Опыты в стихах - [7]
Собрались хасиды, что поздоровее
Автомобилистам надавать по шее[57].
Русские евреи из автомобилей
Русскими словами всех обматерили.
Эфиоп пейсатый говорит с укором:
Вот придет Мошиах, кончатся раздоры.
Наконец однажды посреди дороги
К мусорным воротам показались дроги.
Тот, кто был на дрогах - некуда деваться -
Сразу стал добычей бойких папарацци:
Снялся со Щаранским, с Биби, с Арафатом,
Взял билет на «Боинг» и уехал в Штаты.
Ребята из ХАБАДа
(мелодия - "Смуглянка-молдaванка")
Как-то утром на рассвете
Заглянул я в свой мисрад[58],
А у шефа в кабинете
Черношляпые сидят.
Я краснею, я бледнею,
А они и говорят:
Радуйтесь евреи -
К вам пожаловал Хабад !
Раскудрявый,
Несознательный такой,
Что ж ты, парень,
Без тфилина, под рукой.
Ты ешь свинину
И на машине ты ездишь в шабес
- ой-ой-ой.
А ребята из Хабада
Осмотрели весь мисрад:
Говорят - мезузы[59] надо
Ежегодно проверять.
Если в свитке у мезузы,
Стерлась буковка одна -
Хуже нет конфуза:
Той мезузе грош цена !
Раскудрявый,
Ты послушай, дорогой:
Без мезузы
Гой нарушит твой покой,
Сын на шиксе[60] пойдет жениться,
А дочь креститься
- ой-ой-ой !
Тут ребята из Хабада
Взяли нож и говорят
А теперь исполнить надо
Самый главный наш обряд.
Заключил Аврам Авину
Договор о том с Творцом,
Что ж ты за мужчина
С необрезанным концом ?
Раскудрявый,
Пучеглазый марамой,
Что ж ты парень
необрезан, словно гой?
Несолидно в таком вот виде
Ходить аиду[61]
- ой-ой-ой!
Вот ребята из Хабада
На прощанье говорят:
А еще должны мы свято
Соблюдать святой шабат.
Если кряду два шабата
Коль Исроэл соблюдет,
То-то будет радость -
И Мошиах к нам придет.
Ани маамин[62]
бээмуна шелема,
ани маамин
бээмуна шелема,
бевияс аМошиах
увэ холь йом ахаке ло.
Леха доди, леха доди
Ликрат кала!
П'ней шабэс, пней шабат некабла!
Леха доди,
Ликрат кала,
Пней шабат некабла!
Ханукальные сцены
Ведущий
Каждый год, к положенному сроку,
Где-то в середине декабря,
Зажигаются в немногих окнах
Огоньки, расставленные в ряд.
Это значит, что в домах евреев,
Радости от мира не тая,
В память о победе маккавеев
Восемь дней горит ханукия.
И напоминает всем народам
Этот свет горящий каждый год,
Как боролся за свою свободу,
За язык, за веру наш народ.
Антиох Эпифан
Я - государь Антиох Эпифан,
Мне подчиняется множество стран.
Каждый мой подданный искренне рад
Жизнь перестроить на греческий лад.
Мы поклоняемся Зевсу и Гере,
Бахусу, Марсу, Приапу, Венере,
Фобу и Фебу, то бишь Аполлону,
Пану, Нептуну, то бишь Посейдону.
Видите, сколько богов и богинь!
Матитьягу
Все это идолы. Б-г лишь один.
Только один и не может быть много,
Нету подобного нашему Б-гу.
Антиох Эпифан
Стража! К евреям немедленно в храм -
Пусть поклоняются нашим богам.
Там, где их жертвенник был и менора,
Боги Олимпа появятся скоро.
Пусть им послужит еврейский народ.
Матитьягу
В храм оскверненный никто не пойдет.
Только вдали от языческой скверны
Будет служенье святым и кошерным.
Пуст и безрадостен станет наш храм,
В праздники будем сидеть по домам,
Свечи в субботу зажжем, и Всевышний
Тотчас молитву евреев услышит.
Антиох Эпифан
Я запрещаю под страхом острога
Упоминать про еврейского бога.
Каждого, кто зажигает свечу,
Без промедленья тащить к палачу!
Матитьягу
Господи, чем мы Тебя рассердили,
Даже молиться и то запретили.
Господи Б-же, Владыка небесный,
Будь милосерден, помилуй нас грешных.
Авину малкейну, ханэйну вэанэйну,
Ки эйн бану маасим вэошиэйну...
Антиох Эпифан
Хватит, довольно! На вашем иврите
Каждое слово, как вижу, - молитва.
Я запрещаю отныне иврит -
Только по-гречески всем говорить!
