Опьяненные зноем - [2]

Шрифт
Интервал

— А что же заставляет вас беспокоиться, мистер Смит? — удивился Дункан. — На что, по-вашему, может рассчитывать мисс Баттерфилд?

На этот раз Смит без колебаний выложил все, что думал.

— Дом битком набит старинными вещами, вот что! И Тельма настояла на том, чтобы Шарлотта пользовалась всем, что находится в Толливер-хаусе, от мебели до превосходного фарфора и скатертей ручной работы.

Поблагодарив директора, Дункан ушел. Через несколько часов с помощью деловых людей, способных за соответствующую плату выяснить абсолютно все, что касается прошлого, настоящего и будущего любого человека, он получил сведения, которые были ему необходимы для понимания того, кто такая Шарлотта Баттерфилд. Оказалось, что выросла он в Чаттануге, но последние десять лет провела в Нашвилле; ей двадцать восемь лет. В итоге крупной сделки, заключенной ею с издателем из Нью-Йорка, на ее единственном банковском счету имеются четыреста восемь долларов. Но хуже всего было то, что Шарлотта Баттерфилд отнюдь не являлась специалистом в области кулинарии, никогда в жизни не написала ни одной кулинарной книги и, очень похоже, не собиралась их писать. Судя по ее университетскому образованию и предыдущим местам работы, она специализировалась на истории искусств Юга Америки восемнадцатого — девятнадцатого столетий.

Что-то подсказывало Дункану, что Шарлотту заставило поселиться в обветшалом доме не только желание помочь Тельме. Узнав, какова ценность находящихся там вещей, она быстро сообразит, каким образом их повыгоднее продать. Но как он скажет об этом Тельме? Он для нее чужой… и, кроме того, потомок ненавистного ей генерала Дункана Толливера. Если Шарлотта хорошая артистка, а это скорее всего так и есть, то Тельма ему ни за что не поверит. Но если он станет ждать, пока Шарлотта что-нибудь украдет, то будет уже поздно! Тельма отказалась продать хотя бы часть наследства, выбрав бедную старость, — ради того, чтобы завещать дом и все сокровища будущим поколениям Толливеров.

Так неужели он допустит, чтобы она потеряла все из-за какой-то мошенницы?!

Прав он или нет, но идти к Тельме рискованно. Иметь дело с Шарлоттой тоже рискованно… но все же гораздо менее. И потом, разве он не привык к риску? Сколько раз приходилось ему, преодолевая опасности, играть с огнем!

Он не намерен мириться с тем, что кто-то станет красть достояние их семьи! Пусть генерал и дед Тельмы поссорились когда-то, но сейчас он, Дункан Толливер, должен помочь обедневшей родственнице. И он выведет мисс Шарлотту Баттерфилд на чистую воду: без шума, но ловко, а главное — быстро.

1

Дамы настаивали на том, чтобы подняться наверх. Они сказали, что хотят осмотреть весь Толливер-хаус. О, это совершенно неважно, что мебель едва успели раскрыть и она еще не вычищена и не отполирована! Ковры и безделушки до сих пор в чуланах? Ничего страшного. Ковры они увидят в следующий раз. А сейчас им не терпится заглянуть на верхний этаж красивейшего, хотя и обветшалого дома, который в 1832 году построил в бурно растущем приграничном городке Нашвилле Эфраим Толливер.

Но Шарлотту нельзя было обмануть. Она вполне допускала, что две особы — одна из Нью-Йорка, другая из Мичигана — могли никогда и не слышать легенды о библиотеке Толливеров, но зато не сомневалась, что ее слышали все женщины из Нашвилла. Скорее всего их интересует не архитектура греческого Возрождения и не чудесная мебель верхних комнат, а призрак бригадного генерала конфедератов Дункана Толливера.

Но женщины надоели ей, и она подняла руки, сдаваясь, но предупредила, что сама не верит в привидения, а затем повела их по изящной винтовой лестнице на второй этаж.

