Опыты в стихах - [8]

Шрифт
Интервал


Матитьягу(взмахнув мечoм)

Стой нечестивец, куда ты идешь?!

Если коснешься свинины - умрешь.

Где ваша гордость, где ваша отвага,

Слушайте все старика Матитьягу.

Тот, кто за Б-га, за мной пусть идет,

Имя Его да прославит народ!


Ведущий

И народ пошел за Мататьягу...

По ночам отряды смельчаков,

Прятавшиеся в лесах, в оврагах,

Делали набеги на врагов.

Возглавлять восставших иудеев

Сына своего старик послал,

И за мощь и доблесть Маккавеем

Храброго вождя народ назвал.

Маккавей - по-русски значит молот,

Молотящий яростно врагов,

Он освободил священный город,

Храм очистил от чужих богов.

В знак того, что храм свободен ныне,

В знак того, что снова освящен,

Семисвечник - древняя святыня,

Должен быть немедленно зажжен.

И спустились воины в подвалы,

Где, сокрытые от света дня,

Глиняные амфоры лежали

С маслом для священного огня.

Оказалось, что в кувшинах пыльных

Весь елей кошерный осквернен,

И его нельзя залить в светильник,

Чтоб зажечь немедленно огонь.

Срок приготовления елея

По законам Торы - восемь дней,

Восемь дней пришлось бы ждать евреям

В обновленном храме без огней.

Вдруг в подвале маленький кувшинчик

Отыскался в груде черепков,

Запечатан, наглухо завинчен,

И не осквернен рукой врагов.

В маленьком кувшине было масла

Для огня всего лишь до утра.

Но случилось чудо, и не гасла

Восемь дней святая менора.

И на память о великом чуде

Решено собраньем мудрецов,

Что евреи ежегодно будут

Вспоминать о подвигах отцов.

Славься же Господь наш, Царь небесный,

Повелевший зажигать огни

В память о знамении чудесном,

Явленном в ту пору в эти дни.


 Автор о себе:

Я родился и живу в Калининграде. Работаю евреем - возглавляю здесь еврейскую общину. Но до этого я любил русскую поэзию и собирал 2-е издание большой серии "Библиотеки поэта" под редакцией Вл. Орлова. Потом оказалось, что он тоже Шапиро. Еще я любил поэзию Давида Самойлова, но потом прочитал его статью о том, что любовь к русской словесности неизбежно ведет евреев в лоно православия. Успокоило меня то, что Давид Самойлов просил не торопить русских евреев с крещением и обещал кричать "Шма Исраэль", когда его поведут к душегубке. Так я подумал. что пока нам дают время, надо переделать русскую поэзию так, чтоб она, если уж евреи без нее жить не могут, вела их не в церковь, а в синагогу и "Шма" говорить лучше там. Я думаю, что по-русски можно и молиться, и змирот петь, и пиюты сочинять, и всякие еврейские разговоры разговаривать. Всевышний понимает все языки, а многие евреи - только русский.




Рекомендуем почитать
Группа крови. Мне приснилось, миром правит любовь

Виктор Цой еще при жизни вошел в число так называемых малых богов русского национального пантеона. Наравне с Цветаевой, Пастернаком, Высоцким. Он встал в ряд людей, создавших идеальную версию русской культуры. Это путь поэта, певца. Путь чести. В книге собраны все основные тексты песен Виктора Цоя, а также его совершенно неизвестные произведения, включая черновики и наброски последних песен, написанных в Латвии в августе 1990 года.


Материалы по истории песни Великой Отечественной войны

Сборник «Материалы по истории песни Великой Отечественной войны» содержит тексты произведений, сложенных в годы войны солдатами и офицерами Советской Армии, партизанами, гражданским населением тыла и прифронтовой полосы. Здесь объединены материалы фронтовой и партизанской художественной самодеятельности, народного творчества и отдельные произведения советских поэтов, прочно вошедшие в устно-поэтический репертуар периода Великой Отечественной войны. Напечатанные в сборнике тексты являются образцами того, что пелось в военные годы в армии, в партизанских отрядах, в тылу.


Мы совпали с тобой

«Я знала, что многие нам завидуют, еще бы – столько лет вместе. Но если бы они знали, как мы счастливы, нас, наверное, сожгли бы на площади. Каждый день я слышала: „Алка, я тебя люблю!” Я так привыкла к этим словам, что не могу поверить, что никогда (какое слово бесповоротное!) не услышу их снова. Но они звучат в ночи, заставляют меня просыпаться и не оставляют никакой надежды на сон…», – такими словами супруга поэта Алла Киреева предварила настоящий сборник стихов.


Бородинское поле. 1812 год в русской поэзии

Этот сборник – наиболее полная поэтическая летопись Отечественной войны 1812 года, написанная разными поэтами на протяжении XIX века. Среди них Г. Державин и Н. Карамзин, В. Капнист и А. Востоков, А. Пушкин и В. Жуковский, Ф. Глинка и Д. Давыдов, А. Майков и Ф. Тютчев и др.В книгу включены также исторические и солдатские песни, посвященные событиям той войны.Издание приурочено к 200-летнему юбилею победы нашего народа в Отечественной войне 1812 года.Для старшего школьного возраста.


Балтийцы в боях

С первых дней боевых операций Краснознаменного Балтийского флота против белофинских банд, поэт-орденоносец Депутат Верховного Совета РСФСР Вас. Лебедев-Кумач несет боевую вахту вместе с краснофлотцами и командирами Балтики.Песня и стих поэта-бойца зовут вперед бесстрашных советских моряков, воспитывают героизм в бойцах и ненависть к заклятым врагам нашей Родины и финляндского народа.С честью выполняют боевой приказ партии и советского правительства славные моряки Балтики.Редакция газеты«Красный Балтийский флот».


Сердце солдата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.