Матитьягу
Сколько несчастий народ мой постигло:
В доме родном - иноземное иго,
Храм осквернили, отняли шабат,
Слово нельзя по-еврейски сказать.
Боже, куда же податься еврею?!
Антиох Эпифан
Сделаться греками надо скорее.
Наших богов и меня почитать.
А иудейских молитв не читать!
Эллинизированный еврей
Я - хитроумный еврей, пожелавший, как видите, ныне
В греческой жизни достичь самых заветных высот.
Снял я еврейский костюм, тунику эту напялил,
Ициком звали меня, Ибикус ныне зовусь.
Жил я когда-то с женой, ныне жену я оставил -
Отроков юных краса сладострастного грека влечет.
Звали намедни меня знатные эллины в баню.
Очень хотелось пойти, да постеснялся потом.
В бане все сразу поймут, что я еврей, а не эллин,
Ибо отец мой - увы - выполнил древний завет.
Папа! Уж если хотел, что-то сыночку обрезать,
Лучше обрезал бы нос, я бы спасибо сказал.
Антиох Эпифан
Видишь, еврей, сколько тяжких страданий,
Людям приносит обряд обрезанья.
Я запрещаю и этот обряд,
Чтоб без стесненья снимая наряд,
В бане могли утолять свои страсти
Разных народов и стран педерасты,
Повелеваю внедрять повсеместно
Разные формы античного секса.
Матитьягу
Не забывайте, евреи о том,
Что за разврат был разрушен Содом.
Сказано в письменной Торе и в устной:
Мы не должны заниматься распутством.
Бог у евреев один - и жена
В доме еврея должна быть одна!
Антиох Эпифан
Хватит, наслушались, все бесполезно,
Можешь, старик, распинаться, хоть тресни.
Сила за нами, и надо понять:
Люди евреями быть не хотят.
Братья-евреи, милости просим!
Нынче мы жертву Зевсу приносим.
Вливаясь в многонациональную семью.
Зарежьте, зажарьте и съешьте свинью.
Режьте и кушайте, если хотите!
Эллинизированный еврей
Очень хотим, дорогой повелитель!..
Виктор Цой еще при жизни вошел в число так называемых малых богов русского национального пантеона. Наравне с Цветаевой, Пастернаком, Высоцким. Он встал в ряд людей, создавших идеальную версию русской культуры. Это путь поэта, певца. Путь чести. В книге собраны все основные тексты песен Виктора Цоя, а также его совершенно неизвестные произведения, включая черновики и наброски последних песен, написанных в Латвии в августе 1990 года.
Сборник «Материалы по истории песни Великой Отечественной войны» содержит тексты произведений, сложенных в годы войны солдатами и офицерами Советской Армии, партизанами, гражданским населением тыла и прифронтовой полосы. Здесь объединены материалы фронтовой и партизанской художественной самодеятельности, народного творчества и отдельные произведения советских поэтов, прочно вошедшие в устно-поэтический репертуар периода Великой Отечественной войны. Напечатанные в сборнике тексты являются образцами того, что пелось в военные годы в армии, в партизанских отрядах, в тылу.
«Я знала, что многие нам завидуют, еще бы – столько лет вместе. Но если бы они знали, как мы счастливы, нас, наверное, сожгли бы на площади. Каждый день я слышала: „Алка, я тебя люблю!” Я так привыкла к этим словам, что не могу поверить, что никогда (какое слово бесповоротное!) не услышу их снова. Но они звучат в ночи, заставляют меня просыпаться и не оставляют никакой надежды на сон…», – такими словами супруга поэта Алла Киреева предварила настоящий сборник стихов.
Этот сборник – наиболее полная поэтическая летопись Отечественной войны 1812 года, написанная разными поэтами на протяжении XIX века. Среди них Г. Державин и Н. Карамзин, В. Капнист и А. Востоков, А. Пушкин и В. Жуковский, Ф. Глинка и Д. Давыдов, А. Майков и Ф. Тютчев и др.В книгу включены также исторические и солдатские песни, посвященные событиям той войны.Издание приурочено к 200-летнему юбилею победы нашего народа в Отечественной войне 1812 года.Для старшего школьного возраста.
С первых дней боевых операций Краснознаменного Балтийского флота против белофинских банд, поэт-орденоносец Депутат Верховного Совета РСФСР Вас. Лебедев-Кумач несет боевую вахту вместе с краснофлотцами и командирами Балтики.Песня и стих поэта-бойца зовут вперед бесстрашных советских моряков, воспитывают героизм в бойцах и ненависть к заклятым врагам нашей Родины и финляндского народа.С честью выполняют боевой приказ партии и советского правительства славные моряки Балтики.Редакция газеты«Красный Балтийский флот».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.