Опустошение - [75]
– Слава Богу, сегодня пятница, – прокомментировала она, когда я проходила мимо, а затем
последовало, – Лив! Что с твоим лицом?
– Ох, – начала запинаясь объяснять я. – Я не могу это обсуждать. Это связано с одним из дел,
которое ведет Билл.
Ее глаза стали больше, и я поняла, что вряд ли смогу отделаться от нее.
– Что ты имеешь в виду? – взвизгнула она.
– Шшш, – шикнула я на нее, не желая привлекать внимания. – Не волнуйся. Я в порядке и
действительно не могу обсуждать это. Я буду в своем офисе, – ответила я, опрометью сбежав от нее.
Дерьмо, подумала я. Это была ужасная сцена.
В кабинете я, плюхнувшись в кресло, загрузила электронную почту. Я рассеянно взглянула на
дверной проем, вспоминая, в каком гневе вчера покидал мой кабинет Дэвид. Последние двенадцать
часов были словно ураган, и, желая остановить себя от анализа всего произошедшего, я стала
просматривать свежие электронные письма.
От: Дэвид Дилан
Отправлено: Пятница, 18 мая 2012, 8:35
Кому: Оливия Жермен
Тема: Мой банан
«Есть ли вероятность, что в твоем офисе безопасно или мне нужно прийти проверить?
С уважением, Дэвид Дилон, главный архитектор, «PIERSON/GREER»
От: Оливия Жермен
Отправлено: Пятница, 18 мая 2012, 8:44
Кому: Дэвид Дилан
Тема: Твой банан
«Я здесь в целости и сохранности, однако не могу сказать тоже самое про твой банан :( В
настоящее время он в лучшем из миров… Еще раз спасибо.
С
уважением,
Оливия
Жермен,
младший
редактор,
« Chicago
Metropolitan
Magazine/ChicagoMMag.com»
Я перешла к следующему электронному письму и замерла в ужасе.
Глава 19
От: Мак Донован
Отправлено: Пятница, 18 мая 2012, 7:32
Кому: Оливия Жермен
Бренда ДонованТема: Девина
“Уважаемые друзья семьи, как некоторые из вас уже знают, моя дражайшая Девина
скончалась вчера вечером. Я приношу извинения, что сообщаю новости таким образом, но это
лучшее, на что я сейчас способен. Девина была прекрасной женщиной, не позволившей своей
ужасной болезни уничтожить все лучшее в ней. Мы будем проводить службу в понедельник утром,
а затем отправимся к нам домой. Детали позже. Вместо цветов, пожалуйста, сделайте
пожертвование в “Фонд Девины Б. Донован”, которому исполняется год в следующем месяце.
С уважением, Мак”
Комната закружилась перед глазами, в то время как слова проникали в мое сознание.
Скончалась? Я снова просмотрела электронную почту, читая, но, не понимая ни слова. Как это
возможно? Вся эта жизнь, весь этот свет, вся эта любовь. Все ушло? Мое сердце рвалось и рвалось
из груди, когда я думала о Маке. Его преклонение перед Девиной было бесконечным. Он, должно
быть, разрушен, решила я.
Я побежала в туалетную комнату и, прислонившись к раковине, посмотрела в зеркало. В
груди затрепетало, когда я вспомнила свой последний визит к Девине и ее слова, произнесенные на
прощание. Жизнь слишком коротка. Ничего не упусти. Люби. Она знала, о чем говорила.
Я жаждала слез. Мне никогда не приходило в голову, что… что… Я сдавила руками
раковину, упав на корточки. Мой желудок сжался, казалось, меня сейчас стошнит. Глаза горели от
непролитых слез, а ноги угрожали подкоситься, чтобы я смогла, наконец, рухнуть на грязный пол.
Как такое могло произойти? Как может кто–то уйти вот так просто? Как она могла позволить этому
случиться, когда мы нуждались в ней здесь? Как, как, как…
Стук в дверь ванной вернул меня в реальность. Я была все в том же состоянии, успокаивая
свое рваное дыхание. Костяшки пальцев побелели, став того же цвета, что и раковина, которую я
судорожно сжимала. Когда стук в дверь повторился, я осторожно встала. Напряженно сжав губы, я
вышла из туалетной комнаты.
В кабинете я достала свой сотовый и набрала Билла. Я хотела поделиться с ним, хотела,
чтобы он вернулся домой, где мы вместе смогли бы оплакать Девину. Вдвоем мы сможем сражаться
с пустотой, что затягивала меня. Не только ради Девины, но и ради чувств и поступков, которые я
очень долго скрывала. Вес всего того, что я не рассказывала ему, внезапно стал тяжелее, чем боль
от того, что я держала его на расстоянии. Когда Билл не ответил, я долго еще смотрела на
темнеющий экран, прежде чем отложила телефон в сторону.
Я провела несколько следующих часов, словно в оцепенении, однако делая все возможное,
чтобы создать впечатление, что я работаю. Мысль о звонке Маку до смерти пугала меня. Снова и
снова я прокручивала в голове слова, которые могла бы сказать ему. Каким образом могла бы
выразить свои соболезнования.
– Ты выглядишь уставшей. – Я подняла голову, заметив в дверном проеме Лизу. Ее лицо как
всегда кривилось. – Затянувшаяся ночь?
– Можно сказать и так.
Лиза покосилась на меня, стараясь рассмотреть мое лицо. Разглядев синяк, она заметно
расслабилась, но промолчала.
– Что случилось, Лиза?
– Ничего, – ответила она. – Из офиса я поеду прямо в “Грифон”, поэтому можешь не
беспокоиться о приготовлениях. Я проверю, чтобы все было сделано.
Она вышла, не дожидаясь моего ответа, оставив меня смотреть ей вслед. Дженни
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будучи преисполнена решимости двигаться дальше, Оливия Жермен пообещала себе забыть Дэвида Дилона. Прилагая неимоверные усилия, она старается влиться в привычный уклад жизни, посвящая все свое время новой должности, и отказывается предаваться воспоминаниям об их совместной ночи. Но, осознав, что означает жизнь без Дэвида, Оливия должна решить для себя — готова ли она рискнуть всем ради него… и готова ли она вновь разбередить раны своего прошлого. Сможет ли Оливия двигаться вперед, сохранив свой брак, несмотря на чувства к Дэвиду? И сможет ли Дэвид остаться в стороне, несмотря на свое обещание?
Сэди Хант не идеальна, но ее супруг таков. Натан Хант готовит ей кофе каждое утро, поддерживает за руку до последней секунды, поклоняется манхэттенскому тротуару, по которому она ходит. Но внезапно его поведение и отношение к Сэди кардинально изменилось. Сэди находит себя в положении, в котором оказаться никогда не ожидала: в браке, но одинока. Когда мужественный и сексуальный Финн Коэн въезжает в соседнюю квартиру, между ним и Сэди мгновенно пробегает искра. Финн олицетворяет мечту о другой жизни. Сэди хочет сохранить брак.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?