Орден Розги. Дрессаж - [32]

Шрифт
Интервал

— Как?! И мужчины тоже?! — закричала она. — О! О! Убирайтесь вон, не хватало еще этого, чтобы вы придумали чего похуже! Убирайтесь, говорю вам! Как вы смеете?! Немедленно пошлите за моей служанкой, негодяи, служанкой мадемуазель Люп. О! О! Я уничтожена!

Ее стенания раздавались в пустой комнате, и, когда она немного пришла в себя и осмотрелась, в курительной уже никого не было. В комнате не было ни одного следа чьего-либо присутствия, и мадемуазель Люп снова начала кататься по кушетке, плача не столько от острой боли, сколько от досады, что ее так провели. Полагаю, она пролежала там некоторое время, поскольку когда она немного успокоилась и села на кушетке, то увидела перед собой лакея графа, разглядывавшего ее. Тот случайно проходил мимо тайной комнаты, и его внимание привлекли раздававшиеся оттуда странные звуки. Он вошел и с восхищением, смешанным с удивлением, рассматривал беспорядочно сбившееся платье и разлохмаченную прическу мадемуазель Люп.

— Еще один мужчина?! — возмутилась она. — Вы тоже из них? Вы тоже в сговоре с этими мерзавками, которые здесь собираются и занимаются своими гнусными делами? Меня… — Она вдруг остановилась и сказала: — Оскорбили, подвергли насилию в этой комнате, и я потребую за это возмездия.

— Здесь никого нет, кроме вас, мадемуазель, — ответил весьма озадаченный мужчина. — Все дамы собрались в гостиной и, насколько я знаю, не собирались проводить сегодня тайных встреч.

— Как бы не так! Как вы смеете говорить мне это, если я… А! Я поняла, вы тоже на их стороне, возможно, даже вы один из тех негодяев, что только что здесь были, нанятые этими женщинами, чтобы меня оскорбить.

— Я пришлю вашу служанку, мадемуазель, — сказал лакей, поднимаясь.

После чего он отправился в гостиную, чтобы сообщить графу, что мадемуазель Люп сошла с ума в курительной комнате.

— Граф, что за секрет? — спросила княгиня, которая уже оделась и грациозно прохаживалась по комнате в бледно-желтом платье. — Ваше лицо кажется очень озадаченным.

— Неужели? Что ж, Андре принес мне странную весть: он говорит, что мадемуазель Люп сходит с ума в тайной комнате. Вы не знаете, отчего бы с ней могло приключиться столь внезапное помутнение рассудка?

— Могу только сказать, что я не сделала ничего, что могло бы привести к такой катастрофе.

— Я сильно подозреваю, что ваше сообщество, которое устраивает там тайные встречи, примерило свои методы к этой дружелюбной особе. Дамы, пойдемте посмотрим, насколько верны ужасные подозрения Андре.

Все дамы во главе с графом спустились вниз и окружили мадемуазель Люп, с необычайной искренностью ее расспрашивая и выражая ей свои соболезнования. Она прямо сказала, что была постыдно оскорблена, выпорота и унижена в присутствии слуг графа на тайном собрании обитательниц замка.

— Но, моя дорогая, здесь сегодня не было собраний. Дамы почтили нас своим присутствием в гостиной, где, уверяю, не хватало вас.

— Вас обманули, как и меня! — в ярости прокричала она. — Говорю вам, меня высекли двое дворецких в ливреях, а рядом стоял паж и смотрел, и я слышала хохот большого числа женщин, которые потешались над моими страданиями. Граф де Флорис, если на земле есть правосудие, я его добьюсь.

— Конечно, конечно, моя дорогая! Если вы сможете указать на обидчиков, я помогу вам отдать их в руки правосудия.

— Показать их?! Да это же ваши гостьи, эти женщины, которые ничего не стыдятся на своих мерзких встречах.

