Операция «Преториус» - [13]
Георга взволновало это вступление.
— Что случилось?
— Они наняли шикарную квартиру на 79-й улице и приняли служанку, молодую негритянку Элбани. Выделывают с ней различные штучки, которые никакого отношения не имеют к уборке квартиры. Они вообще помешались на негритянках, зачастили в Гарлем, таскаются по самым дорогим ночным клубам.
— Да, они спятили на почве негритянок, — вставил Георг. — Ты прав.
— Дело куда хуже, Георг. В «Африкан Рум» они перепились и грозили, что начнут работу не откладывая, если ты с ними не встретишься.
— Что ты им сказал?
Бургер иронически посмотрел на Даша.
— О костюмах от Пита я умолчал.
— Не издевайся. Ты же знаешь, что без них я не могу ехать в Вашингтон. Что же ты им сказал?
— Успокоил. Кажется, это удалось. Я сказал, что ты выехал в Нью-Джерси, что там встретишься с человеком, работающим на имперскую безопасность, который поможет взорвать мост Вашингтона. Они поверили. Но ты, Георг, должен встретиться с ними. Успокой их. По-моему, им уже кажется, что ты удрал с деньгами.
Встреча состоялась в «Мейси».
— Я был в Нью-Джерси, — начал Георг, — доложил о первых шагах зондеркоманды. Что это за шаги, а они значительные, вас не должно интересовать. Я говорю об этом, чтобы вы знали, что дело продвигается. Этот человек из Нью-Джерси передаст радиоинформацию для Каппе. Через него же я свяжусь с Керлингом, мы используем его взрывчатку, она находится в Понте Ведра. Из газет вы, наверное, уже знаете, что наши ящики, закопанные в Лонг-Айленде, американцы вывезли?
— Может, Бургер сболтнул, — отозвался Гейнк, — что именно по этой причине мы крыли тебя. Какого рожна ты отпустил этого моряка? Он выдал нас.
— Своей болтовней вы только увеличиваете риск всей операции. Попридержите свои языки. Несколько ящиков из Лонг-Айленда я сумел сохранить, они уже перевезены в надежное место. Я рискую каждую минуту, у меня нет времени для себя, а вы хлещете пиво и виски, жрете сосиски с горчицей и забавляетесь с негритянками.
Гейнк расхохотался.
— Нет, Георг, мы оставили в покое черных девочек, они уже наскучили нам. Теперь у нас несколько первоклассных, элегантных девочек из Йорквилла. Но это требует денег. Не сердись, Георг, мы знаем, что у тебя вагон работы со всей этой лавочкой.
— Ну хорошо, Генрих, — сказал Георг с наигранным удовлетворением, — я принес вам пять тысяч долларов, они здесь, в этом конверте. Поделитесь. Будете экономить, этого вам должно хватить на какое-то время.
— Лишь бы уж начали что-то делать, — вздохнул Квирин.
— Мы вступаем сейчас в решающую фазу операции «Преториус», поэтому я требую от вас беспрекословного повиновения. Иначе…
— Что иначе? — вызывающе бросил Гейнк. Этот Гейнк, видимо, ему не верил. Судя по всему, если бы не Квирин, Гейнк предложил бы Дашу разделить кассу зондеркоманды и с радостью улетучился бы из Нью-Йорка.
Даш сжал кулаки, лежавшие на столе; Гейнк обратил на это внимание.
— Гейнк, не забывай, что работаешь в абвере. А у этой организации длинные руки. Они всюду тебя достанут. Вспомни, что было в Париже. Стоило тебе распустить язык, как ты получил по морде от какого-то незнакомого типа.
— Ты считаешь, что это был кто-то из абвера?
— Считай и ты так же, Гейнк. Тогда поймешь, что такое абвер. Там всегда знают, когда ударить в морду, а когда отправить на тот свет.
XIV
— Ваши костюмы готовы, мистер Дэвис, — сказал Роберт Пит, — я отказал многим заказчикам, чтобы успеть вовремя с вашим заказом. Могу ли я послать их с нарочным в «Уолдорф-Асторию»?
— Пожалуйста, я жду. Благодарю вас, мистер Пит. Счет можете передать с портным, которого вы пришлете.
Оба костюма, а правильнее — синий костюм и смокинг были сшиты идеально и не требовали даже малейших поправок. Роберт Пит был непревзойденным артистом своего дела и не брал деньги напрасно.
Мистер Дэвис позвонил директору гостиницы.
— Я должен на несколько дней выехать в Вашингтон, — сказал он, — будьте любезны, закажите мне апартамент в гостинице «Мэйфлауэр».
Через час в номере Даша раздался телефонный звонок.
— Мистер Дэвис, я весьма сожалею, в «Мэйфлауэр» нет свободного апартамента, заняты даже обычные номера, мне очень жаль, мистер Дэвис.
— Прошу еще раз соединиться с «Мэйфлауэр», естественно, за мой счет, и сказать, что я еду в Вашингтон со специальной миссией. Я приглашен правительством Соединенных Штатов. Передайте также этим людям из «Мэйфлауэр», что я бежал из немецкого концлагеря. Я так натерпелся от Гитлера и одновременно имею заслуги перед Америкой, что вправе рассчитывать на комфортабельный апартамент в «Мэйфлауэр», с ванной.
Директор «Уолдорф-Астории» вскоре сообщил Георгу, который уже запаковал чемоданы, что в Вашингтоне специально для него, мистера Дэвиса, забронирован роскошный апартамент с ванной в гостинице «Мэйфлауэр».
Даш оплатил счета, оставил щедрые чаевые, заказал билет до Вашингтона и распорядился, чтобы его отвезли в гостиницу «Риц-Карлтон». Там жил Эрнст Петер Бургер.
Бургера он не застал. Вероятно, Петер следил за этими полудурками из зондеркоманды. Бедный Петер! Если бы не он, может быть, мне не удалось бы воспользоваться костюмами, сшитыми у Пита…
В настоящий том библиотеки «Золотой фонд детектива» входит роман польского писателя Анджея Выджинского «Время останавливается для умерших» — драматическое повествование о единоборстве капитана милиции с жестоким убийцей.
В настоящий том библиотеки «Золотой фонд детектива» входит роман польского писателя Анджея Выджинского «Последняя ночь в Сьюдад-Трухильо» — классический образец «крутого», полного напряжения политического детектива.
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.