В верхней гостиной было темно и очень тихо. Шарлотта быстро показала посетительницам очень необычные подсвечники, столы и стулья в стиле шератон, диван и мягкие стулья в стиле чиппендель[3] и своеобразный каминный орнамент в стиле английской неоклассики. Стоя у двери, она рассказала о китайском и английском фарфоре, а также об обюссонском[4] ковре, пока еще не вынутых из чуланов.

Однако три дамы из Нашвилла прошли на середину комнаты, а дамы из Нью-Йорка и Мичигана последовали за ними. У Шарлотты не оставалось выбора. Дамы были ее ученицами и ее гостьями. Но разве могла она им рассказать о загадочных звуках, которые не раз слышала с тех пор, как переехала в Толливер-хаус? Шесть ночей кряду шум будил ее и не давал уснуть. Шарлотта дрожала, лежа под одеялом, прислушивалась и убеждала себя, что всему виной ее необузданное воображение. Вполне возможно, что обычные для старого дома ночные звуки ее фантазия превращала в устрашающие.

Лучше уж летучие мыши на чердаке, чем привидения в библиотеке! Тем не менее ее спальня находится как раз под библиотекой Толливеров — явным источником всех этих необъяснимых шумов…

— До чего же красивые двери! — восхитилась первая дама из Нашвилла. Шарлотта не запомнила имен посетительниц и потому пронумеровала их: первая, вторая и третья из Нашвилла. — Они ведь раздвижные, правда?

Шарлотта кивнула, но не сдвинулась с места.

— Обратите внимание на первосортное розовое дерево и петли из серебра, — сказала она, весело улыбнулась и разок хлопнула в ладоши. — Итак, вы все видели. Теперь мы спустимся вниз и приступим к занятию…


Еще от автора Карла Неггерс
Яростное влечение

В ту теплую летнюю ночь на безлюдном берегу живописного озера в мир жизнерадостной и прекрасной в своей наивности семнадцатилетней Бесс Харт неожиданно и стремительно ворвался таинственный Джерид Инмэн, на внимание которого она и не надеялась. Он слыл человеком опасным: ходили темные слухи о его якобы сомнительном прошлом и причастности к убийству. А обольстительный Инмэн, заинтриговавший девушку, внезапно исчез с ее горизонта. Офицер специального подразделения, он расследует загадочную смерть своего дяди, крупного бизнесмена…Прошло семь лет.


Запретный плод

Высокий интеллект, эрудиция и целеустремленность помогли красивой и обаятельной Кэйси Леоноре Грэй сделать блестящую карьеру в области бизнеса. И она по праву гордится своим положением преуспевающей деловой женщины. Но кроме того, у нее чувствительное и отзывчивое сердце. Вот уже несколько лет подряд она добровольно проводит свой отпуск в летнем лагере для малолетних правонарушительниц в романтических горах Беркшира и преподает им латынь и греческий язык.Меньше всего Кэйси ожидала встретиться здесь с неотразимым голливудским импресарио Джеффри Колдуэллом.


Заветное желание

Бесспорно, она была творческой женщиной. Лиззи Олсон ураганом промчалась по стране из глубинки Канзаса, чтобы овладеть всем Нью-Йорком, и в первую очередь — влиятельным литературным агентом Майклом Вольфом, земляком девушки. Ей так нужна была его помощь, ведь стоило только продемонстрировать свои таланты в офисе Майкла — и ее будущее было бы гарантировано, новые заказы непременно последуют! Но Лиззи не желала помощи. Она всего добивалась сама. И чтобы Майкл не узнал в ней ту симпатичную девушку-подростка, что встречал когда-то, она перевоплощается в утонченную брюнетку Элизабет Гест.Она не предполагала, что затеянное представление позволит Майклу переиграть ее по всем статьям…И что перед ней открывается дверь в доселе неведомый мир чувственных наслаждений.


Рекомендуем почитать
Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)