— Граф, думаю, нам лучше уйти, — с деланным негодованием произнесла миссис Д. — А вам, мадемуазель, хорошо бы поспать. Это лучшее лекарство от нервных расстройств.

— О, как печально! — лукаво произнесла княгиня. — Я никогда и не думала, что такое бывает. Бедняжка! Лучше всего позвать ее горничную и отвести мадемуазель в ее комнаты.

Столь живое участие женщин запутало графа, и он подумал, что, должно быть, его гостья за обедом выпила слишком много шампанского.

— Скорее всего, моя дорогая, вы заблуждаетесь, — мягко сказал он. — Если вы позволите мне проводить вас в ваши покои, это дело будет тщательно расследовано.

Ей ничего не оставалось, кроме как подчиниться, а на следующий день все слуги в замке были основательно допрошены. Естественно, никто об этом ничего не знал, в тот вечер никто из мужчин-слуг даже близко не подходил к тайной комнате, а горничные сказали, что они одевали дам к вечеру, и им ни слова не было сказано о предстоящей встрече.

Я думаю, граф догадался, какую шутку провернули его гостьи и сам втайне радовался смущению мадемуазель Люп. Ее расстройство объяснили тем, что в тот день она перебрала с вином, и она больше никогда не осмеливалась враждовать с дамами и вмешиваться в дела мадемуазель Сент-Киттс. Этот случай стал для нее хорошим уроком, которого она не забыла и который ей пришлось принять без всяких возражений. У нее не было никаких доказательств или не могла их предъявить, и тому, что ее подвергли порке, можно было поверить только с ее слов. А поскольку она не сумела очевидным образом доказать свои обвинения, ее претензии особого успеха не имели.

После этой небольшой церемонии мадемуазель Люп стала намного более милой женщиной, чем была прежде, и прошло много времени, прежде чем она снова осмелилась сунуться в дела Ордена Святой Бригитты. Когда же она это сделала… Впрочем, это отдельная история, и я расскажу ее в свое время. А сейчас меня зовет госпожа, и мне нужно спешить к ней.


Рекомендуем почитать
Темная страсть

Аэрон, бессмертный воин, считает, что не нуждается в плотской любви. Поэтому когда-то в порыве самоуверенности он бросил Кроносу, Верховному богу титанов, дерзкий вызов, прося ниспослать ему такую женщину, которой придется добиваться. И вот уже несколько недель Аэрон ощущает беспокойство из-за Оливии, которая появилась около него столь внезапно. Ангел она или демон, какую угрозу несет в себе? Оливия клянется, что она падший ангел, что отказалась от бессмертия, потому что ей приказали расправиться с Аэроном, а она не может не только обезглавить его, но и причинить ему малейшую боль.


Осквернённый ангел

Большими пальцами он старательно попытался убрать слёзы. Девушка всё также стояла, не двигаясь. Она замерла и была похожа на статую. Ангел. Оскверненный, но такой прекрасный ангел.


Отражение мертвой любви

Мечты амбициозного музыканта Кирилла разрушены вдребезги. В период, когда все кажется особенно блеклым, главный герой, по чистой случайности, спасает жизнь очень влиятельного, харизматичного, но в то же время абсолютно безумного человека. В благодарность мужчина хочет вытащить Кирилла из серости будней. Адреналин, страсть, новые эмоции. Кирилл вновь находит себя. Но лишь до того момента, пока он не встречает Еву. Женщину, которая хочет видеть весь мир в огне...


Тиннар

— Любуешься? — голос Эриндела заставляет вздрогнуть от неожиданности. — Да, — Тиннар произносит это очень хрипло и через силу. — Мальчик очень красив. И не менее опасен… — Можно подумать, что мы с тобой — две невесты на выданье! — Ну, мы-то нет, а вот его удар был для меня полной неожиданностью. — Он больше не ударит так — он знает, насколько это больно. — И он не пугает тебя этими силами? — Нет. Он — словно цветок на вершине горы — помнишь, эдельвейс-очень хрупкий, но выживает там, где другие просто замерзают.


