Операция «Преториус» - [11]
Детектив Дин Мак-Вортер записывал на листке бумаги отдельные предложения из бессвязного рассказа Даша. Положил листок в стол. Затем взял дневник дежурств и записал: «13 июня — звонок психопата».
В комнату дежурных детективов вошел Чарльз Ленмен.
— Привет, Дин!
— Привет.
Ленмен положил на стол кипу документов.
— Вот принес протокол по вопросу какой-то паскудной аферы на восточном Лонг-Айленде. Знаешь, моряки откопали там ящики с бомбами. Черт знает, кто это закопал. Темная история. У армии будут с этим делом неприятности. Ну а у тебя как, было что-нибудь интересное?
— Ничего. Звонил недавно какой-то сумасшедший. У нас теперь больше сумасшедших, чем полицейских. Я знаю также несколько помешанных конгрессменов.
— Хочешь посмотреть это, — спросил Ленмен, показывая на принесенные документы, — прежде чем я отдам их начальству?
— Нет. Я уже заканчивал дежурство, когда позвонил этот идиот. Есть типы, которые ничего не делают, только выдумывают для нас работу. Даже сумасшедшие.
— Понимаю, — проворчал Чарльз Ленмен. — Понимаю.
Дин Мак-Вортер подтянул галстук. Вынул из шкафа плоский пистолет, поставил его на предохранитель и всунул во внутренний карман пиджака. Взял фетровую шляпу, висящую у двери, и вышел из комнаты дежурных детективов нью-йоркской тайной полиции — Федерального бюро расследований.
XII
Георг, переодетый в стандартный костюм, который он купил в «Уолдорф-Астория» еще в первый день своего прибытия в Нью-Йорк, вышел на встречу с Бургером. Они назначили ее у здания Радио-Сити вечером.
Сегодня первый и последний раз, когда можно прозондировать Бургера, Эрнст Петер Бургер должен решиться. Он, Даш, не может выдать себя, он должен действовать осторожно. В случае чего он сделает вид, что хотел лишь проверить отношение Бургера к этому делу, его лояльность к фюреру. Два факта говорили о том, что Бургер не отступит: разговор о концлагерях в замке Квенц и второй разговор, в поезде, идущем в Лориент, когда Георг, выйдя в коридор вагона, увидел Бургера.
— Георг, — тихо сказал Петер, хотя шум поезда мог бы заглушить и более громкий разговор. — Георг, а ты, однако, меня не предал.
— Ты не обманывал меня, Петер, ты был в лагере, видел. А между собой… мы можем говорить о разных вещах.
— И операции «Преториус»? — спросил Бургер.
— Наверняка.
— Ты думаешь, Георг, что это имеет огромное значение для Германии? Что Каппе не преувеличивает.
— Где-то и так… — осторожно начал он.
— У Германии чересчур большой аппетит, — повторил Бургер, — это плохо кончится. Мы подавимся, Георг.
— Не у всех немцев такой аппетит, — сказал Даш.
— Как ты это понимаешь?
— Ты ведь сам знаешь, Петер, какую политику проводят нацисты, скорее верхушка НСДАП. Но не все немцы в НСДАП.
— Ясно, что не все. Только часть. Но почему же все кричат «хайль»?
«Здесь, в Нью-Йорке, можно будет поговорить откровенно, — думает Георг, встречаясь с Бургером у монументального здания Радио-Сити. — Откровенно, но осторожно».
Однако первым эту игру начал Георг, который без особого риска хитро построил будто бы риторический вопрос, весьма многозначный, чтобы выдать скрытый в нем смысл.
— Петер, а мы? Мы, видимо, также имеем право на свободу?
В понимании Бургера понятие «свобода» было полной противоположностью тому, что дали Германии фашисты. И он даже не подозревал, что в случае чего Даш может заявить: «Я имел в виду не освобождение от фашизма и фюрера, наоборот, что только теперь нацисты ведут Германию к свободе». И более умный Бургер попал в хитро расставленную ловушку.
— Я догадался, — ответил он, — что ты также против нацистских палачей. Да, Георг, мы тоже должны подумать о свободе.
— Теперь мне все ясно, — сказал Даш. — Я понимаю.
— Что понимаешь? — спросил с удивлением Бургер. — О чем ты?
— Не догадываешься? — Георг прикидывался более взволнованным, чем был на самом деле. Но его заставляла это делать ненависть Бургера к нацизму и его порядочность. — Ты хорошо знаешь, Петер. Мы теперь идем рука об руку, до конца, или… — прервал он вдруг на половине фразы и патетически воскликнул: — Петер, мы делаем это для Германии.
Бургер держался спокойно и по-деловому, он не поддался на экзальтированность Даша.
— Хорошо, хорошо, для Германии. Теперь нужно прикусить язык и помалкивать. Квирин и Гейнк — сторонники нацизма. Что касается меня, то можешь быть спокоен.
— Ты счастливчик, Петер. Если бы ты мне отказал, то должен был бы погибнуть. Но запомни, что за это можно заплатить головой.
— Значит, ты не убил того моряка, там, на Лонг-Айленде? — спросил Бургер.
— Нет, и поэтому мы чисты перед Соединенными Штатами. За убийство моряка нас приговорили бы к смерти.
— Нелегальный въезд с таким багажом достаточен для того, чтобы висеть.
— Я принял меры безопасности, Петер. Ты можешь мне довериться и не беспокоиться об этом. А если бы я сломал себе шею, то, по крайней мере, уцелеешь ты и где-нибудь укроешься. В худшем случае затеряешься в южных штатах.
— А не сделать ли это уже сейчас?
— А если нас обнаружат? Эти идиоты, Гейнк и Квирин, в любую минуту могут сморозить какую-нибудь глупость. Помнишь, как Гейнк пытался все выболтать в «Де дё Монд»? Здесь никто не заткнет ему глотку, как там.
В настоящий том библиотеки «Золотой фонд детектива» входит роман польского писателя Анджея Выджинского «Время останавливается для умерших» — драматическое повествование о единоборстве капитана милиции с жестоким убийцей.
В настоящий том библиотеки «Золотой фонд детектива» входит роман польского писателя Анджея Выджинского «Последняя ночь в Сьюдад-Трухильо» — классический образец «крутого», полного напряжения политического детектива.
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.