазах идеал женщины. Жан-Луи стал рассыпать комплименты ее красоте и сам того не заметил, что возбудился так сильно, будто его тетя находилась здесь же в комнате.
Мечты амбициозного музыканта Кирилла разрушены вдребезги. В период, когда все кажется особенно блеклым, главный герой, по чистой случайности, спасает жизнь очень влиятельного, харизматичного, но в то же время абсолютно безумного человека. В благодарность мужчина хочет вытащить Кирилла из серости будней. Адреналин, страсть, новые эмоции. Кирилл вновь находит себя. Но лишь до того момента, пока он не встречает Еву. Женщину, которая хочет видеть весь мир в огне...
Аэрон, бессмертный воин, считает, что не нуждается в плотской любви. Поэтому когда-то в порыве самоуверенности он бросил Кроносу, Верховному богу титанов, дерзкий вызов, прося ниспослать ему такую женщину, которой придется добиваться. И вот уже несколько недель Аэрон ощущает беспокойство из-за Оливии, которая появилась около него столь внезапно. Ангел она или демон, какую угрозу несет в себе? Оливия клянется, что она падший ангел, что отказалась от бессмертия, потому что ей приказали расправиться с Аэроном, а она не может не только обезглавить его, но и причинить ему малейшую боль.
Дима прочитал или увидел мысли на моем лице, потому что одну руку убрал от овощей и схватил ею меня за попу, пододвигая к себе ближе. А я не сопротивлялась когда поцеловали за ушком, и когда, рука, пощупав бедра, скрытые только шортами переместилась вдоль талии на грудь и смяла, я совсем не сопротивлялась. Ни капельки! К тому же, не забывала один момент — в правой руке у мужчины нож!!! Погладила пальчиками Диме подбородок, почувствовала легкую щетинку. Он не брился эти пару дней, от этого сразу казался «взрослым», грозным, типичный бандит из боевиков, оставалось сигарету в зубы и запах перегара добавить. — Мурррр, — призывно мяукнула, прикрыв глаза. — Кису… надо… отодрать! — расслышала рык уже отнюдь не котика на ухо, а скорее зверя.
— Я не ожидала, Альбус, — начала МакГонагалл, когда дверь за студентками закрылась. — Что Грейнджер сможет попасть в эти цепкие лапы судьбы. — Что поделаешь, Минерва. Каждый из нас когда-то делает шаг ко взрослой жизни, — спокойно произнёс Дамблдор со своего портрета. Он уже отложил свитки и смотрел в сторону директора. Его очки-половинки лежали в его руках. — Просто кто-то делает это позже, а кто-то — намного раньше положенного.
— Любуешься? — голос Эриндела заставляет вздрогнуть от неожиданности. — Да, — Тиннар произносит это очень хрипло и через силу. — Мальчик очень красив. И не менее опасен… — Можно подумать, что мы с тобой — две невесты на выданье! — Ну, мы-то нет, а вот его удар был для меня полной неожиданностью. — Он больше не ударит так — он знает, насколько это больно. — И он не пугает тебя этими силами? — Нет. Он — словно цветок на вершине горы — помнишь, эдельвейс-очень хрупкий, но выживает там, где другие просто замерзают.
Большими пальцами он старательно попытался убрать слёзы. Девушка всё также стояла, не двигаясь. Она замерла и была похожа на статую. Ангел. Оскверненный, но такой прекрасный ангел.
В душе каждого человека живет ребенок, который любит сказки: с принцессами и королями, храбрыми героями, ведьмами и самыми непредсказуемыми событиями. Книга «Венские сказки» — это сборник сказочных историй для взрослых. Сказки «Два лекаря», «Об умном портняжке», «Синий огонек» и др. на первый взгляд сильно напоминают те, что мы слышали или читали в детстве. Но их герои переживают такие любовные приключения, о которых мало кто мог даже и представить! Заколдованные принцессы ждут своих спасителей, чтобы с помощью страсти избавиться от злых чар; старые короли дают своим претендующим на трон сыновьям пикантные испытания… И это далеко не все, что читатели смогут найти в «Венских сказках» — ведь победить зло помогают не только доброта, отзывчивость, честность и храбрость, но и любовь — пылкая и чувственная.
Михаил Арцыбашев (1878–1927) — один из самых популярных беллетристов начала XX века, чье творчество многие годы подвергалось жестокой критике и лишь сравнительно недавно получило заслуженное признание. Роман «Санин» — главная книга писателя — долгое время носил клеймо «порнографического романа», переполошил читающую Россию и стал известным во всем мире. Тонкая, деликатная сфера интимных чувств нашла в Арцыбашеве своего сильного художника. «У Арцыбашева и талант, и содержание», — писал Л. Н. Толстой.Помимо романа «Санин», в книгу вошли повести и рассказы: «Роман маленькой женщины», «Кровавое пятно», «Старая история» и другие.
Эротическая литература испокон веков выполняла несколько задач: дразнила общественный вкус, развлекала и возбуждала своего читателя. Автор скандального «Жизнеописания блохи» пожелал остаться неизвестным, зато его произведение хорошо знакомо многим поколениям ценителей любовно-сатирической прозы. Повесть рассказывает о приключениях блохи, пронырливой и резвой, которая скачет, где пожелает, и видит то, что недоступно человеческому взору. Спрятавшись в кружеве девичьей сорочки или складках монашеской рясы, блоха становится невольной свидетельницей человеческого сладострастия, пылких признаний и любовных сцен, о которых, не таясь, рассказывает теперь в своих мемуарах. Книга изобилует откровенными эротическими сценами, содержит ненормативную лексику. Категорически не рекомендуется юным читателям в возрасте до 18 лет.
Монашеский обет — еще не повод отказывать себе в любовных утехах, разве не так? Отец Сатюрнен, главный герой романа, проходит все ступени монастырской иерархии и познает на своем пути прелести юных девушек, знатных дам, прихожанок и монашек. Все женщины остаются в полном восхищении от сладострастных выдумок святого отца. Автор иронично и пикантно описывает его похождения. Живое и чувственное повествование от лица главного героя обильно приправлено предельно откровенными подробностями. Книга изобилует откровенными эротическими сценами, содержит ненормативную лексику.