Утерянная вера

После смерти любимого отца жизнь Ханны пошла под откос. Дурная компания. Одиночество. Ненужность. Мрак, который поселился в сердце и не собирался уходить мешал жить не только ей, но и близким людям. Она нашла выход. Выход из этого мира, в другой…в Неверлэнд, где столкнулась с его жестоким правителем, совсем не тем игривым мальчишкой из сказки. С Кровавым Демоном, у которого были свои планы на счёт Джеймс…


Всё прекрасно. Всё чудесно

— Я не ожидала, Альбус, — начала МакГонагалл, когда дверь за студентками закрылась. — Что Грейнджер сможет попасть в эти цепкие лапы судьбы. — Что поделаешь, Минерва. Каждый из нас когда-то делает шаг ко взрослой жизни, — спокойно произнёс Дамблдор со своего портрета. Он уже отложил свитки и смотрел в сторону директора. Его очки-половинки лежали в его руках. — Просто кто-то делает это позже, а кто-то — намного раньше положенного.


Венские сказки

В душе каждого человека живет ребенок, который любит сказки: с принцессами и королями, храбрыми героями, ведьмами и самыми непредсказуемыми событиями. Книга «Венские сказки» — это сборник сказочных историй для взрослых. Сказки «Два лекаря», «Об умном портняжке», «Синий огонек» и др. на первый взгляд сильно напоминают те, что мы слышали или читали в детстве. Но их герои переживают такие любовные приключения, о которых мало кто мог даже и представить! Заколдованные принцессы ждут своих спасителей, чтобы с помощью страсти избавиться от злых чар; старые короли дают своим претендующим на трон сыновьям пикантные испытания… И это далеко не все, что читатели смогут найти в «Венских сказках» — ведь победить зло помогают не только доброта, отзывчивость, честность и храбрость, но и любовь — пылкая и чувственная.


Санин

Михаил Арцыбашев (1878–1927) — один из самых популярных беллетристов начала XX века, чье творчество многие годы подвергалось жестокой критике и лишь сравнительно недавно получило заслуженное признание. Роман «Санин» — главная книга писателя — долгое время носил клеймо «порнографического романа», переполошил читающую Россию и стал известным во всем мире. Тонкая, деликатная сфера интимных чувств нашла в Арцыбашеве своего сильного художника. «У Арцыбашева и талант, и содержание», — писал Л. Н. Толстой.Помимо романа «Санин», в книгу вошли повести и рассказы: «Роман маленькой женщины», «Кровавое пятно», «Старая история» и другие.


Жизнеописание блохи

Эротическая литература испокон веков выполняла несколько задач: дразнила общественный вкус, развлекала и возбуждала своего читателя. Автор скандального «Жизнеописания блохи» пожелал остаться неизвестным, зато его произведение хорошо знакомо многим поколениям ценителей любовно-сатирической прозы. Повесть рассказывает о приключениях блохи, пронырливой и резвой, которая скачет, где пожелает, и видит то, что недоступно человеческому взору. Спрятавшись в кружеве девичьей сорочки или складках монашеской рясы, блоха становится невольной свидетельницей человеческого сладострастия, пылких признаний и любовных сцен, о которых, не таясь, рассказывает теперь в своих мемуарах. Книга изобилует откровенными эротическими сценами, содержит ненормативную лексику. Категорически не рекомендуется юным читателям в возрасте до 18 лет.


Картезианский развратник

Монашеский обет — еще не повод отказывать себе в любовных утехах, разве не так? Отец Сатюрнен, главный герой романа, проходит все ступени монастырской иерархии и познает на своем пути прелести юных девушек, знатных дам, прихожанок и монашек. Все женщины остаются в полном восхищении от сладострастных выдумок святого отца. Автор иронично и пикантно описывает его похождения. Живое и чувственное повествование от лица главного героя обильно приправлено предельно откровенными подробностями. Книга изобилует откровенными эротическими сценами, содержит ненормативную лексику.